欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳三部曲》在线阅读 > 正文 第88章 海底两万里(19)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳三部曲》 作者:儒勒·凡尔纳

第88章 海底两万里(19)

  “亲爱的尼德·兰,1月9号那天,好像月球会很殷勤地把我们送回大海里,我们要耐心等待9日潮水的到来。”

  “就是这样吗?”

  “是的,就是这样。”

  “这位船长不把锚抛到海里去,不把链索结住机器,难道准备把船拉出来吗?”

  “既然可以等到潮水来帮忙,也就没那个必要了。”康塞尔回答。

  加拿大人耸了耸双肩看着康塞尔,以一个海员的身份内行地说:

  “先生,照我看这堆铁块到现在为止就彻底报废了,现在除了把它卖掉外,没有别的用处了,它再也不能像原来那样随心所欲地航行在海面上或海底下了,我觉得现在是跟尼摩船长不辞而别的最佳时机。”

  我回答:“亲爱的尼德·兰,我的想法跟您不一样,‘鹦鹉螺号’是一艘很勇敢的船,我对它仍然抱有很大的希望,如果我们耐心等到9号那天海水涨潮,大船重返大海,我们就会距离英国或法国南部海岸越来越近,那时候想办法逃跑会更加合适。而现在却不同,我们是在巴布亚海面,想脱身并不是最佳时机。如果到了海水涨潮时‘鹦鹉螺号’仍然无法动弹,我们再去采取你的办法也不晚。反正我觉得现在逃跑的话,后果很严重。”

  尼德·兰又说:“那么,我们总可以去探探路吧?这是一个岛,岛上有树,树下有陆地动物,从它们身上我们可以搞到不少肉,我真想美美地饱餐一顿啊!”

  康塞尔说:“尼德·兰老朋友的这个想法不错,我赞同。先生是否可以恳请尼摩船长让我们到岛上去走一走,让我们的双脚去感受一下踏上陆地的感觉,让我们还能记得在陆地行走的习惯。”

  我说:“我可以去试探一下他的口气,但我觉得他可能不会同意。”

  康塞尔说:“请先生先去问一问,就说我们保证不会有什么意外的行动,对他的好意将会非常感激。”

  于是,我找到了尼摩船长提出了我们的要求,没想到他不但很礼貌地答应了,而且连让我们保证回到船上的要求也只字未提,这太出乎我的意料了。不过,我是绝不会让尼德·兰去尝试逃跑的,在新几内亚岛上逃亡是相当危险的,如果不幸地落在巴布亚土人手里,那还不如做尼摩船长的俘虏好些。

  尼摩船长答应明天早晨把那只小艇借给我们使用,我没问他是否跟我们一起去,也想到他不会派人替我们划艇,所以决定尼德·兰来担任划艇的任务。小岛的岸边距离我们只有两海里远的路程,大船在暗礁之间的水路中行驶是很危险的,但对加拿大人来说,划一只小艇易通过,跟玩游戏一样轻松。第二天,也就是1月5日,我们解开了小艇的缆绳,从那个储存室里把它拿了出来,通过平台把它放进海里。干这件事,只需要两个人就可以完成了。船桨就在艇上,我们只要坐上去就可以了。

  早上八点,海上风平浪静。我们带了电气枪和刀斧从“鹦鹉螺号”下来,上了小艇,由尼德·兰掌舵,看得出来,他非常兴奋,他是从监牢中逃出来的囚人,根本就没想到再回到监牢里面去。我和康塞尔操起双桨用力地划,小艇快速地在暗礁间的狭小水路中间穿行。

  尼德·兰一边掌舵,一边说:“吃大肉!我们要去吃大肉了,要吃好多好多的大肉!要吃真正的野味!没有面包也成!我不否认鱼肉也很好吃,但是也不能天天吃啊,偶尔给我弄点新鲜的野味缓缓我们的口味也好啊!”

  康塞尔回答:“真馋嘴,他说得我都忍不住流口水了!”

  我说:“我们必须要先了解清楚,这个岛上是否有大得可以吃掉猎人的野兽。”

  “好!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他现在恨不得把自己的牙齿磨得像十分锐利的刀刃似的,“如果这岛上除了老虎以外没有任何四足动物,那我就吃老虎,吃它腰上那块肉。”

  “我觉得尼德·兰老兄现在看起来更像是个令人害怕的野兽。”康塞尔回答。

  尼德·兰继续说:“总之,不管是地上跑的,还是天上飞的动物,只要被我看到就得挨我的枪子!”

