欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人文社科 > 《历代赋评注·明清卷》在线阅读 > 正文 第66章 粤江赋并序
背景:                     字号: 加大    默认

《历代赋评注·明清卷》 作者:赵逵夫

第66章 粤江赋并序

  施闰章

  施闰章(1618—1683),字尚白,一字屺云,号愚山、蠖斋,宣城(今属安徽)人。顺治六年(1649)进士,由刑部主事官江西布政司参议,分守湖西道。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,授翰林院侍讲,参加纂修《明史》,后转为侍读学士。施闰章祖父、父亲都是有名的理学家,他却以诗名闻世。并著有《蠖斋诗话》。他认为:”所谓诗家三昧,直让唐人独步。宋贤要入议论,着见解,力可拔山,去之弥远。“论诗推唐贬宋,并主张作诗要有学力,注重修养,言之有物,反对虚华空泛。其诗清初与宋琬齐名,有”南施北宋“之称。创作大致可分为前后两期。前期主要为古体诗,多反映下层人民所遭受的深重苦难,揭露清兵烧杀抢掠的暴行,以及贪官污吏对百姓的欺压勒索,具有很强的现实精神。后期主要为五言近体诗,学王孟韦柳一派,追求空灵蕴藉的情致,诗意淡泊,情趣悠深,字稳句炼,以法度工力见长。闰章亦能文,内容繁杂,以史论见长,曾得时人好评。他尚能词,词风婉约,遣词秾丽。著有《学馀堂诗集》五十卷,文集二十八卷,别集四卷,补遗六卷。

  据赋序可知《粤江赋》作于”壬辰“,即清顺治九年(1652),作者”奉使西粤“之时。粤江,即珠江,在广东省境。上游有东江、西江、北江。三江汇合后称珠江。

  壬辰暮春,奉使西粤。将下漓水[1],泛苍梧[2]。时岭南甫定[3],所在榛莽[4]。心悬万里,势异三江。行而不息,遂浮涨海[5]。爰抒情托翰[6],以粤江命篇[7]。事不斯详,聊书即目[8]。辞不竞侈[9],略纪荒隅[10]。若曰:扬元虚之清波,鼓景纯之洪沫[11]。此则平子为之绝倒[12],需以覆瓿云尔[13]。

  [1]漓水:漓江。

  [2]苍梧:广西东南的一个县。

  [3]岭南:指五岭以南的地区。甫:才。

  [4]榛(zhēn)莽:杂乱丛生的草木。

  [5]涨海:南海又称涨海。

  [6]爰:才,于是。托翰:寄托于文字篇章。

  [7]命篇:作为赋题。

  [8]即目:看到的。

  [9]竞侈:追求华丽。

  [10]荒隅:边隅苍茫荒凉的景象。

  [11]景纯:晋诗人郭璞,字景纯,曾作《江赋》。洪沫:洪水,大水。

  [12]平子:张衡,字平子,是东汉有名赋家。

  [13]覆瓿(bù):《汉书》卷八七下《扬雄传·赞》:”而巨鹿侯常从雄居,受其《太玄》《法言》焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:’空自若!今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓿也。‘“后人遂用覆瓿作谦词,比喻自己的著作价值不高,只能用来覆瓿。瓿,古代一种器皿。

  顿余辔兮桂岭[1],鼓余枻兮漓江[2]。维此流之漰沛[3],实分源于沅湘[4]。凿灵渠而曲注[5],汇猺洞以沆漾[6]。岂天地之钟崇,抑河伯之流殃[7]。南连交趾阯[8],北控汉阳[9]。西毗巫峡[10],东浴扶桑[11]。神禹望渊而却步[12],桑钦辍翰而彷徨[13]。险隘劣于容舠[14],猋激腾于飞矢[15]。叠羊肠以为崖[16],纷犬牙之错峙[17]。横矶截而若断,积峡闭而还启[18]。瞻前后其不属[19],洵眩目而骇耳[20]。于时青阳弭节[21],朱明发辀[22]。瘴云酿厉,炎风煽愁[23]。入舟若瓮,披□□胜裘[24]。虽涟漪而乐饥,曾不可以久留[25]。聊翘首以遐瞩[26],托乘槎以写忧[27]。

