欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《银河帝国7:基地与地球》在线阅读 > 正文 第31章 地底世界(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《银河帝国7:基地与地球》 作者:阿西莫夫

第31章 地底世界(1)

  47

  崔维兹感到全身僵硬,他努力维持正常的呼吸,并转头望向宝绮思。

  她站在那里,手臂护在裴洛拉特腰际,显然相当从容镇定。她轻轻一笑,又以更轻微的动作点了点头。

  崔维兹转头再度面对班德。他将宝绮思的反应解释为信心十足的象征,并十二万分地希望自己的猜测正确无误。他绷着脸说:“你如何做到的,班德?”

  班德微微笑了笑,显然心情好极了。“告诉我,小小外星人士,你相信法术吗?相信巫术吗?”

  “我们不相信,小小索拉利人。”崔维兹回嘴道。

  宝绮思用力拉扯崔维兹的衣袖,悄声道:“别惹他,他很危险。”

  “我看得出来。”崔维兹勉强压低声音,“那么,你想想办法。”

  宝绮思以几乎听不清楚的音量说:“时候未到。如果他感到安全无虞,会比较没那么危险。”

  对于这些外星人士的简短耳语,班德完全没有留意。他径自转身离去,那些机器人赶紧为他让出一条路。

  然后他又转头,不怎么起劲地勾起食指。“来吧,跟我来,你们三个都来。我将告诉你们一个故事,也许你们不会有兴趣,我却能自得其乐。”他继续悠闲地往前走。

  一时之间,崔维兹仍然站在原地不动,无法确定采取什么行动最好。然而宝绮思已向前走去,裴洛拉特也被她拉走了。最后崔维兹终于移动脚步,否则他将孤独地留在这里与机器人为伴。

  宝绮思轻声说:“如果班德那么好心,肯讲一个我们也许没兴趣的故事……”

  班德转过身来,神情专注地望着宝绮思,好像这时才真正发觉她的存在。“你是雌性的半性人,”他说,“对不对?是较少的那一半?”

  “是较小的那一半,班德。”

  “那么,其他两位是雄性的半性人喽?”

  “他们的确是。”

  “你生过孩子吗,雌性?”

  “我的名字叫宝绮思,班德,我还没有生过孩子。这位是崔维兹,这位是裴。”

  “当你该生孩子的时候,这两个雄性哪个会帮你?或是都会?或是都不会?”

  “裴会帮我,班德。”

  班德将注意力转移到裴洛拉特身上。“你有白头发,我看出来了。”

  裴洛拉特说:“没错。”

  “一直是那种颜色吗?”

  “不,班德,年纪大了才会变成这样。”

  “你年纪多大了?”

  “我今年五十二岁,班德,”裴洛拉特说完,又急忙补充道,“是根据银河标准年。”

  班德继续向前走(走向一座位于远方的宅邸,崔维兹如此设想),不过脚步放慢了。他说:“我不知道一个银河标准年有多长,但想必跟我们的一年不会相差太多。当你死去的时候,你会有多大年纪,裴?”

  “我说不准,我也许还能再活三十年。”

  “那么是八十二年,真短命,而且分成两半,实在难以置信。不过我的远祖也像你们一样,而且住在地球上。但是后来有些人离开了地球,在其他恒星周围建立了新世界,那些都是美好的世界,有良好的组织,而且为数众多。”

  崔维兹大声道:“不多,只有五十个。”

  班德将高傲的目光投向崔维兹,心情似乎没有刚才那么好。“崔维兹,那是你的名字?”

  “我的全名是葛兰·崔维兹。我说太空世界只有五十个,我们的世界则有好几千万。”

  “那么,你可知道我想给你们讲的是什么故事?”班德柔声道。

  “如果是说过去曾有五十个太空世界,那么我们已经知道了。”

  “我们不仅计算数量,小小半性人,”班德说,“我们还衡量品质。虽然只有五十个,但你们的几千万个世界加起来,也抵不上其中任何一个。而索拉利正是第五十个,因此是最优秀的。索拉利遥遥领先其他太空世界,正如同那些世界遥遥领先地球一样。