  我回答:“瞧!尼德·兰师傅的莽撞劲儿又来了!”

  “请不要担心,阿龙纳斯先生,”加拿大人说,“就请您好好地划艇吧,用不了二十五分钟,你们就可以享受到我烹调出来的美味了。”

  我们的小艇顺利地穿过了围绕格波罗尔岛的珊瑚石带,八点半左右,慢慢地停在了一片沙滩上。

  在陆地上的两天

  当我的双脚一踏在陆地上,内心就有一种说不出的感慨,尼德·兰用脚使劲跺着土地,好像要把这片土地据为己有似的。事实上,照尼摩船长的说法,我们作为“鹦鹉螺号”的“乘客”才两个月而已,就是说,我们已经给“鹦鹉螺号”船长做了两个月的俘虏了。

  几分钟以后,我们距离岛岸只有一枪的射程那么远了。石珊瑚质几乎是形成这片土地的全部成分;几条干涸了的河床里依稀可见一些花岗岩的碎片,说明这岛是在原始的太古时期形成的;茂盛的树林成了一块美丽的幕布,掩映着整个天际。这里有合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕树,它们枝叶茂盛,枝杈相互纠缠着生长。许多高大的树木之间有葛藤相连,看起来就像是一个天然的吊床在风中摇摆,这其中一些树木有二百英尺高。在这些挺拔的树木根部或者青绿树窟窿里,生长着许许多多的兰科、豆科、蕨科植物。

  可是,加拿大人并没有把这些美丽的植物放在眼里,他所追求的是更为实际的一些东西。他发现了一棵椰子树,将几个椰子打了下来并把它们劈开,我们美滋滋地喝光里面的汁、吃了里面的肉,稍微缓解了一下我们对“鹦鹉螺号”船上日常伙食的不满情绪。

  尼德·兰说:“真是太好吃了!”

  “味道真是美极了!”康塞尔也兴奋地说道。

  加拿大人继续说:“您那个尼摩船长会不会反对我把这些果品带回船上?”

  我说:“我想,应该不会反对,但他肯定不会吃的。”

  “那是他没口福!”康塞尔说。

  尼德·兰窃笑着说:“他不吃才好呢,我们倒可以多吃了!”说完,他又要打另一棵椰子树了。

  我对这个加拿大人说:“尼德·兰师傅,我得提醒你一下,尽管椰子好吃,但不要让椰子一下子就把小艇给塞满了。我们应该先对这个小岛考察一番,看看是否有更多更好吃的东西,比如新鲜的蔬菜,一定会很受‘鹦鹉螺号’船上的厨房所欢迎,我想这才是我们的明智之举。”

  康塞尔点了点头说:“我同意先生的说法。我建议把小艇分成放水果、放蔬菜、放猎物的三个部分。但是,到现在为止,我还没看见一只野味的影子呢!”

  “康塞尔,不要失望,肯定会有的。”加拿大人回答。

  “那我们就继续往前走吧,”我说,“不过,大家要多加提防,把眼睛睁大点,要留神,要四处张望。虽然岛上看起来荒无人烟,但是也说不定会有吃人的生番出没呢!”

  “嘿嘿!嘿嘿!”加拿大人动了动嘴巴,发出两声坏笑。

  “怎么啦,尼德·兰?”康塞尔对着他喊。

  加拿大人回答说:“我现在才开始真正明白吃人的妙处!”

  康塞尔问道:“尼德!尼德!您的话是什么意思啊?您也喜欢吃人!那我跟您睡在一个房间,岂不是连生命安全都保不住了!”

  “你是我最喜欢的康塞尔老弟,不到紧要关头我是不会吃你的!”

  “我可不敢相信你的话。”康塞尔回答,“我们赶紧去打猎!我一定要多打一些猎物把这个吃人肉的家伙的口腹填满,否则,不知道哪天早上,我就被他吃得只剩下几根骨头,那样的话我就没办法服侍先生了。”

  我们一边说笑着,一边走进了树林。只用了两个小时就把整个树林跑了个遍。

  我们很幸运,潜艇意外的搁浅却使我们心想事成,找到了很多可以吃的植物。其中有一种热带地区最有用的产品,为我们提供了一样很珍贵的、潜艇上没有的食品。我说的就是面包树,这种树在格波罗尔岛有很多,而最让我留心的主要是一个无籽品种,马来西亚语管它叫“利马”。

  这种树跟其他树木的不同之处在于,树干笔直,高达四十英尺,叶子属多裂片的,树冠是形态优美的环形,生物学家一眼就能看出这是“面包果树”,马斯卡林群岛上,这种树已经成功地移植了。粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸不平,好像六角形,从团团的青绿丛中显露出来。这是大自然赋予缺少小麦地区的一种植物,不需要任何管理,一年里有八个月会为人们供应面包。

  尼德·兰看见这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。他在以前无数次的旅行中吃过这种东西,对这些面包果很熟悉,知道怎样调制这种可吃的东西。

  他跟我说:“先生,要是不让我尝一尝这些面包果,还不如让我一头撞死算了!”

