欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--何西阿书(Hosea)--第 5 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--何西阿书(Hosea)--第 5 章

    旧约--何西阿书(hosea)--第 5 章5:1众祭司阿,要听我的话,以色列家阿,要留心听。王家阿,要侧耳而听。审判要临到你们,因你们在米斯巴如网罗,在他泊山如铺张的网。hear ye this, o priests; and hearken, ye house of israel; and give ye ear, o house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on mizpah, and a com spread upon tabor.5:2这些悖逆的人,肆行杀戮,罪孽极深。我却斥责他们众人。and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.5:3以法莲为我所知,以色列不能向我隐藏。以法莲哪,现在你行淫了,以色列被玷污了。i know ephraim, and israel is not hid from me: for now, o ephraim, thou committest whoredom, and israel is defiled.5:4他们所行的使他们不能归向神,因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。they will not frame their doings to turn unto their god: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the lord.5:5以色列的骄傲当面见证自己。故此,以色列和以法莲必因自己的罪孽跌倒,犹大也必与他们一同跌倒。and the pride of israel doth testify to his face: therefore shall israel and ephraim fall in their iniquity; judah also shall fall with them.5:6他们必牵着牛羊去寻求耶和华,却寻不见,他已经转去离开他们。they shall go with their flocks and with their herds to seek the lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.5:7他们向耶和华行事诡诈,生了私子。到了月朔,他们与他们的地业必被吞灭。they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.5:8你们当在基比亚吹角,在拉玛吹号,在伯亚文吹出大声,说,便雅悯哪,有仇敌在你后头。blow ye the corcom in gibeah, and the trumpet in ramah: cry aloud at bethaven, after thee, o benjamin.5:9在责罚的日子,以法莲必变为荒场。我在以色列支派中。指示将来必成的事。ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of israel have i made known that which shall surely be.5:10犹大的首领如同挪移地界的人,我必将忿怒倒在他们身上,如水一般。the princes of judah were like them that remove the bound: therefore i will pour out my wrath upon them like water.
5:11以法莲因乐从人的命令,就受欺压,被审判压碎。ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.5:12我使以法莲如虫蛀之物,使犹大家如朽烂之木。therefore will i be unto ephraim as a moth, and to the house of judah as rottenness.5:13以法莲见自己有病,犹大见自己有伤,他们就打发人往亚述去见耶雷布王,他却不能医治你们,不能治好你们的伤。when ephraim saw his sickness, and judah saw his wound, then went ephraim to the assyrian, and sent to king jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.5:14我必向以法莲如,向犹大家如少壮。我必撕裂而去,我要夺去,无人搭救。for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah: i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.5:15我要回到原处,等他们自觉有罪(或作承认己罪),寻求我面,他们在急难的时候,必切切寻求我。i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经中英对照圣经故事大全