欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳三部曲》在线阅读 > 正文 第43章 格兰特船长的儿女(43)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳三部曲》 作者:儒勒·凡尔纳

第43章 格兰特船长的儿女(43)

  格里那凡一行人的慈善行为令土著人非常感动。他们纷纷走上来,把这一行人围着,嘴里在叽里咕噜地说个不停,声音也非常悦耳动听。看着他们的手势,还有着“诺吉、诺吉”的话,仿佛是“给我、给我”的意思。但他们无论看到什么,都是叽咕叽咕的。奥比内先生则担心他们会抢牛车上的食物,所以紧紧看着食物,守护在行李车厢一旁。

  当土著人看到牛车上的食物时,眼睛睁得大大的,流露出贪婪又可怕的眼神。那白白的牙齿很锋利,露着瘆人的寒光,像是以前吃过人肉,这更令人感到胆战心惊。事实上,澳洲土著人平时是不会吃人肉的;但是在部落之间发生仇杀的打斗时,当杀红了眼,就专吃仇人的肉。

  格里那凡爵士听从海伦夫人的建议,派人向土著人发放了一些食物。土著人也知道了他们慈善的举动,立即做出了各种各样丰富的表情,也让这些外地旅行者们看着动容。但他们边喊叫边拥挤上来,就像笼中的野兽看到来喂食物的主人一样。

  奥比内先生倒还是知道男士的风度,懂得社交上的礼仪,他先把食物分给了女人。可惜的是,这些土著女人没去领这份情,还是让自己的男人先去吃。她们的男人于是就像饿虎一样,猛扑而上,奋力抢那些干肉和饼干。

  一旁的玛丽·格兰特小姐联想到自己的父亲,如果真的落到这些未开化的土著人手中,肯定是备受折磨,做牛做马,饥饿不堪,不自觉地流淌下了眼泪。约翰·孟格尔船长见到这一幕,知道了玛丽小姐心里的想法,感觉非常不安,就赶紧问艾尔通:

  “艾尔通,当初您就是从这样的土著人手中逃出来吗?”

  “船长,是的。在澳洲内地的土著人,差不多都是这种状况的。但现在您所看到的,只是一小伙可怜虫而已。要知道,在达令河的两岸驻扎着许多大部落,部落酋长拥有着至高无上的权力。”

  “那么,当土著人抓到了欧洲人之后,会让欧洲人干些什么活儿呢?”

  “只干自己能做的事情而已!如和土著人一起打猎、捕鱼;如果和他们打仗,他们也会论功行赏。反正只要你做得好,而且勇敢机灵,就永远不会吃亏!”

  “这么说,还是做俘虏吗?”玛丽·格兰特小姐问道。

  “对的,总要被监视。如在白天或者夜晚的时候,被人严密地看守,实在没办法逃脱!”

  “可是,您不是逃出来了吗?”少校立即插上一句。

  “麦克那布斯先生,是的。我就在那部落和附近部落打仗的时候,局面一片混乱,就趁机逃脱了。但是,现在我一点儿也不后悔那里的生活。如果事情再发生,我宁愿做一辈子的奴隶,也不愿冒险穿越内陆的荒漠,去吃那一些非人的苦头。我现在希望上帝保佑格兰特船长,千万别去做逃跑的事情。”

  “对呀!”约翰·孟格尔船长回答道,然后转头对格兰特小姐说道,“玛丽小姐,我们都希望令尊还在土著人那里,这样他不会在内陆荒漠或者森林里乱跑,我们也能很容易找到他了。”

  “您一直认为,我们能找到家父吗?”

  “玛丽小姐,是的,我一直这么认为。希望上帝保佑,您能和家父重逢幸福的一天!”

  玛丽小姐噙着泪水,向孟格尔船长深表谢意。

  忽然,土著人莫名其妙骚动了起来。他们拿着武器,一边喊,一边疯狂地向四面八方跑去。格里那凡爵士好生奇怪,少校急忙叫住艾尔通,询问:

  “您在澳洲土著人中,生活了这么久,他们说的话您都听得懂吧!”