  “尼德·兰老弟,那你就尽管尝吧。我们来到这里本来就是做一些新的尝试的,咱们弄点尝尝吧。”

  “这用不了多长时间。”加拿大人回答。

  于是,他拿出了火镜,利用阳光的聚焦折射,点着了干树枝。我和康塞尔从面包树上摘下来最好的果子。有些果子还没有完全成熟,白色的果肉包裹在一层厚厚的表皮里,但纤维很少,没有核仁。大多数的果子都变得又黄又有黏性,只等着人来采摘了。

  尼德·兰接过康塞尔递给他的十二三个果子,把它们切成厚片,放在红红的火苗上。他一边切片一边唠叨着:

  “先生,您一会儿就知道这面包有多么好吃了!”

  “肯定会很好吃,我们已经很久没吃过面包了!”康塞尔说。

  加拿大人又说:“现在,这已经不是普通的面包,而是美味的糕点。您从来没有吃过吧,先生?”

  “确实没有吃过,尼德。”

  “那您赶紧准备尝尝这美味吧。如果您吃了以后说不好吃的话,我就不是捕鲸大王了。”

  过了几分钟,果子向着火的那一面已经变得焦黄,里面露出白白的面团,像柔软的面包心一样,有一股百叶菜的味道。

  我不得不承认,这面包确实非常好吃,我很喜欢吃。

  “遗憾的是,这种东西存不住,我不建议带到艇上去。”我说。

  尼德·兰喊道:“才不呢,先生!您说的是学究的话,可我做的是面包师的事。康塞尔,多摘些果子来,我们回去的时候带走。”

  我问加拿大人:“可是,您怎么储藏这些果子呢?”

  “用面包果的肉做成发酵面团,就能保存很长时间,而且不会坏,想要吃的时候,我就到船上厨房里烤一烤,虽然味道有点儿发酸,但还是非常好吃。”

  “尼德·兰师傅,看来,有了这些面包,我们就不缺什么了吧……”

  加拿大人说:“当然还缺东西,教授,我们还缺些水果,至少还缺些蔬菜!”

  “那么,我们去找水果和蔬菜吧。”

  于是,摘完面包果后,我们就开始去寻找别的食物,好让我们的“陆地”午餐更丰盛一些。

  这次采水果费了我们大部分时间,但成绩很好,并没有什么可惋惜的。临近中午的时候,我们就收获了一大堆香蕉。这种热带美味,一年四季都有,马来西亚人把香蕉叫做“比桑”,意思是说不需要煮熟,可以生吃。在采摘香蕉的时候,我们还摘了一些味道浓烈的雅克果、香甜的杧果和大得不可思议的菠萝。

  康塞尔一直跟在尼德·兰的后面。尼德·兰很识货,穿过树林的时候,他总是能见到一些很好吃的果子,使我们收集的食物品种更加齐全。

  康塞尔问尼德·兰:“老兄,这回我们采集的食物够用了吧?”

  “嗯!算是吧。”加拿大人的回答有点儿不耐烦。

  “难道您还嫌少吗?”

  尼德·兰反问道:“我们的汤在哪儿?肉在哪儿呢?现在我们采集的所有这些植物只能作为餐后的点心,不能成为正餐的。”

  我说:“是啊,尼德·兰答应我的排骨,看来要泡汤了。”

  加拿大人回答说:“先生,别着急!打猎并没有结束,而是还没有开始呢!我们肯定会碰上飞禽或者走兽的,在这里碰不上,在别处说不定就碰上了……”

  康塞尔补充说:“对,今天碰不着,明天一定可以碰着,但我觉得我们不应该走得过远。我提议回到小艇那边去。”