  “唯有我们索拉利人领悟到应当如何生活。我们不像动物那样成群结队,然而在地球,在其他世界,甚至在其他的太空世界则尽皆如此。我们个个单独生活,有许多机器人帮助我们;我们随时能借着电子设备互相见面,但极少有真正碰面的机会。上次我亲眼目睹真人,像我现在目睹你们这样,已经是许多年前的事。可是,你们只是半性人,因此你们的出现,就像母牛或机器人一样,不会妨碍我的自由。

  “但我们以前也曾是半性人。当时,不论我们如何增进个人自由,不论我们如何发展拥有无数机器人的独居生活,我们的自由仍然不是绝对的。为了产生下一代,必须通过两个个体的合作。当然,我们可以提供精细胞和卵细胞,让受精过程和其后的胚胎成长过程,都以人工方式自动进行。至于婴儿,亦可在机器人的完善照顾下成长。这些问题都能解决,可是伴随自然受精而来的快乐,半性人却不愿放弃。邪门的情感依附由此发展,令自由因而消失。你们看不出这必须改变吗?”

  崔维兹说:“不,班德,因为我们衡量自由的标准跟你们不同。”

  “那是因为你们根本不知自由为何物。你们一向过着群居生活,你们所知道的生活方式,就是不断被迫屈服于他人意志之下,即使最小的琐事也不例外;要不然,你们就是成天彼此斗争,迫使他人屈从自己的意志,这是同样卑贱的行为。这样怎么可能还有自由?倘若无法随心所欲活着,自由就不存在!自由是不折不扣的随心所欲!

  “后来,地球人再度成群结队向外拓展,再度粘成一团又一团在太空打转。其他太空族虽然不像地球人那般群居,但那只是程度上的差异。当时,他们曾企图与地球人抗衡。

  “我们索拉利人并没有那样做,我们预见了群居注定会失败。我们移居地底,切断了和银河各处所有的联系。我们决心不惜任何代价,也要保持自己的生活方式。我们发展出合适的机器人和各种武器,用来保卫我们看似空无一物的地表,而它们的表现的确可圈可点。来到此地的船舰通通被摧毁,终于再也不来了。这颗行星被视为遭到废弃,逐渐被人遗忘,而这正是我们的初衷。

  “与此同时,我们在地底世界努力解决自己的问题。我们借着精密的科技,谨慎调整我们的基因。我们有过不少失败,但也有些成功,而我们善加利用成功的结果。我们花了许多世纪的时间,但我们终于变成全性人,将雌雄的本质融为一体,能随心所欲获得极致的愉悦。当我们希望生育后代时,随时可以产生受精卵,再交由熟练的机器人照顾。”

  “雌雄同体。”裴洛拉特说。

  “在你们的语言中如此称呼吗?”班德随口问道,“我从来没听过这个名词。”

  “雌雄同体会完全阻断演化路径。”崔维兹说,“每个子代都是雌雄同体亲代的基因复制品。”

  “得了吧,”班德说,“你把演化当成瞎闯乱撞的程序了。我们只要有意,当然可以规划子代的特质。我们能改变或调整基因,有时也的确这样做。不过,我的住处快到了,我们进去吧。天色不早了,太阳已经无法供给充足的热量,进入室内会舒服点。”

  他们经过一扇门,门上没有任何形式的锁,但当他们接近时,那扇门就自动打开,而在他们穿过之后又立刻关上。室内没有任何窗户,然而,一旦他们来到一个洞穴般的房间,四周的墙壁便开始发光,映得室内一片光明。地板似乎未铺任何东西,却令人感到柔软而富弹性。而在房间的四个角落,各站着一个纹风不动的机器人。

  “那一幅墙壁,”班德指了指正对着门的那堵墙,它看起来和其他三堵没有任何不同,“是我的视幕。借着这个屏幕,整个世界展现在我眼前。但它绝不会妨碍我的自由,因为没人能强迫我使用。”

  崔维兹说:“如果你想借着屏幕跟某人见面,而他不愿意,你也无法强迫对方使用他的屏幕。”

  “强迫?”班德以傲慢的口气说,“别人爱怎么做,就该让别人怎么做,只要别人也同意我能随心所欲就好。请注意,在称呼对方时,我们不使用带有性别的代名词。”

  室内只有一张椅子,摆在视幕正前方,班德一屁股坐了下来。

  崔维兹四处张望,像是期望会有其他椅子从地板冒出来。“我们也能坐下吗?”他问。

  “随你的便。”班德说。

  宝绮思面带微笑地坐到地板上,裴洛拉特在她身旁坐下,崔维兹则倔强地继续站着。

  宝绮思说:“我问你,班德,这颗行星上住着多少人类?”