  “只能听得懂一些!这是因为每一个部落里面,都有各自的土语。不过从土著人的谈话中,我能猜到一些意思。刚才,他们为了感谢阁下,是想表演一场格斗。”

  艾尔通说得没错,他们的骚动正是为了表演一场致谢的格斗。这些土著人并不说话,直接动起手打起来。他们打得十分逼真,双方打得很火爆;如果不事先知道这是格斗表演,可真会认为他们打架了。

  这些土著人在格斗的时候所使用的攻击和防御的武器,是一些沉甸甸的大木槌。如果打中脑袋,脑袋必定会被打得稀巴烂。他们还拿着一种石斧做武器。这种石斧斧柄长十英尺,两根木棍夹着坚硬的石块。这石斧还是一种工具,既可以用来砍人的脑袋,也可以砍树干削树枝。

  土著人一边挥动着武器,一边发出厮打的杀声。他们在相互冲杀中,有的倒在地面装死,有的喊出胜利的欢呼声,就如同真实打斗一样,剧烈程度令人提心吊胆。这场厮杀比赛整整维持了十来分钟。之后,双方都停战罢休了,丢掉手中的武器,纹丝不动地站在原地,像是向观众谢幕。这些做观众的旅行者,起初不知什么缘故,正在一个劲地纳闷,但一会儿也全明白了。原来,一群大鹦鹉,正向这里飞来,在这棵橡胶树顶上左右盘旋着。只见它们五颜六色的羽毛宛如飘动在空中的彩虹。之后,土著人表演了打猎,这比打斗更加有意思。表演的演员是一个土著人;只见他先拿起一种红颜色的奇怪物件,离开了同伴,一个人悄悄爬行在树丛里,不弄出任何声音。在走了一定的距离,他就瞄准目标,甩出手中的物件。大家都看到,那物件沿着离地面有两英尺高的距离,平行地飞着。在飞出十多米之后,这物件忽然转头向上,一连串击毙了十多只鹦鹉;之后,呈抛物线又重新返回土著人的脚下。

  爵士和同伴们看得目瞪口呆,艾尔通则解释道:“那奇特的物件,叫做‘飞去来器’。”

  “啊!‘飞去来器’!这就是传说中澳洲人的宝贝武器——‘飞去来器’。”巴加内尔高呼道,然后急忙跑过去,捡起了那武器,像孩子一样好奇地观察,前前后后看了老半天。

  巴加内尔看到,这种叫“飞去来器”的武器,里面也没什么暗藏机关,构造也是相当简单。只是一块长三四英尺的弯曲硬木,中间有三英寸厚,尖尖的两端,有一边是凹进去的,凹进的深度是七八十厘米;另一边则凸出来,是一个尖尖的角,两条锋利的边缘。

  “这就是我以前听说的‘飞去来器’?”巴加内尔又仔细端详一番,很久之后才喃喃着:“其实,这也只是一块木头而已!它怎么能平飞,又怎么能突然上升,迅速折回来呢?现在很多学者和旅行家都说不出理由。”

  “这是不是像抛铁环一样,用某种力把它抛出去,然后使它重回到起点?”孟格尔船长问道。

  “可能是一种回力的作用,”格里那凡爵士补充道,“这和打台球的道理一样。如果击中了台球的某一个点,这台球就会转个弯退回来。”

  “不对,都不对!”巴加内尔说道,“要知道,无论是抛铁环、打台球,都是某一个着力点在起反作用。抛铁环的着力点是地面,打台球的着力点是桌台;但‘飞去来器’一直没有触及到地面,因而也没着力点,但却突然会升高。”

  “巴加内尔先生,你持有什么看法?”海伦夫人问道。

  “虽然我说不清楚,但是有两点我必须肯定的,一是投掷的方式奇特,二是‘飞去来器’本身构造也很奇特。这种奇特的投掷方法,正是澳洲土著人具有的绝技!”

  “但无论怎么说,这足以看到,这些土著人是富于智慧的……怎么能把他们看做‘怪猴子’呢?”海伦夫人说着,又看了看一旁的少校;少校表情仍然不服气,一个劲地摇头。

  这时,格里那凡爵士觉得在这里待着太久了,应该继续向东边行走。他正要吩咐海伦夫人和格兰特小姐上牛车的时候,一个土著人忽然飞奔过来,神情激动地说了几句话。

  “他说,他们又瞧见了几只鸸鹋。”艾尔通立即翻译道。

  “还要继续打猎?”格里那凡爵士询问道。

  “还是去看看吧,肯定很带劲!肯定又使用那种‘飞去来器’的武器了!”巴加内尔激动不已地说。

  “艾尔通,您觉得呢?”

  “爵士,花费不了多长时间的!”