  [1]顿:停留。辔:马缰绳,此代指作者的行程。桂岭:山名,在今广东韶关市西郊,又名桂山。

  [2]枻(yì):楫,船桨。

  [3]漰(pēng)沛(pèi):水流声。

  [4]沅湘:沅江和湘江。

  [5]灵渠:沟渠名,在今广西兴安县西。

  [6]猺(yáo):旧指瑶族。沆(hàng)漾:水深广。

  [7]钟:聚。河伯:传说中的河神。

  [8]交阯:《历代赋汇》作”趾“。古郡名,指今五岭以南一带。

  [9]控:此处作趋向解,一说,毗连。

  [10]毗:毗邻。巫峡:长江三峡之一,在湖北巴东县西。

  [11]扶桑:太神升起的地方,泛指东方。

  [12]神禹:即夏禹,善治水。

  [13]桑钦:汉代河南人,字君长。曾撰《水经》三卷。辍翰:指无法描述记载。

  [14]舠(dāo):刀形小船。

  [15]猋(biāo):疾进貌。

  [16]”叠羊肠“句:意思是说山崖由参差不齐的岩石层叠而成。羊肠,比喻崎岖曲折的小径。

  [17]犬牙:比喻地形地势交错起伏。错峙(zhì):交错对峙。

  [18]”横矶“二句:意思是说山崖皲裂,峡谷似闭还开。

  [19]属:连接。瘴:瘴气,指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。

  [20]洵:实在。

  [21]青阳:指春天。弭(mǐ)节:停车。

  [22]朱明:指夏天。发辀:启程。

  [23]瘴云:犹瘴气。厉:瘟疫。炎风:东北风或夏季的热风。

  [24]□□(chī):细葛布。裘:皮衣。

  [25]涟漪:微波。

  [26]遐瞩:远眺。

  [27]乘槎:本指坐竹筏,引申为奉使。

  若夫夹岸层岩,诡形不若[1]。或上方而下圆,或踵锐而顶缩[2]。此乍腾而旋倚,彼奋飞而中落。为杵臼之参差,为刀剑之岞峉[3]。渺烟云之旖旎[4],森虎豹之相搏[5]。云窦窅其洪深[6]。洞门阒其廖廓[7]。亶魑魅之窟宇[8],江妃之所磅礴[9]。若夫石壁百仞,的烁玲珑[10]。虫鸟绘绣,风雨磨砻[11]。皎洁则玉屏失素,渥丹则晨霞夺光红[12]。盻盻若须眉之刻画[13],累累悬钟鼓之肃雍[14]。俯坠而成饮猿,仰跃而作飞熊[15]。日曜珊瑚之圃[16],潭澄珠贝之宫。湛缥青与结绿[17],与云水相菁葱[18]。良绮丽而难忘,亦愀怆而动容[19]。尔乃急溆危滩[20],星罗电逐。倍蒺藜之纠蔓[21],驰地轴以反复[22]。龙首乍昂,鳌背潜伏[23]。雷劈声訇,黄牛吼瀑[24]。贯舳舻于一线[25],泞盘涡于千曲[26]。石硠硠而相豗[27],水噭噭而自哭[28]。蝮蛇喷气以成雾,鳄鱼张口以伺肉[29]。苟失路于秋毫,将永逝而不复[30]。其草木则郁金馥烈,冶葛蔓延[31]。果镂人面,树号钩缘[32]。地罗锦灿,断续藤牵。枫人椰子,筯竹木棉[33]。桂缘冈以挺翠,榕抱石以连蜷[34]。问桄榔于密谷[35],搴蒟蒌于崇山[36]。草吉利以祛毒,竹轮囷而为船[37]。上林绝种[38],本草遗编[39]。其鸟兽则豺狼叠迹,兕狖交衢[40]。林潜犀象[41],原卧麕鼯[42]。猩猩踯躅[43],笑呼[44]。糖牛舐舌[45],飞虎餐肤[46]。锦鸡孔雀,倒挂提壶[47]。怜彩翰之□□□□,憎南飞鹧鸪[48]。彼吉了与鹦鹉,岂言语之与人殊[49]。何托体于岭表[50],寄翩翾之微躯[51]。羡羽族之有口[52],哀人生之郁纡[53]。

