欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳三部曲》在线阅读 > 正文 第162章 神秘岛(47)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳三部曲》 作者:儒勒·凡尔纳

第162章 神秘岛(47)

  一切都被猜对了!“奋进号”已经起锚出发了,显然是要靠近小岛。潮水还得上涨一个半小时,此时海潮已经停止流动,帆船操纵起来并不困难。可是要进入海峡,彭克罗夫和艾尔通的意见相反,彭克罗夫相信它不敢尝试。

  这时,占领小岛的海盗渐渐地向对面的海岸转移,只有一条海峡隔在他们和陆地之间。他们没有重武器只有枪,所以他们根本无法伤害到移民们。况且移民们不是在“烟囱”里埋伏,就是在“感恩河”口埋伏。还有,海盗们不知道移民们拥有远程卡宾枪,也不知道自己正暴露在他们射程之内。所以他们在小岛上大摇大摆地走来走去,并跑遍小岛的每个角落。

  他们的错觉只维持了很短的时间,艾尔通和贾丁·斯普莱恩的卡宾枪就发出了问候。他们直接问候了其中两个说粗话的人。只见,这两个人随着枪声倒下了。

  海盗们立刻就乱了。剩下的十个人都顾不上带走他们死伤的同伙,赶忙转移到小岛的另一边,并立即跳进来时的小船,拼命地划着桨,向帆船的方向逃去。

  “已经少了八个了!”彭克罗夫喊道,“看起来,斯普莱恩先生和艾尔通就像是约好了一样,同时开了枪!”

  “先生们,别高兴得太早,”正在给卡宾枪上子弹的艾尔通答道,“情况看来会变得更加重了。看,那帆船起航了!”

  “它真的起锚了!……”彭克罗夫喊道。

  “是啊,真的已经起锚了。”

  果然,船上的装备开动了,清晰地传来了止链器撞击卧式锚机的叮当声。刚开始“奋进号”被锚拉回了原位,然后,锚被整个拔出来了,它就向陆地驶来。海面上的风,鼓起了三角帆和前桅帆,帆船慢慢靠岸了。

  埋伏在“感恩河”和“烟囱”这两个哨位上的移民们注视着对方的情况。他们屏住呼吸,心里又十分担心。这么短的距离,要是遭到那艘船炮火的袭击,他们是无力还击的,那处境可就太糟糕了。要如何才能阻止海盗们的登陆呢?

  眼前的情况赛勒斯·史密斯清醒地意识到了这个问题,在努力地寻思着要如何应对。大家都在等待他很快作出决定。可是能作什么决定呢?躲进“花岗岩宫”里的话,就会被对方围困,在里面被困数周,甚至数月?好在里面的储备充足。可然后怎么办?海盗同样会占据“林肯岛”,将肆意地破坏它。随着时间的推移,被困在“花岗岩宫”里的人将不可避免地面对失败。

  但是,还存在着另一种可能,那就是,鲍勃·哈维不敢冒这个险。他不敢把他的船驶进海峡,他会把船停在小岛外面。那样他就距离海岸有半海里的距离。这样的话,他炮击的威力就会变小,也许不会造成特别大的危害。

  彭克罗夫再三说道:“鲍勃·哈维绝对不会进入海峡的,因为他是一名有经验的水手!他一定清楚这样做的话那条帆船会遇到危险的,如果海上情况一旦变糟!没有了船,他将如何是好呢?”

  可此时那艘船已经靠近小岛了,并且能看出来,它正在努力到达小岛的下端。

  这时,海风已经变得轻柔,水流的力量也减弱了许多,鲍勃·哈维就能随心所欲地操控他的船了。

  他通过那些小船先前走过的路线就能认出航道,如果他想大胆进入的话。他的计划就很明显:他要在“花岗岩宫”前抛锚,在那里,用炮弹回击移民的抵抗。到那时候,这将给移民们造成重大的伤亡。

  很快,“奋进号”就到达了小岛的岬头,并安全地绕过了它。于是,船的后帆也被扬起,双桅横帆船便乘着前侧风高速行驶,驶到了“感恩河“的旁边。

  “强盗们来了!”彭克罗夫大喊道。

  这时候,纳布和贾丁·斯普莱恩跑过来与赛勒斯·史密斯、艾尔通、水手及哈伯特会合。

  记者和他的同伴认为是该放弃“感恩河“那个哨位的时候了。在那里,他们已经不能对付那条船了。为此,他们应该采取最明智的做法。在一个决定性的行动将要开始之前,移民们最好是聚在一起。贾丁·斯普莱恩悄悄地从岩石后面溜过来,但还是遭到了一阵子弹的袭击,万幸的是没有击中他,他安然无恙。

  “斯普莱恩!纳布!你们没受伤吧?”工程师喊道。

  “没事,我们都很好!”记者回答,“只是在拐弯时挫伤了一点儿罢了!可那条该死的帆船已经开进海峡了!”