  “请说索拉利人,半性人宝绮思。由于半性人自称‘人类’,这个名词已遭到污染。我们或许应该自称‘全性人’,但那样说很拗口,索拉利人则是个贴切的名称。”

  “那么,这颗行星上住着多少索拉利人?”

  “我不确定,我们从来不作自我统计,大概一千两百个吧。”

  “整个世界的人口只有一千两百?”

  “足足有一千两百。你又在计算数量,而我们则以品质衡量。况且你也不了解自由的真谛——如果有其他索拉利人,跟我争夺我对任何土地、任何机器人、任何生物或任何一样东西的绝对支配权,我的自由就会受到妨碍。既然其他索拉利人的确存在,就必须尽可能消除妨碍自由的机会,方法是将大家远远隔开,彼此根本没有实质的接触。为了实现这个理想,索拉利只能容纳一千两百个索拉利人。超过这个数目,自由便会明显受限,造成令人无法忍受的结果。”

  “这就代表出生率必须精确统计,并且必须和死亡率刚好平衡。”裴洛拉特突然说。

  “当然。任何拥有稳定人口的世界,一定都是这样做的。就连你们的世界,或许也不例外。”

  “既然死亡率可能很小,新生儿一定也很少吧。”

  “正是如此。”

  裴洛拉特点了点头,没有再问下去。

  崔维兹说:“我想知道的是,你如何使我的武器腾空飞起,你还没提出解释。”

  “我提出法术或巫术作为解释,你拒绝接受吗?”

  “我当然拒绝接受,你把我当成什么了?”

  “那么,你相不相信能量守恒,以及熵值递增的必然性?”

  “这些我相信,但我不信在两万年内,你们就能改变这些定律,或是作出一微米的修正。”

  “我们并没有,半性人。不过你想想,室外有阳光,”他又做出那种古怪的优雅手势,仿佛指点着所有的阳光,“也有阴影。阳光下比阴影下温暖,因此热量从日照区自动流向阴影区。”

  “你说的我都知道。”崔维兹说。

  “但也许你太熟悉了,所以不再多动点脑筋。而在夜晚,索拉利表面比大气层外来得温暖,因此热量自动从行星表面流向外太空。”

  “这我也知道。”

  “此外,不论白天或夜晚,行星内部的温度总是比行星表面高,因而热量会自动从内部流向地表。我想这点你也清楚。”

  “说这些到底有什么用,班德?”

  “根据热力学第二定律,热量必然从高温处流向低温处,而热流可以用来做功。”

  “理论上没错,但阳光中的热量太稀薄,行星表面的热量更不用说,而来自地心的热量则是三者中最稀薄的。你所能利用的热量,也许还不够举起一小颗鹅卵石。”

  “那要看你使用的是什么装置。”班德说,“经过上万年的发展,我们的工具已成为大脑的一部分。”

  班德将两侧头发往上拨,露出耳后的部分,然后来回摆了摆头。他两耳后方各有一个突起,大小与形状都跟鸡蛋的钝端差不多。

  “我的大脑有这一部分,你们却没有,这就是索拉利人和你们的不同之处。”

  48

  崔维兹不时望着宝绮思,她似乎全神贯注在班德身上。崔维兹愈来愈肯定,自己已经知道是怎么回事了。

  纵使班德不断讴歌自由,这个千载难逢的机会仍然令他无法抗拒。他不可能和机器人作知性的交谈,更不会去找动物聊天。在他的经验中,跟索拉利同胞讲话并不愉快,即使他们有时必须沟通,也一定是迫不得已,绝非自动自发。

  另一方面,对班德而言,崔维兹、宝绮思与裴洛拉特虽然只是半性人,他也许认为他们像机器人或山羊一样,不会侵犯他的自由,但他们在智慧上却和他旗鼓相当(或者几乎差不多)。有机会跟他们交谈,是个太难得的享受,他过去从未体验过。

  怪不得,崔维兹想,他会这么乐此不疲。而宝绮思(崔维兹百分之两百肯定)正在鼓励这种倾向,只要极其轻柔地推动班德的心灵,便能怂恿他做出原本就非常想做的事。

  宝绮思想必正在根据一项假设行事,那就是班德如果说得够多,或许就会透露些关于地球的有用讯息。崔维兹认为这很有道理,所以即使对目前的话题并非真正好奇,他仍尽力让谈话继续下去。

