欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳科幻故事精选(下)》在线阅读 > 正文 第28章 十五少年(8)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳科幻故事精选(下)》 作者:儒勒·凡尔纳

第28章 十五少年(8)

  先要扒开入口,布里安他们上次用树枝隐蔽好的入口仍然原封未动。把树枝取下来之后,大家从狭窄的入口往里走,煤油灯比洞穴里那些蜡烛亮得多,四周照得很清楚。

  “这么窄小呀?”巴库斯塔说道。

  “怎么?你还以为是住在船上呀。”格内托说。

  “无论如何,”萨布斯回答说,“最重要的是要习惯,难道要求它像拥有客厅、食堂、寝室、会客室、吸烟室、浴室等齐全的上等公寓那样吗?”

  “可是,”库劳斯说,“还是应该有个厨房什么呀。”

  “洞外就是厨房。”麦克回答说。

  布里安说:

  “天气不好时就不好办了,明天把斯拉乌吉号上的炉灶放到这里。”

  “炉灶?……放在吃饭和睡觉的地方?”多尼范觉得不可思议。

  “吸点兴奋剂也不错呀,多尼范老兄。”萨布斯逗笑说。

  “也只能这样了!”傲慢的多尼范皱着眉头说。

  “好了,”戈顿调解说道,“这么做是令人讨厌,但是条件有限,先忍耐一下吧。炉灶能做饭,还能取暖,冬天时再把房间扩大一些。心情舒畅是最重要的。”

  到夜幕降临时,他们把船上的寝具搬来,在沙地上整整齐齐地摆好,中间放上大桌子,格内托让小孩子帮忙,往上面摆放食具。

  麦克和萨布斯也做得非常好。他们俩在悬崖下摆好两块大石头,搭成炉灶,把威普和威尔考库斯抱来的树枝点燃。6点左右,从汤锅里散发出了诱人的香味,还有其他吃的,一打鹌鹑串在铁条上在火上烤着,道尔和阿依瓦森翻动着铁条,猎狗的头也随着铁条摆动着。

  晚上7点钟的时候,大家都集中到弗兰奇·丹唯一的房间里——食堂兼卧室,麦克开始为少年们分配食物,没有一个饿着肚子。

  忙碌了一整天,他们累坏了,用过晚餐,大家就都想休息了,这时戈顿提议在睡前有必要参拜一下原来洞穴的主人伏德安的墓。

  天黑了,湖面上连光线的影子都不见了。孩子们来到摆放着小木头十字架的墓前,小孩子们跪下,大孩子们低下头,为遇难死去的人祈祷。

  第二天,孩子们从木筏上往下运东西。开始刮西风了,乌云低垂,快到雨雪交加的季节了。为了食品和弹药的安全,必须迅速往弗兰奇·丹搬东西。

  搬完了东西,接下来把木筏拆了,过冬需要木材。

  遗憾的是,洞穴没有足够的地方安置那些木材,如果扩展洞穴的工程进行不了,就只好把这些材料放到装物品的小屋子里去。

  5月13日巴库斯塔和布里安及麦克,把炉灶摆放到了洞口旁,要竖个烟囱不是一件容易的事情,幸好岩石很松软,巴库斯塔在岩石上打了个洞,把管子通到外边。下午,麦克把炉火生起,烈焰窜起,天气变冷之后,也不用担心挨冻了。

  接下来的一周,多尼范他们打猎打得很开心。一天,他们来到离洞穴半英里远的森林,这里到处有人类到过的痕迹,有用树枝遮掩着的洞穴,还有困囿动物的大洞,那些都是一些年深日久的洞穴,其中一个还残留有动物的尸骸,死去的是什么动物已经无法辨认。“说不定还是已经灭绝了的恐龙呢!”威尔考库斯说着,随后下到洞穴里,把已经变白的骨头一一扔了出来。

  “`是四条腿的动物,腿骨有四个!”威普很认真地说。

  “不可能是五条腿的动物吧!”萨布斯说。

  “别贫嘴了!”库劳斯说。

  “开开玩笑没有什么过错的!”格内托回答说。

  “肯定是个凶猛的动物,”多尼范说,“瞧它的头和下巴很大,萨布斯现在还敢逗笑玩,如果这个家伙还活着,不吓死你才怪!”

  “不会是狮子吧?”库劳斯有点害怕了。

  “可能是美洲豹!”多尼范说。

  “真恐怖!”威普说。

  “我们还是回去吧。”库劳斯说。

  萨布斯回头瞧了瞧猎狗说:

  “你明白吗,‘凡’,这里有猛兽!”

  “凡”倒是不以为然地叫着。

  多尼范他们随后返回到了洞穴。

  “我想到一条妙计了,”威尔考库斯说,“用新树枝把那个洞掩盖起来,说不定利用它还能捕到猎物呢!”