  [1]诡形:奇异的形状。

  [2]踵锐而顶缩:形容山岩上大下小。

  [3]”为杵臼“二句:像杵臼和刀剑一样高低起伏。岞(zuà)峉(è),山势不齐。

  [4]旖(yǐ)旎(nǐ):柔美貌,犹婀娜。

  [5]森:纷乱众多貌。

  [6]窅(yǎo):深无貌。

  [7]阒(qù):寂静。

  [8]亶(dǎn):诚然,实在。魑(chī)魅(mèi):传说中的鬼怪,山妖。

  [9]江妃:传说中江边的仙女。刘向《列女传》曾载郑交甫汉江边遇二仙女赠珠事。

  [10]的(dì)烁(shuò):明亮,鲜明。玲珑:空明。

  [11]磨砻(lóng):磨擦。

  [12]渥丹:润泽的丹砂,指鲜润红色。

  [13]盻(xì)盻:恨视貌。

  [14]累累:连接成串。肃雍:庄严雍容,整齐和谐。

  [15]”俯坠“二句:形容岸边岩石奇形怪状。

  [16]曜(yào):同”耀“。

  [17]缥(piǎo):淡青色。

  [18]菁葱:茂盛貌。

  [19]良:良久。愀(qiǎo)怆(chuàng):忧伤貌。

  [20]溆(xù):水边。

  [21]蒺藜:一种带刺的野生植物。

  [22]地轴:传说大地有轴,后来泛指大地。反复:犹翻覆。

  [23]”龙首“二句:形容水势汹涌澎湃。

  [24]”雷劈“二句:形容流水声若巨雷。原文有注:”雷劈、黄牛皆滩名。“

  [25]舳(zhú)舻(lú):泛指船只。

  [26]泞(níng):泥沼。盘涡:水流回旋成涡。

  [27]硠(láng)硠:水石撞击声。豗(huī):撞击,轰响。

  [28]噭(jiáo)噭:悲哭声。

  [29]伺:等待。

  [30]秋毫:比喻微小的事物。

  [31]郁金:香草名,即郁金香。馥(fù)烈:香气浓烈。冶葛:即野葛,毒草名。

  [32]镂:雕刻。此处指果长得像人面。一说,在果子上雕刻像人面的花纹。

  [33]枫人:枫树上所生像人形的瘿瘤。

  [34]连蜷:蜷曲貌。

  [35]问:访寻。桄(guāng)榔(láng):常绿乔木,产于热带,亦称砂糖椰子。

  [36]搴(qiān):拔取。蒟(jǔ):即蒟酱。

  [37]草吉利:一种可解毒的草药。轮囷(qūn):高大盘曲貌。

  [38]上林:秦旧苑,汉武帝扩建,周围至三百公里,苑中养禽兽,供皇帝春秋狩猎。