  这些土著人手脚利索,动作很快,一会儿就把打猎的东西都安排妥当,一切准备就绪了。因为对他们来说,打鸸鹋可是一件隆重的喜事!一只鸸鹋足够整个部落吃上好几天了!所以,他们都用势在必得的决心,去捕捉这一种大猎物。

  鸸鹋又叫做“无鸡冠食火鸡”,土著人则叫做“木佬克”,这种鸟儿在澳洲平原上是很稀罕的。它们大约有五英尺高,在头上长着一个角质硬角,眼睛是浅棕色,喙是黑色并且钩状的;脚趾强健有力,还带着尖利的爪子;翅膀上只有两个短根,没办法在空中飞翔,但在地面上跑动的速度很快。羽毛像兽毛一样,位于颈部和胸部毛的颜色很深。这种大鸟跑起来,速度往往比骏马还快,所以只能采取智擒的方法。

  爵士一行人这时候听到刚才报告的土著人发出了一声喊叫声;之后十几个土著人像冲锋队一样散开了。格里那凡爵士和同伴此时就待在一丛木含羞草里,旁观所发生的一切。

  这十几只鸸鹋,一瞧见土著人走近,就立即飞似的四处奔逃;当跑出去一英里之后,这些鸸鹋又躲藏了起来。那个报告的猎人发现了它们隐藏的地方,连忙打了个手势,让同伴们先躺在地面上,不要有任何举动。之后,这猎人从随身携带的网兜中拿出了几张缝制得很精致的鸸鹋皮头,把它披在自己的身上;之后,高高升起手臂,让手臂高过头顶,模仿平时鸸鹋四处觅食的模样。

  这猎人就这样边模仿,边向那一群鸸鹋走过去,时不时还停步,做出假装觅食的模样;有时还用脚飞扬起地面上的灰尘,让尘埃笼罩着自己。他的动作简直和鸸鹋一模一样,扮演得可真是惟妙惟肖;时不时,他发出鸸鹋一样的叫声,那声音可真是逼真,如真鸸鹋叫声一样。不出所料,那一群鸸鹋就这样被迷惑了,毫不防备地直奔到猎人的周围。这猎人眼疾手快,动作迅速,用闪电般的速度,挥动起大木槌,哗哗地一下击中了六只鸸鹋中的五只。

  猎人成功了,获得了丰盛的收获;这次打猎活动就这样结束了。

  这一场精彩的捕猎活动也让格里那凡爵士和同伴高兴不已;但看到天色不早了,不宜久留;只能和土著人挥手告别,然后队伍继续向东边行走。

  百万富翁

  爵士一行人,继续沿着东经146°15′行走,晚上在一处扎营安然过了一夜。在第二天,也就是1月6日的早晨七点,这一行队伍在这一片广阔的平原上,向东边行走。有时,队伍会遇到一条条弯弯曲曲的河流;这些河流有的有水,有的干涸枯竭;河边上都长着黄杨树。这些河流的发源地,是一座并不太高的山峦,这山峦叫做野牛山。远远望去,山峦如波浪一样起伏,景色十分秀丽。

  爵士一行人决定这天晚上,就在山脚下扎营露宿。艾尔通高高挥起鞭子,催促牛车赶快前进,这一天就行走了三十五英里。

  这天晚上,轮到了巴加内尔值班的时候了。他巡逻的时候扛着枪,在帐篷周围大步走动着,防止困了打瞌睡。

  这天晚上,夜空中没有月亮。但南半球的夜色,因为星光的闪烁显得很明朗。大自然在万籁俱寂的环境中沉睡着;时不时,马脚上绊索的声响打破了夜空的沉默。

  巴加内尔仰望着星空,不知不觉被这夜色的梦幻所迷醉,心也轻轻飞到了天上去了。

  忽然,他听到远处的天边响起了异常的声音,心猛然一激灵,从朦胧的梦幻回到了现实生活中。他全神贯注地凝听,听见那声音如同钢琴的乐曲,实在令他诧异。没多久,又有几声节奏很强、音调很高的音波传来,震动着他的耳膜。

  他仔细辨别,觉得这一切并不是梦幻,于是就喃喃自语着:

  “真奇怪!这里是荒郊野外,怎么会有钢琴声呢?真是不可思议!”

  这的确是一件怪事。巴加内尔浮想翩翩,是不是澳洲有一种怪鸟,像钢琴声一样啼叫?

  一会儿,那一阵清脆动人的歌声又在夜空出现了。现在是钢琴家加歌唱家!听着听着,巴加内尔简直不相信自己的耳朵,居然能听到一首名曲,而且正是歌剧《唐璜》《唐璜》是奥地利著名作曲家莫扎特(1756—1791)的杰作。中的一段!