  多尼范他们又来到那个洞穴,把附近的树枝砍了下来,把洞穴隐蔽了起来。

  没过几天,又发生了一件事。

  那天,布里安和伙伴们一起到悬崖边的森林中去了,他们想到外面找找盖仓库能用得上的材料。

  当他们从那个被隐蔽起来的洞穴旁边经过时,听到洞穴里面有动静。

  布里安往那边走去,多尼范也随后追来,他们还准备好了步枪,“凡”也竖起耳朵往前跑去。

  拨开隐蔽洞口的树枝,往大洞穴里边观望,一定是什么动物掉进去了,现在还看不清楚,不过必须小心才是。

  “嘿!‘凡’,嘿!”多尼范把猎狗叫了过来。

  猎狗一呼就应。

  布里安和多尼范最先跑到了洞口。

  “快过来,快!”他们招呼其他伙伴说。

  “不会是老虎吧?”威普问道。

  “不是,显然它是鸵鸟,是只鸵鸟!”多尼范回答道。

  真的是只鸵鸟。感谢上帝在这片森林里还会有这种鸟,它的味道实在是太鲜美了!

  虽然它是鸵鸟,但是它比普通鸵鸟要小,脑袋像鸭子,全身长着灰色的羽毛,与南美洲草原叫做“南道”的动物很相似。

  “不要搞死它!”威尔考库斯说。

  “当然要活的。”萨布斯叫道。

  威尔考库斯下到了洞穴底下,他非常勇敢,也很机智,他用上衣把鸵鸟的头蒙上,让它动不了,紧接着用手绢把它的双腿绑上,随后大伙儿一齐用力把它拽了上来。

  “这下好了,它逃不了了!”威普大声叫喊着。

  “怎么处理它?”库劳斯问道。

  “这还用问吗?”萨布斯说,“把它带回洞穴饲养,还可以骑着它玩。”

  骑鸵鸟还没有人开先例呢,可行性还要研究,不过和孩子们一起回到洞穴去,这只鸵鸟可是一点儿也没有抵抗。

  要把鸵鸟养活可不是一件容易的事,戈顿担心怎么给它解决饲料,不过他想到有草、树叶,还是欢迎鸵鸟的到来。小孩子们,看到鸵岛高兴极了,都跑来看它,听说萨布斯要骑鸵鸟玩,他们也跟着起哄,也想骑鸵鸟耍威风。

  “如果它不淘气,不捣蛋就行了。”萨布斯说。

  “它比你还规矩。”科斯塔叫道。

  “不会吧,科斯塔,你也想骑上它?”

  “我不会跟你抢的。”

  “我不玩了,上次骑在海龟背上,可把我吓坏了。”

  “这次是鸟,它不会跳到大海里去的。”

  “但是它会飞呀!”道尔说。

  两个孩子一直在讨论怎么想办法能骑上它玩。

  在弗兰奇·丹落下脚来之后,戈顿他们每天的生活都很有规律,他们不只是做事,还组织小孩子们继续学校的学习。

  “我们不是带了课本嘛,”戈顿说,“把我们以前学过的课程,教给低年级学生。”

  “就应该这样做,”布里安回答说,“到我们回家之前,不应该白白浪费时间。”

  到了冬季,天气变得恶劣起来,少年们很少出去玩了。在弗兰奇·丹居住最不方便的是房间狭窄,因此有必要把居室扩大一点。

  新的发现

  少年们曾多次到悬崖那边去寻找有没有其他大的洞穴,但是一直没有找到,因此只好计划对住处进行扩展。

  岩石十分松软,扩展并不困难,花费不了多少时间,冬季漫长,到春天时这项工程才能完成。巴库斯塔把入口扩展开,把斯拉乌吉号上的门安装上了,并在入口的左、右两侧,开了两扇窗户,洞穴里明亮了,空气也变得清新了。

  一周之前,天气越变越恶劣,强风在岛上刮起,但对洞穴没有产生什么影响。

  5月27日,少年们开始动手扩建洞穴,他们干得很卖力。

  “要是沿斜线刨下去,”布里安解释说,“一直往湖的方向刨,还能打开一个入口,冬季风大,一侧的入口不能打开时,还能够从另一侧出来。”

  从洞穴中间到外侧还有一段距离,巴库斯塔认为应该先挖掘一个细长的洞,达到一定深度时再往宽扩展,这样弗兰奇·丹就能有两个房间,另外又增加了一个走廊。

  三天时间,工程进展得很顺利,大家干得也很卖力。他们用刀把木头削成圆尖,竖起来支撑不让墙塌下来,这活儿相当不好干,还要把挖掘出来的土搬到洞外边,当挖掘到五英尺时,发生了一件奇怪的事。

  这天,布里安依然像前天那样卖力,正往下挖岩砂时,好像听到了从岩石中传来不太强烈的声音。

  他警觉了起来,竖起耳朵,仔细地听着……确实有声响。

  他立刻奔回入口,来到了戈顿和巴库斯塔身边,说了这事。

  “是错觉吧?”戈顿说,“会不会是你太紧张了?”