  [39]本草:即李时珍所撰《本草纲目》。

  [40]兕(sì):雌性犀牛。狖(yòu):古书上说的一种猴子。交衢:道路交错之处。

  [41]潜:潜伏。

  [42]麕(jūn):指獐子。鼯(wú):指鼯鼠。

  [43]踯(zhí)躅(zhú):徘徊。

  [44]:疑误。或当作□□□□,相视貌。

  [45]糖牛:牛常舐舌,或以为有糖,故名。

  [46]飞虎:肉翅虎。

  [47]提壶:即提壶鸟。

  [48]彩翰:彩色的翅膀。□□(xùn)□□(yí):锦鸡。

  [49]”吉了“二句:秦吉了,类鹦鹉,善效人言。

  [50]岭表:指五岭以南之地,即岭南。

  [51]翩翾(xuān):小飞貌。

  [52]羽族:鸟类。有口:能言善辩。

  [53]郁纡:郁闷曲折。此指人生多艰。

  尔其乘迅流之逸骇[1],命兰楫之骀荡[2]。语未终而岸移,瞬方迎而境往[3]。驾飞廉而奔□[4],骖虬螭而惝怳[5]。至于缘矶升舫[6],濡裳引缆[7]。濑急篙摧,装倾水溅[8]。舟人屈蠖而叫号,若哀鸿之悲弹[9]。方杲杲而日出[10],郁炎炎以沸汤[11]。鼋负沙以出曝,鲛跳波而惊翔。忽淫淫而湾沛,云惨惨以昼昏[12]。木兮肌粟[13],水□□□□兮山奔[14]。迷帆樯其失影,怅天地之何存。叹阴霁之回互[15],愆四序之寒暄[16]。访溪蛮兮岛夷,问江亭兮水驿[17]。败瓦颓碑,梯崩经坼[18]。或卉服而鸟言,亦巢而栖石[19]。渺乎若行蚁之上枯梨,悄兮若蜗牛之庐绝壁[20]。于是有汉将南征,戈船竹舸。冯夷出斗[21],鲛人并坐[22]。马饮流而骇毒,士解甲而就裸。驰羽檄而逡巡[23],仰跕鸢之前堕[24]。亦有宦游使者,持节浮槎[25]。感梦山灵,陨泪江花[26]。悼然犀之短照,耿幽咽于哀笳[27]。霓旌折于穷岛,鹢首沉于涨沙[28]。若乃鱼盐市贩之徙,珍怪远方之客[29]。采奇方于儋崖[30],剖明珠于海舶[31]。巴姑笑而婵媛[32],猺户闻而踵索[33]。忽抽刃以剽杀,各鸟散而狼藉[34]。至于迁客羇人,幽囚嫠妇[35],衔悲岭峤,寄愁林薮[36]。影畏含沙之虫,心系啼猿之树[37]。朝露泫其寥萧,夕月蔼其幽素[38]。然青燐于宿莽[39],吊冤魂之麕聚[40]。或风嗥而雨啸,涕阑干以相顾[41]。抚单影之不双,嗟遇物之非故。邈中土之人兮,夫何为乎此路[42]!

