欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳三部曲》在线阅读 > 正文 第154章 神秘岛(39)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳三部曲》 作者:儒勒·凡尔纳

第154章 神秘岛(39)

  很多天过去了,仍然不见陌生人的影子,可赛勒斯·史密斯依然保持坚定的信念,他认定,陌生人一定会回来,就好像他有第六感一样。

  他说:“这是那野蛮人最后的反抗,他现在已产生了愧疚之感,但如果让他重新与世隔绝会让他更恐惧。”

  这段时间,各项工程仍在有条不紊地进行着。赛勒斯·史密斯有意在“眺望岗”和“牲畜栏”那里建一个农场。哈伯特在塔波尔岛采集的种子早已经细致播下了,并形成了一个初具规模的大菜园。这个大菜园使大家变得忙碌起来,那里总有干不完的活。随着蔬菜种类的不断增多,菜地也早该进行扩大了。有些地已经变成了真正的田地,草场有逐渐缩小的趋势。但是岛上有着足够的草料,野驴的食物是不会缺少的。此外,眺望岗有环绕它的很深的河流的保护,变成菜园是很好的有利条件。可以把草场外迁,草场无须保护,也不怕其他动物的破坏。

  11月15日,第三批麦子获得了丰收。麦地的面积自十八个月前种下第一颗麦子以来,得到了不断的扩大!第二次收获了六十万粒麦子,这次收获了四千斗,有五亿多颗麦子!因为,只需播上十来斗麦子,每年的收成就有了保证,足够人和牲畜吃的,这下麦子是不缺了。

  但是,光有麦子没有面粉也不行,因此必须建一个磨坊。因为“感恩河”上的第一道瀑布已被用来做缩绒机的动力了,所以赛勒斯·史密斯打算利用第二道瀑布来建磨坊的。但经过讨论,大家认为在“花岗岩宫”的顶上,建一个简易的风磨比较好。建风磨也不比建水磨难,况且,这高地正对着海风,将来肯定是很方便的。

  彭克罗夫说:“还有,这欢快旋转的风车,也是一个不错的风景呢!”

  于是,大家着手选择构架木,开始做风磨的支架和机械部分。大家将湖北面的几块砂岩很容易地改制成了磨盘。风车的翼用什么做呢?当然是取之不尽的气球囊可以供给足够的帆布。

  还是由赛勒斯·史密斯绘制平面图。稍稍靠家禽饲养场右边的地方来放置风磨,它靠近湖的陡岸。轴装在粗大的构架里,再把支架安在这个轴上。这样,随着轴的转动,整个风磨的机械结构也跟着转了起来。

  很快,这项工作就完成了。纳布和彭克罗夫早已成了非常称职的木匠,他们完全可以按照工程师提供的尺寸去干。所以,按照图纸,一个圆柱形的、有尖盖的像个胡椒瓶一样的建筑,没用几天就竖立在指定地点上了。四个构成风翼的木框用铁扣钉牢牢地固定在动力轴上,并按照图纸的要求形成了一定的角度。其他内部机械结构的各个部分也都很齐全,有一个长方形的、上宽下窄的料斗。它能保证让麦子落在磨盘上;有用来装固定磨盘和活动磨盘的箱子;有用来调节麦子通过量的振动槽,因为它老是不停地发出滴答声,被称为“啰唆者”;最后还有用来分离麸皮和面粉的筛子。整个制作过程都不难,况且又有得手的工具,而且大家都全力以赴,所以,在12月1日时,这项工作就完成了。

  同往常一样,彭克罗夫非常满意自己的这一新作品,他认为这个风磨很完美。

  他说:“现在,来股好风,第一次收成就能好好地磨成面粉了!”

  工程师说:“对,彭克罗夫,来股好风就行,只要风力不要太大。”

  “风力大不是更好吗?那样我们的风磨会转得更快啊!”

  “凭以往的经验,风磨转得快了并不好。通常是以英尺来计算风磨通过风翼在一分钟内所转动的次数的。风每秒穿越的距离是六倍时,完成的工作量最大。而当中等风速,每秒二十四英尺时,风翼每分钟转十六次就行,不要太多了。”

  哈伯特喊道:“正好!现在从东北方向正吹来一阵好风,这对我们非常合适!”

  大家急于要品尝“林肯岛”上的第一块面包,因此没有任何推迟风磨开工的借口。于是当天上午,就磨好了两三斗麦子。而第二天,一个烤得焦黄的圆形大面包就上了午餐的餐桌。虽然是用啤酒酵母发酵,还不够松软可口,但每个人都吃得津津有味,而且吃得非常高兴。这点非常能理解!