  “不信,你可以到里面听听。”布里安说。

  戈顿钻到细洞里,很快就回来了。

  “布里安说得没错!好像有什么东西在远处。”

  巴库斯塔也去听了听回来说:

  “到底是怎么回事呢?”

  “现在还不清楚,”戈顿说,“先别告诉多尼范他们。”

  “也别告诉小孩子们,这件事非同小可。”布里安说。

  吃饭时大家聚到一起,布里安说了这件事,大家都感到很恐慌。

  等多尼范几个人跑去听时,什么声音也没有听到,他们说肯定是弄错了。

  夜里9点左右,突然吼声不断,猎狗一边不停地叫着,好像对那个吼叫声作应答似的,一边往外边跑去。

  英国的孩子,从小听过不少恐怖的故事,因此道尔、科斯塔、詹金斯、阿依瓦森都被这声音吓坏了,尽管布里安为他们壮胆,但是他们几个仍然吓得睡不着,睡着的也都做了恶梦。

  第二天大家一大早就起来了,巴库斯塔和多尼范到刨开的细洞中去查看,什么声音也没有了。猎狗若无其事地四处走动,没有像昨晚那样对着墙壁拼命地狂吠了。

  “继续刨吧!”布里安说。

  “要是再有可疑的声音,应该立即停止干活。”巴库斯塔说。

  “会不会是岩石间流水的声音?”多尼范说。

  “如果是流水的声音,每天都能听得到呀。”威尔考库斯说道。

  “对,”戈顿说,“可能是风吹岩石裂缝的声音。”

  “爬到上面看看,或许能搞清楚。”萨布斯说。

  下到河岸不远的地方,有能登上悬崖顶部的弯曲小路,巴库斯塔几个人,快步登上了崖顶,爬到了弗兰奇·丹的上边,那里的草虽然长得茂盛,但却长得很矮,能钻进风,但能存水的裂缝却一个也没有。

  两天的工程进展都十分顺利,没有听到以前那种令人恐惧的声音,凿岩石的声音也变得清脆了,也许那种声音是自然洞穴发出的吧?如果这种声音存在,说明此处有自然洞穴,这可是好事,扩展洞穴的工程也加快进程了。

  大家都在拼命地劳动,没有再发生任何意外情况。到了晚上,狗却不见了踪影,这使戈顿十分不安。平时,猎狗“凡”总是在吃饭的时候,坐在主人身边的,戈顿连着叫了几声,猎狗“凡”也没有出现,戈顿走到门口,开始大声叫着……

  其他人随后也都出来了,来到了洞穴的近处,到光亮的地方去寻找,但没有找到猎狗“凡”。是“凡”迷路了?不会的,难道被野兽咬死了?有这种可能。

  到了夜里9点,悬崖、湖边,附近的每一个角落都找遍了,都没有找到,最后大家只好死心了。大家极其担忧它不回来了,他们非常为那个聪明伶俐的动物担忧,它大概永远也回不来了,大家的心里都很难过。

  他们或躺在床上,或围着桌子坐着,都不想睡觉,洞穴里一片寂静。突然,有声音打破了寂静,随之又听到了吼叫声,狂吠声,痛苦的吼叫声持续了一段不短的时间。

  “听出来了,是从那边传来的。”布里安喊着跑到了掘开的细洞那边,大家都惊恐地站起来,年纪比较小的孩子吓得钻到了毛毡里边。

  布里安返回来说:

  “可能那边还有一个洞穴。”

  “会不会是动物的洞穴呢?”戈顿说。

  “应该是,”多尼范说,“明天出去找找。”

  “凡”的叫声,狗的狂吠声与那种吼叫声混在了一起。

  “这不是‘凡’吗?”威尔考库斯说,“像是在同什么动物撕咬!”