  “你说什么?现在就要回去?”尼德·兰喊。

  “天黑之前,我们必须要回去。”我说。

  “那现在是几点呢?”加拿大人问。

  “应该是午后两点左右吧。”康塞尔回答。

  “陆地上的时间过得实在是太快了!”尼德·兰叹息着说。

  “走吧。”康塞尔回答。

  于是,我们穿过树林往回返,在返回途中我们又采集到了一些新的食品,我们还遇到一些槟榔树,爬到树顶上采摘了一些槟榔果,我也采了一些四季豆,就是马来西亚人所说的“阿布卢”。此外,我们还采到了一些质量上乘的芋薯。

  我们带回的东西实在太多了,好不容易才回到小艇上。但是贪心的尼德·兰还是觉得食物太少。不过,这家伙还挺有运气的,在我们上小艇的时候,他看见好几棵高达二十五英尺至三十英尺的树,属于棕榈一类。这些树是马来西亚地方最有用的产物之一,跟面包树一样实用宝贵。这是西米树,是一种野生植物,不像桑树那样,靠自己的嫩枝和种子,自然繁殖滋长。

  尼德·兰知道该怎样对付这些树。他拿出斧子,挥动起来,不久就砍倒了两三棵西米树,从撒在叶上的白粉屑可以断定,这几棵树很成熟了。

  虽然已是饥肠辘辘,但是仍然忘不了用博物学家的眼光去看尼德·兰砍树。他从每一根树干上剥下一块块树皮,大约有一英寸厚,树皮里是长长的纤维网似的东西,形成一些无法解开的结,结上都是胶状的粉末。这种粉末就是可以食用的西米,美拉尼西亚居民就是以这个为主要粮食的。

  尼德·兰像砍柴一样,将树干砍成一段一段的,准备将来提取树干上的粉,再用一块滤布将粉和纤维分开,放在太阳底下晾晒,使水分蒸发,最后再把这些粉放到模子里压成块,使之凝固。

  下午五点左右,我们终于将所得的财富都装上了小艇,然后离开了这个小岛。半小时后,我们的小艇又回到了“鹦鹉螺号”身边。这只巨大钢铁板的圆锥筒好像被抛弃了一般没有人管,我们到船上的时候,没有一个人出来。我们把食物搬上船之后,我就回到了自己的房间,晚餐已经摆在那里,我吃完饭后便躺下睡了。

  第二天,1月6日,船上没有任何动静。小艇仍然停在“鹦鹉螺号”旁边,就在我们昨天搁下它的地方。我们决定再去一次格波罗尔岛。尼德·兰想到树林的另一部分去看一下,希望今天的运气比昨天好一些,能打到一些飞禽或者野兽,在打猎方面,今天能比昨天运气好一点。

  日出时分,我们已经上了小艇。海浪推送着小艇向岛岸驶去,我们很快就到了岛上。我觉得最好还是依靠加拿大人的直觉往前走,我和康塞尔跟在他的后面,他人高腿长,常常把我们远远地甩在后面。

  尼德·兰沿着海岸向西走去,涉水过了几条湍急的河流,来到一处高地平原,平原的尽处是郁郁葱葱的树林。有些翠鸟在河边飞来飞去,但很谨慎,见到有人靠近就马上飞走。看着这鸟是如此懂得对付我们这些两足动物,由此我判断出,即使这岛上没有人居住,也有人来过这里。

  穿过一片广阔的草地,我们来到一片小树林前,很多禽鸟在林中飞舞歌唱,一片生机盎然。

  “这只不过是一些鸟。”康塞尔说。

  “鸟里也有一些可以吃的!”鱼叉手回答。

  “没有,尼德·兰老兄,”康塞尔回答,“我看见那里只有一些鹦鹉。”

  尼德·兰严肃地说:“康塞尔老弟,在饥不择食的人眼里,鹦鹉就等于山鸡。”

  “我还没说完呢。我还要说,如果烹调得好,这种鸟的味道也是非常可口的。”

www.xiaOShuOtxT.NetT,Xt,小,说天,",堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
凡尔纳三部曲大臣号遇难者凡尔纳小说:哈特拉斯船长历险记十五少年漂流记凡尔纳小说:奥兰情游凡尔纳小说:烽火岛黑印度地心游记狩猎10小时凡尔纳小说:巴尔萨克考察队的惊险遭遇凡尔纳科幻小说精选牛博士凡尔纳三部曲:海底两万里昂梯菲尔奇遇记南非洲历险记凡尔纳科幻小说四大名著之一:八十天环游地球墨西哥的幽灵凡尔纳小说:昂梯菲尔奇遇记机器岛凡尔纳小说:大海入侵