欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《托尔斯泰长篇小说:复活》在线阅读 > 正文 29 玛丝洛娃回到牢房
背景:                     字号: 加大    默认

《托尔斯泰长篇小说:复活》 作者:列夫·托尔斯泰

29 玛丝洛娃回到牢房

    玛丝洛娃直到傍晚六时才回到牢房。她不习惯长途跋涉,如今一口气走了十五里石子路,感到两腿酸痛,精神上又受到意想不到的严厉判决的打击,再加饥饿难忍,人简直要瘫下来。

    在一次审讯暂停时,法警们在她旁边吃着面包和煮鸡蛋,她嘴里涌满口水。她感到饥饿,但去向他们讨一点来吃,又觉得失面子。这以后又过了三小时,她不再想吃东西,但觉得浑身乏力。就在这时,她听到了意想不到的判决。最初一刹那,她以为是她听错了,无法相信听到的话,无法把苦役犯这个词儿同自己联系起来。不过,她看见法官和陪审员脸上都那么一本正经,无动于衷,判决时都若无其事,感到十分气愤,就向整个法庭大声叫屈。但看到就连她的叫屈人家也不当一回事,又不能改变局面,她就哭了,觉得只好顺受那个硬加到她头上的天大冤屈。特别使她感到惊讶的是,那么残酷地给她判刑的竟是那些一直和蔼可亲地打量着她的中年和青年男人。她看出,只有一个人,就是那个副检察官,心情一直与别人不同。她起初坐在犯人拘留室里等待开庭,后来在审讯暂停时又坐在那里,她看到这些男人都假装有什么事,在她门口走来走去,或者索性走进房间里来,只是为了要好好地看看她。谁想到就是这些男人竟莫名其妙地判她服苦役,尽管她并没有犯被控告的那些罪。开头她放声痛哭,后来停止了哭泣,呆呆地坐在拘留室里,等待押回监狱。现在她只渴望一件事:吸烟。当包奇科娃和卡尔津金在宣判后也被押到这个房间里时,她正处在这样的精神状态。包奇科娃一来就骂玛丝洛娃,叫她苦役犯。

    “怎么样,你赢了?没罪了?这回怕逃不掉了吧,贱货!

    你这是罪有应得。服了苦役,看你还怎么卖俏?”

    玛丝洛娃双手揣在囚袍袖管里,坐在那儿,低下头,呆呆地望着前面两步外那块踩得很脏的地板,嘴里只是说:

    “我没惹您,您也别来犯我。我可没惹您,”她反复说了几遍,就不再吭声了。直到卡尔津金和包奇科娃被押走,一个法警给她送来三个卢布,她才变得稍微灵活些。

    “你是玛丝洛娃吗?”他问。“拿去,这是一位太太送给你的,”法警说着把钱交给她。

    “哪位太太?”

    “你拿去就是了,谁高兴跟你多罗唆。”

    这钱是妓院掌班基达耶娃叫他送来的。她离开法庭的时候,问民事执行吏,她能不能给玛丝洛娃一点钱。民事执行吏说可以。她获得许可,就脱下钉有三个钮扣的麂皮手套,露出又白又胖的手,从绸裙的后面皱褶里掏出一个时式钱包。钱包里装着厚厚一叠息票①,那都是她从妓院挣得的证券上剪下来的。她取出一张两卢布五十戈比的息票,再加上两枚二十戈比的硬币和一枚十戈比的硬币,交给民事执行吏。民事执行吏唤来一名法警,当着女施主的面把这些钱交给法警——

    ①在帝俄时代,证券的息票往往当现钱流通。

    “请您务必交给她,”基达耶娃对法警说。

    法警因为人家如此不信任他而生气,所以才那么怒气冲冲地对待玛丝洛娃。

    玛丝洛娃拿到钱很高兴,因为有了这钱就可以弄到此刻她所想要的唯一东西。

    “真想弄些烟来抽抽,”她渴望抽烟,暗自想着。她实在想抽烟,就拚命吸着弥漫在走廊里的烟味——那是从各个办公室里飘出来的。但她还得等待好多时候,因为负责派人遣送她回狱的书记官把被告给忘了,只顾同一名律师谈论一篇查禁的文章,甚至同他发生了争吵。审判结束后,有几个年轻的和年老的男人特意走来看她一眼,交头接耳地议论着什么。但她此刻根本不去理会他们。

    直到四点多钟,她才被押解回狱。押解她的那个下城人和楚瓦什人从后门把她带出法庭。还在法庭门厅里,她就给了他们二十戈比,要求他们给她买两个白面包和一包香烟。楚瓦什人笑了,接过钱说:

    “好的,我们去给你买,”他说完真的去给她买了香烟和面包,并且把找头交给她。

    路上是不准吸烟的。这样玛丝洛娃只得带着没有满足的烟瘾走回牢房。她回到监狱门口,大约有一百名男犯正好从火车站被解到这里来。她在过道里遇见了他们。

    那些犯人有留大胡子的,有不留胡子的,有年老的,有年轻的,有俄罗斯人,有其他民族的人,有些人剃了阴阳头,脚上哐啷哐啷地带着铁镣。他们弄得前屋里灰尘飞扬,并且充满脚步声、说话声和汗酸气。这些犯人从玛丝洛娃身边走过时,都色迷迷地打量着她,有几个擦着她的身子走过,脸上现出淫猥的丑态。

    “嘿,这妞儿,长得多俏,”一个犯人说。

    “你好哇,小娘子,”另一个挤挤眼说。

    一个脸色黝黑的犯人,后脑壳剃得发青,刮得精光的脸上留着小胡子,脚上拖着哐啷啷响的脚镣,跳到她跟前,一把搂住她。

    “难道连老朋友都不认得了?哼,别装腔了!”他露出牙,闪亮眼睛,嚷道。玛丝洛娃把他推开了。

    “你这是要干什么,混蛋?”副典狱长从后面走过来,对他吆喝道。

    那犯人缩紧身子,慌忙躲开。副典狱长就转身对玛丝洛娃骂道:

    “你待在这儿干什么?”

    玛丝洛娃想说她从法院里刚回来,但她实在太疲乏了,所以懒得开口。

    “刚从法院里来,长官,”那个年纪大些的押解兵穿过人群,手举到帽沿上敬礼说。

    “噢,那就把她交给看守长。简直不象话!”

    “是,长官。”

    “索柯洛夫!把她带去,”副典狱长嚷道。

    看守长走过来,怒气冲冲地往玛丝洛娃的肩上一推,对她点点头,把她领到女监的走廊里。在那里她被浑身上下搜摸了一遍,没有搜到什么(那包香烟已被塞在面包里),就又被送回早晨出来的那间牢房里——

    转载请保留,谢谢!
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏列夫·托尔斯泰作品集
战争与和平 第二卷 第一部幼年·少年·青年战争与和平第一卷第二部战争与和平 第二卷 第五部战争与和平 尾声 第二部安娜·卡列尼娜英文版战争与和平 第三卷 第三部战争与和平 第四卷 第一部战争与和平 第一卷 第三部幼年战争与和平 第三卷 第二部战争与和平 尾声 第一部战争与和平战争与和平 第二卷 第二部复活战争与和平 第四卷 第二部复活中英文对照版战争与和平 第二卷 第四部战争与和平 第三卷 第一部战争与和平 第四卷 第四部