  布里安又重新钻进了细洞里,把耳朵贴到墙壁上,但这时什么也没有听到,不管“凡”是否在那里,肯定旁边还有一个洞穴。

  天亮了,他们到湖、河两个地方仔细查找,什么都没有找到。布里安和巴库斯塔继续轮流掘洞。两人一直都没有休息,因为镐头太旧了。

  用过午餐稍作休息之后,从1点钟开始又接着掘洞,只差最后一镐墙壁就要被凿开了,人们担心有什么动物会从墙壁那边跑出来,因此非常小心,低年级的孩子们被领到了河岸。多尼范、威尔考库斯、威普等人,手里都拿着武器。

  下午2点钟,布里安短促地叫了一声,一镐把岩石打开了,里面果然有个大口子。

  他来到了伙伴们中间,还没来得及说话,突然一个动物猛地跑了过来……原来是“凡”。

  猎狗“凡”先是跑到了装水的水桶边,张口就喝,喝了不少水,然后晃动着尾巴,跑到了戈顿的身边。

  布里安提着煤油灯,钻到了刨开的细洞里边,多尼范等人也随后跟来,扒开岩石,进到了入口,那个洞穴里漆黑一片,什么也看不见。

  新发现的第二个洞穴,跟弗兰奇·丹大小相等,但它比弗兰奇·丹更深,洞底也铺着干沙子,与外边并不相通,他们把煤油灯拨亮,仔细地观察起洞穴来,肯定会从什么地方进来空气,而且“凡”肯定是从那里钻进来的。

  突然威尔考库斯被什么东西绊倒了,他低头捡起来一看,是块变硬的动物尸骸。

  布里安用煤油灯照了照。

  “是豹的尸骸。”巴库斯塔有点害怕。

  “我知道了!是‘凡’把它咬死的。”布里安回答说。

  “这下真相大白了!”戈顿也说。

  原来这个洞穴是豹窝,它是从哪儿进来的呢?这还是一个谜。

  布里安从弗兰奇·丹出来,爬上了湖边的悬崖,在几乎贴近地面的裂缝处,发现了一个窄小的入口。

  令大家忐忑不安的事情终于弄明白了,大家十分高兴,猎狗又回来了,少年们的情绪又好了起来。

  道尔分析说道,看来伏德安一直都没有注意到旁边还有一个洞穴,它完全像是“特意”为我们准备的,大家听了都很高兴。

  孩子们打算把那个细洞作为走廊,于是他们干得更加卖力了,把第二个洞穴叫做“大厅”,这可是名副其实的大厅,它既可作寝室又可作学习室,最初的那个洞穴,则作为厨房和食堂。

  先把床搬进来,摆放好,然后摆上椅子、桌子、火炉。同时,把湖边这一侧的入口扩大,巴库斯塔又设计安上了一扇门,又在门的两侧开了两扇窗户,室内显得更加明亮了。

  工程进展得非常顺利,但还是花费了两个礼拜的时间,这时,天气变坏了,开始变冷,风很强,已经不能外出了。湖水像大海一样波涛翻涌,河水逆流而上,毫不留情地冲到了岸上,幸好洞穴的两个房间都受不到风的袭击,另外还备有很多木柴,火炉和炉灶都烧得很旺。

  戈顿拟定的计划,要是大家赞成通过,那么就必须实行。在岛上一直要生活多久,目前还不知道,不过最好是一直到回国前都不要浪费时间,高年级学生一边教低年级生,一边通过学习来增长自己的知识。

  在此之前,他们还做了一件有趣的事。

  6月10日晚饭之后,少年们都聚集到大厅的火炉旁,商议决定应该给岛上的重要地方命名。

  “这个主意不错!”布里安说。

  “我赞成!”阿依瓦森也嚷道,“起好听的名字!”

  “鲁滨逊以前不也是这么做过吗?”威普说。

  少年们都开动脑筋想出了一些好名字。

  “给斯拉乌吉号最初靠岸的海湾命名叫斯拉乌吉湾,这是早定下来的了。”多尼范说。

  “不错。”库劳斯应声说。

  “为了纪念那个遇难的法国人,弗兰奇·丹这个名字不能再使用了。”布里安说。

  “经过斯拉乌吉湾那条河,取个什么名字呢?”威尔考库斯说。

  “给它命名叫做西兰河,在我们的祖国就有这么一条西兰河。”巴库斯塔提议。

  “好!好!同意!”

  “那么湖呢?”格内托说。

  “我想了一下,湖就叫家庭湖吧!”多尼范说。

  他们还给悬崖命名叫做奥克兰丘,那个分开的海岬,布里安曾在那里看到过海,因此被命名为“假海岬”,有陷阱的森林叫做穴森。斯拉乌吉湾和悬崖之间的地方叫做沼森,岛的南边叫做南沼,有踏脚石的河叫做踏脚石河,帆船漂流到达的那片海岸叫做风暴海岸,洞穴前的那片宽阔的草地,叫做运动场。

wWW。xiaoshuotxt=nEt^T*xt-。小%说天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
黑印度一个在冰雪中度过的冬天十五少年漂流记凡尔纳小说:奥兰情游冰岛怪兽80天环游地球环游黑海历险记征服者罗比尔昂梯菲尔奇遇记机器岛蒸汽屋狩猎10小时旋转乾坤凡尔纳小说:大海入侵佐奇瑞大师十五岁的小船长烽火岛多瑙河领航员飞行村天边灯塔