  可是,那陌生人始终没有再露面。贾丁·斯普莱恩和哈伯特好几次从“花岗岩宫”附近的森林经过时,都很注意周围的动静,却一直没遇见他,也没有发现他的任何踪迹。

  陌生人长时间的失踪,让他们很不安。虽然这个塔波尔岛上的过去的野人,是不会对在食物丰富的远西森林里生活感到不适应的,但他极易恢复原来野蛮的习惯,况且这种自由散漫的生活,也会使他那粗野的本能被重新唤起。这是很令人担心的。但是赛勒斯·史密斯可能有某种预感,一直坚信那个陌生人一定会回来。

  他很有信心地一再表明自己的态度:“是的,他一定会回来!”可其他人却并不抱这种信心,“这个可怜人在塔波尔岛上时,他知道自己孤独无依!而在这里,他知道还有人在等他!既然他能讲出一半自己的过去,这正愧疚的可怜人,他一定会回来把自己的过去讲给我们听的。到了那天,他就是我们的朋友了!”

  几天后,一件突发事件,证明了赛勒斯·史密斯的猜测是正确的。

  12月3日,哈伯特离开“眺望岗”去湖的南岸钓鱼。因为直到那时,在岛的这一区域还没有发现过任何危险动物,没有必要采取防范措施,所以他也没想着要带武器。

  那时,彭克罗夫和纳布正在家禽饲养场忙碌。因为肥皂没有了,赛勒斯·史密斯和记者则在“烟囱”那边忙着制苏打。

  突然,有声嘶力竭的喊叫声传来:“救命啊!救救我!”

  赛勒斯·史密斯和记者离得太远,听不到这喊叫声。彭克罗夫和纳布听到喊声,急忙离开家禽饲养场,向湖的方向冲去。

  谁也没想到那陌生人会出现在这地方。还没等他们赶到,他就以飞行般的速度冲过了那条把高地和森林隔开的甘油河,跳到了河的对岸。

  在那边,哈伯特正和一头可怕的美洲豹对峙,好像在“蛇尾岬角”被杀死的那头美洲豹又复活了。哈伯特害怕极了,紧靠着一棵树站在那儿。而美洲豹正收缩身子,准备猛扑上去……在这危急关头,陌生人出现了。他没别的武器,只持一把刀就向那令人恐惧的野兽冲了过去。

  那野兽感觉到了来自身后的危险,急忙转过身来对付这位新的对手。搏斗只持续了短暂的时间。那陌生人力大无穷、又敏捷灵活。他一下子就用钳子般强有力的手扣住了豹子的喉部,看起来他并不担心野兽的利爪会扎进他的肉里;而另一只手持刀去刺它的心脏。

  美洲豹倒下了。陌生人踢开美洲豹就要逃走。这时,大家都赶到了搏斗现场。哈伯特一把拽住了陌生人,并喊道:“不,不,您不要走!”

  赛勒斯·史密斯向陌生人走去。只见陌生人的上衣被扯破了,肩膀露了出来并且在流血,但他对自己的肩膀并没在意。陌生人见赛勒斯在靠近自己时,眉头不由得皱了起来。

  赛勒斯·史密斯对他说:“亲爱的朋友,刚才您冒着生命危险救了我们的孩子,我们欠下了您一笔很大的人情债!”

  陌生人低声地说:“我的生命!不!它值什么?一文不值的!”

  “您受伤了?”

  “没关系的。”

  “请您把手给我好吗?”

  哈伯特试着抓住刚才救他的那只手,但是陌生人却拒绝了他,叉起了胳膊。他胸脯起伏着,眼神戒备,一副要逃跑的架势。然后他努力控制自己的情绪,并毫不客气地说:

  “你们打算对我怎样?你们是谁?说说你们自己。”

  他这是第一次在问大家的经历。可能,向他讲完了这番经历后,他就会讲自己的。

  赛勒斯·史密斯向他简单地讲述了他们从里士满出发后所经历的一切,讲述了他们是如何解决困难的,还告诉他现在所储备的资源。

  陌生人认认真真地听着。

  随后,工程师又对他讲了他们所有人包括:贾丁·斯普莱恩、哈伯特、彭克罗夫、纳布和他自己个人的情况,并专门补充了一句,自从来到“林肯岛”后,最高兴的一件事是他们从塔波尔岛归来时,又多了一个朋友。

  陌生人听到这些话后脸红了,头低垂了下来,给人一种很内疚的感觉。

  赛勒斯·史密斯又说道:“现在您已经了解我们了,那请给我您的手好吗?”

