欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《维洛那二绅士》在线阅读 > 正文 第二幕 第七場
背景:                     字号: 加大    默认

《维洛那二绅士》 作者:莎士比亚

第二幕 第七場

給我出個主意吧,露西塔好姑娘,你得幫幫我忙。你就像是一塊石板一樣,我的心事都清清楚楚地刻在上面;現在我用愛情的名義,請求你指教我,告訴我有什么好法子讓我到我那親愛的普洛丟斯那里去,而不致出乖露丑。

露西塔唉!這條路是悠長而累人的。

朱利婭

一個虔誠的巡禮者用他的軟弱的腳步跋涉過萬水千山,是不會覺得疲乏的;一個借著愛神之翼的女人,當她飛向像普洛丟斯那樣親愛、那樣美好的愛人懷中去的時候,尤其不會覺得路途的艱遠。

露西塔還是不必多此一舉,等候著普洛丟斯回來吧。

朱利婭

啊,你不知道他的目光是我靈魂的滋養嗎?我在饑荒中因渴慕而憔悴,已經好久了。你要是知道一個人在戀愛中的內心的感覺,你就會明白用空言來壓遏愛情的火焰,正像雪中取火一般無益。

露西塔我并不是要壓住您的愛情的烈焰,可是這把火不能夠讓它燃燒得過于熾盛,那是會把理智的藩籬完全燒去的。

朱利婭

你越把它遏制,它越燃燒得厲害。你知道汩汩的輕流如果遭遇障礙就會激成怒湍;可是它的路程倘使順流無阻,它就會在光潤的石子上彈奏柔和的音樂,輕輕地吻著每一根在它巡禮途中的蘆葦,以這種游戲的心情經過許多曲折的路程,最后到達遼闊的海洋。所以讓我去,不要阻止我吧;我會像一道耐心的輕流一樣,忘懷長途跋涉的辛苦,一步步挨到愛人的門前,然后我就可以得到休息。就像一個有福的靈魂,在經歷無數的磨折以后,永息在幸福的天國里一樣。露西塔

可是您在路上應該怎樣打扮呢?

朱利婭為了避免輕狂男子的調戲,我要扮成男裝。好露西塔,給我找一套合身的衣服來,使我穿扮起來就像個良家少年一樣。

露西塔那么,小姐,您的頭發不是要剪短了嗎?

朱利婭不,我要用絲線把它扎起來,扎成各種花樣的同心結。裝束得炫奇一點,扮成男子后也許更像年齡比我大一些的小伙子。

露西塔小姐,您的褲子要裁成什么式樣的?

朱利婭你這樣問我,就像人家問,“老爺,您的裙子腰圍要多么大”一樣。露西塔,你看怎樣好就怎樣做就是了。

露西塔可是,小姐,你褲襠前頭也得有個兜兒才成。

朱利婭呸,呸,露西塔,那像個什么樣子!

露西塔小姐,當前流行的緊身褲子,前頭要沒有那個兜兒,可就太不像話了。

朱利婭如果你愛我的話,露西塔,就照你認為合適時興的樣子隨便給我找一身吧。可是告訴我,我這樣冒險遠行,世人將要怎樣批評我?我怕他們都要說我的壞話呢。

露西塔既然如此,那么住在家里不要去吧。

朱利婭不,那我可不愿。

露西塔那么不要管人家說壞話,要去就去吧。要是普洛丟斯看見您來了很喜歡,那么別人贊成不贊成您去又有什么關系?可是我怕他不見得會怎樣高興吧。

朱利婭那我可一點不擔心;一千遍的盟誓、海洋一樣的眼淚以及愛情無限的證據,都向我保證我的普洛丟斯一定會歡迎我。

露西塔什么盟誓眼淚,都不過是假心的男子們的工具。

朱利婭

卑賤的男人才會把它們用來騙人;可是普洛丟斯有一顆生就的忠心,他說的話永無變更,他的盟誓等于天誥,他的愛情是真誠\\\的,他的思想是純潔的,他的眼淚出自衷心,詐欺沾不進他的心腸,就像霄壤一樣不能相合。

露西塔但愿您看見他的時候,他還是像您所說的一樣!

朱利婭

你要是愛我的話,請你不要懷疑他的忠心;你也應當像我一樣愛他,我才喜歡你。現在你快跟我進房去,把我在旅途中所需要的物件檢點一下。我所有的東西,我的土地財產,我的名譽,一切都歸你支配;我只要你趕快幫我收拾動身。來,別多說話了,趕快!我心里急得什么似的。(同下。)

wwW.xiaOshuotxTnetT.xt.小.说.天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏莎士比亚作品集
科利奥兰纳斯泰特斯·安德洛尼克斯威尼斯商人亨利六世下篇麦克白莎士比亚全集四亨利四世上篇理查二世仲夏夜之梦亨利六世上篇莎士比亚全集二奥赛罗莎士比亚故事集莎士比亚全集三无事生非亨利四世下篇亨利八世李尔王莎士比亚悲剧哈姆雷特