  [1]逸骇:指马狂奔。此处是指速度极快。

  [2]兰楫:船桨。骀(dài)荡:放纵。

  [3]”语未终“二句:形容船行驶速度极快。

  [4]飞廉:风神。□(tuì):受惊奔跑。

  [5]虬(qiú)螭(chī):传说中无角的龙。惝(tǎng)怳(huǎng):恍惚。

  [6]矶:水边的大石。舫:有舱的船。

  [7]濡(rú):沾湿。

  [8]”濑急“二句:形容流水湍急。

  [9]屈蠖(huò):即蠖屈。指物形屈曲。此处形容舟人用力摇桨,身体变形。

  [10]杲(gǎo)杲:明亮貌。

  [11]炎炎:灼热。沸汤:开水。

  [12]湾沛:形容水流广远,波澜壮阔。

  [13]□□□□:当作□□(sāo)□□。

  [14]□□(cōng)□□:水流声。

  [15]阴霁:阴晴。回互:交错。

  [16]愆:责怪,指责。四序:即四季。寒暄:寒暖,冷暖。

  [17]溪蛮:古指分布于湘西及黔、川、鄂三省交界处沅水上游的几个少数民族。

  [18]坼(chè):裂。

  [19]卉服:以花卉为衣服。

  [20]庐:作动词。以……为庐。

  [21]冯夷:河神名。

  [22]鲛人:传说中居于海底怪人,常指鱼美人。

  [23]羽檄:即羽书。逡(qūn)巡:有所顾虑而不敢前进。

  [24]跕(diē)鸢(yuān):言山岚瘴气之盛。虽鸢鸟亦将堕落,难以飞越。

  [25]浮槎:木筏。

  [26]陨泪:洒泪。

  [27]”悼燃犀“二句:传说晋温峤至牛渚矶,闻水下有音乐声,遂燃犀角照之,须臾水族覆火,奇形异状。

  [28]鹢(yì)首:指船头。鹢,一种鸟。古船头常绘此鸟。

  [29]珍怪:珍贵、怪异之物。

  [30]儋(dān)崖:概指今海南岛儋县。

  [31]明珠:珍珠。

  [32]巴姑:指少数民族。婵媛:情思牵萦。

  [33]猺户:指少数民族。踵索:行步相接。

  [34]狼藉:散乱不整。

  [35]羁人:指旅客。嫠(lí)妇:孀妇。

  [36]岭峤:泛指五岭地区。林薮:山林和泽薮。

  [37]含沙之虫:指蜮。蜮,又名射工,射影。传说它能含沙射人,射中人影,人亦病。

  [38]泫:水珠下滴。寥萧:寂寥萧瑟。

  [39]宿莽:冬生草。一说,卷拔草。

  [40]麕(jūn)聚:像獐子一样依类而聚。麕,獐子。

  [41]阑干:纵横貌。

  [42]中土:指中原地区。

  忽收泪以自疚兮,将憔悴兮告谁。尼父发波臣之叹[1],张骞犯织女之机[2]。三闾吞恨于鱼腹[3],伍胥流愤于鸱夷[4]。彼圣贤不忖乎死生[5],复何有于险巇[6]。龙负舟而按剑,蛟争壁而不迷。审至人之仿佛,悟哀乐之是非[7]。齐四海于勺水[8],指十洲以为期[9]。

  (《学馀堂文集》卷一,《四库全书》本,上海古籍出版社1996年)

  [1]尼父:孔子。波臣:古人设想水族亦有君臣等级。臣民们被称作波臣。

  [2]张骞:汉人,曾两使西域。

  [3]三闾:指屈原,他曾任三闾大夫。

  [4]伍胥:伍子胥。鸱夷:革囊。

  [5]忖(cǔn):揣度。

  [6]险巇(xī):险阻崎岖。

  [7]至人:道德修养达到最高境界的人。

  [8]四海:指天下。

  [9]十洲:指祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。传说都在八方大海中,为神仙居住的地方。

  评

  这是一篇写景抒情的述行赋。作者先以磅礴峥嵘的笔触,从南、北、西、东四方勾勒出粤江的分布态势;又用夸饰的手法,极写粤江滩险流急的惊心动魄景象,大笔如椽,笔力雄健,使文章一开篇就气势飞动,引人入胜。然后再以铺张扬厉的笔墨,运用多种表现手法,全方位、多角度地描写了粤江两岸的荒凉奇异景象:夹岸层岩,石壁百仞,急溆危滩,草木掩映,鸟兽出没……真是千姿百态,气象万千!

  接下来作者笔锋一转,由描写荒僻之景转入抒发悲凉之情。作者具体通过”汉将南征“、”宦游使者“、”鱼盐市贩之徒,珍怪远方之客“、”迁客羇人,幽囚嫯妇“四类人的感受,抒发了寥落悲凉的人生感慨。他们或因战争或为生计而羁留僻地,旗折穷岛,葬身鱼腹,”衔悲岭峤,寄愁林薮“。作者以沉郁的笔调,多视角、多层次地写出了粤江一带荒无人烟的景象与情境。面对此情此景,作者的情绪是低落的,但一想到孔子、张骞、屈原、伍子胥等”圣贤不忖乎死生,复何有于险巇“,遂鼓起勇气,把个人生死置之度外了。

  全篇紧扣”荒隅“二字写景抒情,铺排夸饰,形象生动,使事用典,恰切自然,句式整饬有节,辞采富丽华美。全文描写波澜壮阔,气势如虹,读来酣畅淋漓,有一气呵成之快感。作者在赋中虽主要描写了沿途所见之种种奇异的自然景观,但在景色描写中亦寄寓了仕与隐的矛盾心态。

  (王富鹏邱林山)

w w w.x iaoshu otx t.NETTxt=小_说[_天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏赵逵夫作品集
历代赋评注·明清卷历代赋评注·汉代卷