  陌生人声音低沉嘶哑,说:“不,不行!你们都是好人,可我……”

  十二年的赎罪

  大家的预感被陌生人的最后几句话证实了。这可怜人有段罪孽深重的过去,在大家看来,这罪过已弥补了,但可怜人仍然感觉良心上过不去。总之,大家已向他伸出友好的手,想要握住他、但是他感到内疚,感觉自己不配与那些善良正直人握手!

  不过,在美洲豹这一事件后,他就没再返回森林。并从那天起,他也没再离开“花岗岩宫”这块区域。

  陌生人的生活到底有什么秘密?他会有说出来的那一天吗?可以肯定大家将来一定会知道这秘密的。于是,大家共同商定,一定不要强求他说出自己的秘密,并且还要装作什么也没猜到的样子,在他面前要若无其事。

  大家依然像往常一样共同生活着。赛勒斯·史密斯和贾丁·斯普莱恩在一起干活,他们一会儿是化学家,一会儿又是物理学家。因为让哈波特一个人去森林打猎不安全,记者只有在同小伙子一起去打猎时,才离开工程师。纳布和彭克罗夫有很多活要干,他们或许今天在“畜栏”或在“家禽饲养场”,明天可能又到了“牲口棚”,“花岗岩宫”里的活也有不少在等着他们。

  那陌生人又恢复了他过去的生活,总是形单影只的,干活时也不和大家在一起,也不回去吃饭,不回去睡觉。看来他很难接受这些救了他的这些人。

  彭克罗夫说:“但是,为什么他要把那封信扔到大海里去呢?为什么向人们求救呢?”

  赛勒斯·史密斯总是这样说:“他一定会说出来的。”

  “什么时间?”

  “彭克罗夫,可能比您想象的要早。”

  确实,这一天终于到来了。

  12月10日,陌生人回“花岗岩宫”已一周了。赛勒斯·史密斯看见他向自己走来。

  “先生,我有个请求。”他的语气谦卑、声音平静。

  工程师亲切地说:“请说吧,但是我想先问个问题。”

  陌生人脸红了,并表现出马上要走的样子。赛勒斯·史密斯很清楚陌生人的内心活动,他可能担心工程师问起他的过去!

  赛勒斯·史密斯一把拉住了他,对他说:“兄弟,我一直想让您知道,我们不仅是您的伙伴,还是您的朋友。好了,我说完了,现在,我来听您说。”

  陌生人浑身颤抖,说不出一句话来。他用手擦了一下眼睛,又平静了一会儿。他终于说话了:“先生,我来是请您赐我一项恩惠的。”

  “什么恩惠?”

  “你们离这里三四海里山脚下的家畜栏,那里的牲畜需要照顾。能让我和它们生活在一起吗?”

  赛勒斯·史密斯怜惜地看着那不幸者,片刻后说道:

  “亲爱的朋友,家畜栏只是些牲口棚,也只是勉强住一些牲畜……”

  “先生,这很适合我的。”

  看到他很坚决,赛勒斯·史密斯又说;“亲爱的朋友,您在‘花岗岩宫’将永远是受欢迎的,我们绝不会在任何事情上让您感到不快的。如果您喜欢住在那里,你就去住吧。不过为了让您在那里住得还舒服,我们也将作些必要的安排。”

  “不必安排什么,我一定会在那里过得很好的。”

  赛勒斯·史密斯答道:“亲爱的朋友,”他坚持要这么友好地称呼他,“如何安排,您就别管了,让我们自己来决定吧!”

  “谢谢先生!”陌生人说完这句话,转身就走了。

  工程师很快就把陌生人的想法告诉了大家。于是,大家决定为陌生人在牲畜栏建一座木屋,并要尽最大能力让陌生人在里面住得舒服些。

  当天大家就带上工具去了牲畜栏。木屋建在离牲口棚二十多英尺的地方,在那儿能看到全部岩羊,现在岩羊已繁衍到八十多头了。在大家的共同努力下,没用一周,木屋就建造好了,只待主人入住。大家还做了床、桌子、凳子、衣柜和箱子等家具,还配备了武器、弹药、工具等。