  “这两个大脑叶突有什么功用?”崔维兹问。

  班德说:“它是转换器,由热流开启,可将热流转换成机械能。”

  “我不相信,热流并没有那么多。”

  “小小半性人,你不用大脑。倘若有很多索拉利人挤在一块,个个都想使用热流,那么的确没错,热流的供应绝对不够。然而,我拥有超过四万平方公里的土地,这些土地全是我的,是我一个人的。从这么多平方公里的土地上,我可以任意搜集热流,没人跟我抢,所以热量足敷使用。你明白了吗?”

  “在如此宽广的区域搜集热流有那么简单吗?光是集中的过程就得耗费极大能量。”

  “或许吧,但我没有留意。我的转换叶突不停地集中热流,因此需要做功时,立刻就能做好。当我将你的武器吸到半空的时候,日照区某团大气放出了过剩的热量,流到阴影区另一团大气中,因此我是利用太阳能帮助我达到目的。我使用的并非机械或电子装置,而是使用神经装置完成这项工作。”他轻轻摸了摸一侧的叶突,“它的运作迅速、有效、不间断,而且毫不费力。”

  “不可思议。”裴洛拉特喃喃说道。

  “没什么不可思议的。”班德说,“想想眼睛和耳朵的精巧,还有它们如何能将少量的光子和空气振荡转化成讯息。假如你向来不晓得这些器官,也会觉得它们不可思议。相较之下,转换叶突不会更不可思议,只是因为你们不熟悉,才会有这种感觉。”

  崔维兹说:“这两个不停运作的转换叶突,你们拿它做些什么?”

  “用来经营我们的世界。”班德说,“这块广大属地上的每个机器人,都从我身上获取能量,或者应该说,都靠自然的热流提供它们能源。任何机器人旋转一个开关,或是砍倒一棵树木,能量都是通过精神转换供应——我的精神转换。”

  “假如你睡着了呢?”

  “不论是睡是醒,转换的过程都会持续进行,小小半性人。”班德说,“当你睡觉的时候,你的呼吸会中断吗?你的心跳会停止吗?到了晚上,我的机器人仍然继续工作,代价仅是使索拉利地心冷却一点点。就大尺度而言,这种变化根本难以察觉。而且我们总共只有一千两百个,因此所用的能量全部加起来,也几乎不会使太阳的寿命缩短,或是令这个世界内部的热量枯竭。”

  “你们是否想到过,可以拿它当一种武器?”

  班德瞪着崔维兹,仿佛他是个特别难以理解的怪物。“我想你这句话,”他说,“意思是指索拉利或许能根据转换原理制成能量武器,用来对付其他世界?我们为何要那么做?即使我们能击败根据别的原理所制成的能量武器——这根本无法肯定——我们又能得到些什么?控制其他的世界吗?我们已经拥有一个理想的世界,为什么还要其他世界呢?我们想要支配半性人,把他们当奴工吗?我们已有机器人,就这项功能而言,它们比半性人好得多。我们已经有了一切,除了希望不受干扰,我们不再需要什么。听我说,我再给你们讲个故事。”

  “讲吧。”崔维兹说。

  “两万年前,当地球上的半性动物开始成群飞向太空时,我们撤迁到了地底。其他太空世界则决心和来自地球的新殖民者对抗,因此他们对地球发动了攻击。”

  “攻击地球?”崔维兹很高兴终于谈到正题,他尽力掩饰得意之色。

  “是的,攻击敌人的核心。就某方面而言,这是个聪明的举动。如果你想杀死一个人,不会攻击手指或脚后跟,你会直指心脏要害。而我们的太空族同胞,未能完全戒除人类的脾气,竟然造成地球表面的强烈放射性,使得这个世界大部分地区再也无法住人。”

wW w.Xia oshuotxT.NetT.xt.小.说.天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏阿西莫夫作品集
基地边缘众神自己银河帝国7:基地与地球繁星若尘银河帝国5:迈向基地银河帝国4:基地前奏钢穴基地裸阳第二基地心灵历史学家银河帝国9:钢穴迈向基地银河帝国10:裸阳苍穹微石银河帝国3:第二基地基地与地球百科全书学者九个明天夜幕低垂