欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《战国策译析》在线阅读 > 正文 安邑之御史死章
背景:                     字号: 加大    默认

《战国策译析》 作者:宋韬

安邑之御史死章

T.xt.小..说...天.堂

  【提要】

  无论在公司还是在机关里,晋职升官都是人人乐意的事。但这种事自己又不便直接向上级提出,应该如何办且看古人的作法。

  【原文】

  安邑之御史死,其次恐不得也。输人为之谓安令曰:“公孙綦为人请御史于王,王曰:‘彼固有次乎?吾难败其法。’”因遽置之。

  【译文】

  安邑的御史死了,他的副手担心不能升任御史。输里的人就为他去对安邑令说:“我们听说公孙綦为别人向魏王请求御史的职位,可是魏王说:‘那里不是本来就有个副手吗?我不能破坏制度,应该由副手接任。’”于是安邑令马上安排那个副手接任。

  【评析】

  副手及其说客的聪明之处在于:1他叫他人去给自己办升官的事;2不直接说官应该给谁,而是以一个不该给谁的事例从反面说出了图谋。3打着安邑令的最高上级--魏王的名义,这样就一定会把事情办妥。

wWw:xiaoshuotxt?net
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏宋韬作品集
战国策译析战国策