  陌生人到现在也没见到他的新居,他自己不参与建设,就依着大家干去。这段时间,他就在高地上忙碌着,只是想完成他自己的活。事实上,幸亏有他把所有的地都耕完了,只要节气一到随时可以进行播种了。

  12月20日,木屋布置完了。工程师告诉陌生人,新居全部弄好,只需他过去住就可以了。陌生人回答,他当晚就住到那里。

  当天晚上八点时,大家都回到“花岗岩宫”的大厅里聚齐,这个时间正是陌生人该离开他们进入新居的时刻。他们不想因为大家的在场让他难堪,而如果跟他郑重道别也会让他感到不自在。于是,他们便不约而同地回到了“花岗岩宫”,把他单独留在了那里。

  当他们在大厅里正聊天的时候,突然传来轻轻的敲门声,紧接着陌生人就推门进来了。

  他开门见山地说:“各位先生,在我离开你们之前,需要把我的经历告诉你们。我现在就说。”

  话虽简单,但赛勒斯·史密斯和伙伴们却反响强烈。

  工程师站了起来说:“亲爱的朋友,我们没有任何这方面的要求,您有沉默的权利……”

  “我有说出来的义务。”

  “那就请坐下吧。”

  “我还是先站着吧。”

  赛勒斯·史密斯回答说:“我们洗耳恭听!”

  陌生人站在大厅一个角落里,光线半明半暗,有点儿看不清他的表情。他的两臂在胸前交叉着,以这个姿势和低沉的声音,像是强迫自己似的,讲述了下面这个故事。大家任他不停地讲述,一次也没打断他。

  “1854年12月20日,苏格兰人格里那凡爵士的‘邓肯号’蒸汽游艇在南纬37°的澳大利亚西海岸百努依角抛锚了。当时游艇上有格里那凡爵士、他的妻子、一名英军少校、一位法国地理学家,还有格兰特船长的一儿一女。一年前,格兰特船长的‘不列颠尼亚号’已连人带货全部遇难。当时,‘邓肯号’配备了十五名船员,由约翰·孟格尔船长指挥。”

  “那个时候这条游艇为什么会出现在澳大利亚的海岸上?”

  “六个月前,‘邓肯号’在爱尔兰海域发现并拾得一只装有一份信件的漂流瓶。信分别用英文、德文和法文所写,主要内容是:‘不列颠尼亚号’失事后,还有格兰特船长和他手下的两个人共计三人生还。他们已在某个地方找到了避难处。但信件只提供了纬度,经度因被海水浸湿,已无法辨认。

  “虽然不知道经度,但纬度是南纬37°11′,当时考虑只要沿着这条37°的纬线一直行驶着,一定能找到格兰特船长和他的两位同伴避难的陆地。

  “当时英国海军部对开展这番搜寻有些犹豫,但格里那凡爵士决心要尽最大努力找到船长。玛丽和罗伯特·格兰特也同他取得了联系,也按照远征的规格对‘邓肯号’进行了装备,爵士一家和船长的儿女都愿意参加这次远征。于是,‘邓肯号’就离开了格拉斯哥港,向大西洋驶去。一路上,它经过麦哲伦海峡,又沿太平洋逆流而上,一直到达了巴塔戈尼亚高原。根据对信的第一种解读,大家都认为格兰特船长可能已被那里的土著们俘虏了。

  “‘邓肯号’先把它的乘客们送到巴塔戈尼亚高原的西海岸后,又驶去了,准备到东海岸的科连特斯角继续找他们。

  “格里那凡爵士沿着37°纬线穿越了巴塔戈尼亚高原,一直没发现船长的任何踪迹。于是,又在11月3日上船,计划穿过太平洋,到那里继续搜索。

  “‘邓肯号’沿途仔细查看了的特里斯坦一达库尼亚群岛和阿姆斯特丹群岛,但却一点儿收获也没有,令人大失所望。经历了这些过程,‘邓肯号’于1854年12月20日,到达澳大利亚西海岸的百努依角。

www.xiaoshuotXt,netT.xt.小.说.天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
多瑙河领航员奥兰情游天边灯塔昂梯菲尔奇遇记烽火岛牛博士飞行村凡尔纳小说:烽火岛约纳丹号历险记凡尔纳科幻小说四大名著之一:八十天环游地球凡尔纳小说:大木筏/亚马逊漂流记征服者罗比尔永恒的亚当凡尔纳小说:黑印度/美丽的地下世界凡尔纳科幻小说精选凡尔纳小说:从地球到月球十五少年漂流记佐奇瑞大师大海入侵流星追逐记