  “没错!”彭克罗夫答道,“看来用不了十分钟,它就会到达‘花岗岩宫’前了!”

  “有什么打算吗,赛勒斯?”记者问他。

  “我想我们得躲进‘花岗岩宫’,趁罪犯还没看见我们,现在还来得及,而且……”

  “我也这么想过,”贾丁·斯普莱恩说道,“可一旦我们躲进去……”

  “还是见机行事吧。”工程师回答说。

  “要走就得赶快!”记者催促道。

  “用不用让我和艾尔通在这里守着了呢赛勒斯先生?”水手问道。

  “那没什么用处,彭克罗夫。”赛勒斯·史密斯回答,“我们不分开,绝不!”

  一刻也没有耽误。移民们从“烟囱”撤离了。一个护墙的小凸角挡住了视线,船上的人看不到他们。只有两三声枪响和打在岩石上发出轰隆声的炮弹使他们得知,“奋进号”已经距离他们不远了。

  很快,他们就冲进了升降机,来到了“花岗岩宫”门口,然后冲到大厅。而托普和朱普两人从前一天起就被关在宫里。

  好险啊!透过树枝,移民们看到,不停开火的“奋进号”变得烟雾缭绕,已经驶进了海峡。他们不得不闪到一边,因为炮火一直都未曾停歇。四门火炮射出的炮弹,盲目地落在已空无一人的“感恩河”哨位上和“烟囱”上。击碎了岩石,每一声爆炸的轰鸣都伴随着海盗们的叫好声。

  幸亏赛勒斯·史密斯提前采取了防范措施,掩盖住了“花岗岩宫”的窗户,大家本来指望“花岗岩宫”能免遭袭击,不料一颗炮弹擦着门楣,钻进了走廊。

  “真该死!该不会是发现我们了吧?”彭克罗夫嚷起来。

  移民们可能还没被发现,但是,鲍勃·哈维认为应该发射一颗炮弹穿过这些树叶,他总是觉得这些遮蔽着部分峭壁的树叶很可疑。他更加怀疑了,马上,又命令发射。当一颗炮弹冲开了窗帘似的树叶之后,花岗岩上露出了一个大洞。

  这立刻使移民们陷入了绝境,隐蔽所终于被发现了。他们对那些发射物束手无策,也抵御不了周围横飞的碎石片。他们只有躲进“花岗岩宫”上层的过道里,眼看着住所被惨遭破坏。不料远处传来了一声闷响,接着便是一片惊恐的叫声!

  赛勒斯·史密斯和他的同伴们迈步冲到了一个窗户前……

  远处那条帆船被一股龙卷风似的水托了起来,船身裂成了两部分。不到十秒的时间,那艘船就连同那些罪恶的船员一起被海水无情地吞没了!

  来自沉船的财富

  “船被炸沉了!”哈伯特大声喊道。

  “是啊!就好像被艾尔通点着了炸药似的!”彭克罗夫一边说,一边跟纳布和小伙子一起跳进升降机。

  “但是谁能告诉我,究竟发生了什么事?”贾丁·斯普莱恩问道,这个突如其来的事件让他惊呆了。

  “啊!关于这一点我们会知道的!……”工程师迅速答道。

  “知道什么呢?……”

  “别着急!别着急!行了,斯普莱恩。别再想那些没用的事情了,最重要的是,那些海盗已被干掉了!”

  赛勒斯·史密斯拉着记者和艾尔通赶到沙滩上去。在那里,他们和彭克罗夫、纳布和哈伯特会合在一起。

  现在那艘双桅船已经完全消失在茫茫大海中了,甚至连原本高高耸立的桅杆也看不见了。被那一大股波浪掷起后,它就侧着倒下了,并以这种姿势沉入海中。大概是有一个巨大的破洞,漏水漏得太厉害。不过,这里已经靠近岸边,海峡最深处不过二十英尺,所以等到潮落时,沉船的船帮肯定会再露出来。

  沉船的一部分残骸漂浮在海面上。人们可以看得见由桅杆和横桁组成的整套的备用件;养鸡的笼子——里面的鸡甚至还活着;此外还有一些箱子和木桶。这些东西漂出舱门后,渐渐浮出水面。奇怪的是,漂流物却找不到任何沉船碎片,既没有甲板的木板,也没有船壳板,“奋进号”就像是被一只无形的大手突然拽入水中。