  “实在太不可思议了!”巴加内尔想着,“澳洲的鸟儿即使太奇特,也不会唱莫扎特的名曲吧!”

  巴加内尔一边静静聆听,一边细细寻找声音的发处。在静寂的深夜,能有这等美妙动听的乐曲陪伴自己,实在是快活不已!仿佛只有置于人间仙境,才可听到此番美妙的仙乐!

  又过了一会儿,歌声也消失了,大自然又沉睡在静寂的夜空中。

  当威尔逊来接班的时候,巴加内尔仍然是如痴如醉的状态。他觉得自己应保留这个发现,计划是黎明之后,才告诉格里那凡爵士。在交接班之后,他就一头钻进帐篷里,呼噜噜地大睡了起来。

  在第二天清晨,一阵狗的狂叫声把爵士一行人从梦中惊醒。格里那凡爵士急忙起身,看见在树丛旁边有两只非常漂亮的猎狗在上下蹦跳。当人们靠近它的时候,这两条狗就一头钻进树丛中了,但叫声却更加凶。

  “在这荒郊野岭,还有畜牧站吗?”格里那凡爵士说道,“看来,既然有猎犬,就肯定有猎人的存在。”

  巴加内尔正想告诉格里那凡爵士,自己在深夜值勤听到琴声的事,大家却看到了两个青年骑着两匹纯种马向这边走过来。

  这两个青年穿着一身整洁漂亮的猎装,一副贵族绅士的派头。当这两人看到这一行旅行者时,就立即勒马停住了步伐。他们的表情也似乎很奇怪,这儿怎么会有全副武装的人出现呢?此时,海伦夫人和格兰特小姐从牛车下来了。

  这两个青年见此,就急忙从马上下来,把帽子脱下,放在手里,向这两位女士大步走来。

  格里那凡爵士也连忙迎接上去。他想着自己是外来的人,就首先自我介绍起来。这两个年轻人听完之后,赶紧鞠躬行礼;其中,年纪比较大的年轻人率先表示欢迎:

  “尊敬的爵士,欢迎来这里。欢迎大家光临寒舍。如果你们前去小坐,一定会令寒舍蓬荜生辉!”

  “请问,两位先生是……”格里那凡爵士询问道。

  “我叫米歇尔·帕特逊,这是我堂弟,叫桑迪·帕特逊,我们都是霍坦站的主人。现在各位到了本站的地区,离寒舍还没有半英里呢!”

  “承蒙两位先生的盛情邀请,我们实在不敢前去打扰。”

  “尊敬的爵士,”米歇尔·帕特逊说道,“如果你们愿意来寒舍观赏,实在是我们的荣幸。其实我们本是陌生人,能够在此相逢,本来就是一种缘分!”

  格里那凡爵士见实在无法推辞,就答应了下来。

  “尊敬的先生,恕我冒昧问一句。昨晚上,我听到了著名的天才音乐家莫扎特的名曲,是你弹奏的吗?”巴加内尔询问米歇尔·帕特逊说道。

  “对,先生,是我!伴奏的是我的桑迪堂弟。”米歇尔说道。

  “现在,先生请允许我作为这首曲的爱好者,一个法国人对你由衷地赞美吧!”

  巴加内尔一边说,一边向这年轻的绅士握手,对方也礼节有数地回握。之后,米歇尔指着右边的一条路,邀请大家前去他家里。队伍的马匹,都交给艾尔通和其他水手们照顾。

  于是,爵士一行人在这绅士的带领下,一边闲聊一边观赏沿途美丽的风景,就这样向霍坦站方向走去。

  这是一座美丽的庄园。园子的布局如同英国公园一样井然有序。灰色的栅栏把无边无际的草场围成一大块一大块;草场上还有不计其数的牛羊嚼着草。一旁还有许多放牧人和牧羊犬在看守。四处都是牛哞羊咩,犬吠鞭响,别有一番热闹的韵味。

w w w.x iaoshu otx t.NETT××xt×小×说××天×堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
狩猎10小时金火山八十天环游地球旋转乾坤奥兰情游十五少年漂流记机器岛黑印度80天环游地球昂梯菲尔奇遇记牛博士永恒的亚当大海入侵凡尔纳小说:大海入侵凡尔纳小说:大木筏/亚马逊漂流记凡尔纳小说:巴尔萨克考察队的惊险遭遇烽火岛凡尔纳小说:多瑙河领航员亚马逊漂流记凡尔纳小说:昂梯菲尔奇遇记