  可是很快,两根在桅孔加固板上方几英尺处折断的桅杆,终于在挣脱了支索后,浮到了海峡的水面上来,上面甚至还带着帆,有一些展开铺在水面上,而另一些则是卷在一起的。但是岛上退潮是很快的,为了不让退潮把这些财富带走,艾尔通和彭克罗夫很快跳进独木舟,打算把这些漂流物拖到“林肯岛”或小岛的沿海地带。

  可当他们正要上船时,贾丁·斯普莱恩的一句话把他们拦住了。

  “那六个在‘感恩河’右岸登陆的罪犯到哪去了?”他说。

  这是一件大事,一定得警惕那六个穷凶极恶的罪犯。他们的小船虽然在岩石上撞得粉碎,但是他们却在“漂流物岬头”上岸了。

  移民们向那个方向张望了一会儿,却不见有任何逃亡者。最大的可能就是他们在见到帆船沉没在海峡中后,便逃到岛内去了。

  “将来再对付他们吧,”赛勒斯·史密斯说道,“我们仍然处于危险之中,因为他们持有武器。但不管怎样现在双方实力均等,大家是六对六。还是先去办最紧急的事吧。”

  艾尔通和彭克罗夫上了独木舟,奋力朝沉船的漂流物划去。

  海水正处于平潮期,但水面仍然很高,因为两天前就已是新月了。至少还要等整整一小时,双桅船的侧船帮才会露出水面。

  艾尔通和彭克罗夫动作轻快地把桅杆和圆材用缆绳系住,而绳子的一端则搭在“花岗岩宫”的沙滩上。在移民们的共同努力下,这些漂流物终于被拉了上来。然后,艾尔通和彭克罗夫又驾着独木舟把其他的漂浮物也都打捞上来,其中包括鸡笼子、木桶和箱子等。这些东西马上就被运到了“烟囱”。

  这时海面上浮起了几具尸体。艾尔通认出了其中有鲍勃·哈维的尸体。他指着他,并且激动地说:

  “这就是从前的我,彭克罗夫!”

  “也许,但现在您已经脱胎换骨了,正直的艾尔通。”水手大声地说。

  移民们惊讶地发现,浮起来的尸体竟是如此之少。他们数来数去,一共只有五六具,现在慢慢地开始退潮,这些尸体已经被带向大海了。其他的罪犯们可能是因为突然遭遇沉船,没来得及逃走,而偏巧船又是侧向翻倒,所以其中的大部分都被压在舷墙下面了。不管怎么说,退潮将把这些罪犯的尸体带往公海倒是一件值得庆幸的事。这就免了移民们的一项苦差——把他们埋在海岛的某个角落里。

  在接下来的两个小时里,赛勒斯·史密斯及其同伴们就忙着把圆材拉上沙滩,并解下那些完好无损的帆篷,把它们在沙滩上晾干。他们专注地干着活,彼此很少交谈,可他们脑子里却一刻没停,想了很多!意外地得到了这艘双桅船,准确地说应该是得到这船上的物品,这就等于拥有一笔巨大的财富。的确,一条船就犹如是—个小世界。移民们的仓库里将增加许多有用的东西。这就跟大家在“漂流物岬头”找到的那个箱子差不多,只不过还要更大上一些。

  彭克罗夫的心里还有一个更大胆的想法,“为什么不能让这帆船重新起锚航行呢?如果这艘船只是船底被开个窟窿的话,堵上就行了,这是一艘有三四百吨的船啊,和我们的‘好运号’比起来,要有价值得多了!想想吧,我们可以乘着它去远行!而且想去哪儿就去哪儿!我和赛勒斯·史密斯、艾尔通一定得把它检查一下,在它身上多花费一些力气绝对是值得的!”

  的确,如果这帆船能被修补好的话,“林肯岛”的移民们回国的希望就很有可能实现了。可是,要想解决这个重要的问题,他们还得耐心一点,必须等到退潮以后海水很低的时候,才能检查船身的各个部分情况如何。

  把沉船上的宝贵财产都安全存放在沙滩上后,赛勒斯·史密斯及其同伴们才抽出几分钟时间来吃午饭。他们这时已经饿得半死了。幸好这里离食品室并不远,而纳布又是公认的手脚麻利的厨师。于是,大家在“烟囱”旁狼吞虎咽地吃了饭。不用问也知道,吃饭时伙伴们的话题一直围绕着移民们意外脱险的奇迹展开。

  “只能说这是一个奇迹了,”彭克罗夫反复地说,“那些罪犯被炸得多么及时啊!当时‘花岗岩宫’都快支撑不住了!”

  “您觉得是怎么回事呢,彭克罗夫,”记者问道,“这事是如何发生的,这场爆炸是怎么引起的呢?”

  “嗨,斯普莱恩先生,这件事再简单不过了,”彭克罗夫大大咧咧地回答,“一条海盗船可不像一艘军舰管理得那么好,这些罪犯也不是出色的水手!那帆船的火药库当时肯定是开着的,他们又不停地炮轰我们,只要哪个冒失鬼或蠢货粗心大意一点,就足以使那艘船爆炸!”

  “史密斯先生,”哈伯特说,“我倒是觉得有点儿奇怪,如果说是爆炸的话,那这次爆炸威力实在不大。爆炸声很小,而且炸坏的碎片和掀掉的船壳板也不多。那艘船更像是沉没的,而不是炸毁的。”

  “你觉得这一点很奇怪吗,孩子?”工程师问。

  “没错,史密斯先生。”

  “我同样也感到奇怪,哈伯特,”工程师答道,“但是会有答案的,等我们检查过船壳,估计一切就真相大白了。”

  “啊,你们居然会这样想,”彭克罗夫说,“你们不是要认为‘奋进号’是触礁沉没的吧?”

  “也不是没有这个可能啊?”纳布指出,“如果海峡中碰巧有礁石呢?”

  “算了吧!纳布,”彭克罗夫答道,“关键时刻你没看见。那船沉没的一刹那,我可是瞧得清清楚楚,一股巨浪把它抛起来,然后就放手任它往左侧倒过去了。如果是触礁,情况不会是这样的。它应该安安静静地沉没,跟其他正常触礁的船一样。”

  “这恰恰表明它不是一条正常的船!”纳布答道。

  “没必要再争辩了,我们会弄清真相的,彭克罗夫。”工程师又说。

  “当然,我们会弄清的,”水手跟着说道,“但是我敢用我的脑袋打赌,这个海峡中绝对没有礁石。哦,史密斯先生,我们还是把话说开吧,您是不是认为这个事件中又有什么难以理解的事呢?”

  史密斯先生没有回答。

  “管它怎么发生的呢,”贾丁·斯普莱恩说道,“触礁也好,爆炸也罢,您总该同意吧,彭克罗夫,这件事情发生得正是时候!”

  “没错!……没错!……”水手回答,“可这不是现在讨论的问题。我是问史密斯先生,在这件事情上他是否看出来点儿什么神怪的东西。”

  “我说不上来,彭克罗夫,”工程师说,“现在我只能这样回答你。”

  这一回答无法让彭克罗夫满意。他还是坚持自己的观点,即这是一次爆炸。他很清楚,这海峡的底部铺着一层厚厚的细沙,就像沙滩一样平坦,而且在落潮的时候,他还经常从这里穿越,所以他绝对不相信里面还有块他不知道的礁石。另外,那帆船是在涨潮时沉没的,这就意味着,水势非常高,所以它是不可能撞上那些即便是落潮时都不会露出的礁石的。因此,船没有受到任何撞击,也就不是什么触礁,结论就是它是被炸毁的。

  必须得承认,水手的推理也不是没有道理的。

  一点半左右,移民们登上了独木舟朝沉船搁浅的地方驶去。比较遗憾的是,帆船上的那两条小船都被毁了,其中一条前面已经交代过了,是撞碎在“感恩河”河口,完全不能用了;而另一条是随着双桅船一起沉没,想必是被大船压烂了,没能再浮上来。

  此时,“奋进号”的船体开始慢慢从水中露了出来。移民们惊讶地看到,那帆船何止是侧向翻倒,因为,船倒下时移位的压仓底货的重量压断了桅杆,剧烈的震动之后,整艘船失去了重心。它现在几乎是龙骨朝天了。可以肯定,它的确是被一种无法解释的来自海底的惊人力量翻转的,在翻转的同时还曾出现一股巨大的水柱。

www.xiAoshuotxT.NetT xt+~小<说+天>堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
蒸汽屋从地球到月球墨西哥的幽灵环游黑海历险记二十世纪的巴黎2889年一个美国新闻界巨子的一天凡尔纳小说:奥兰情游流星追逐记飞行村冰岛怪兽圣—埃诺克号历险记永恒的亚当凡尔纳传凡尔纳小说:大海入侵烽火岛凡尔纳科幻故事精选(下)凡尔纳科幻小说四大名著之一:八十天环游地球十五岁的小船长绿光亚马逊漂流记