欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《佩德罗·巴拉莫》在线阅读 > 正文 佩德罗·巴拉莫13
背景:                     字号: 加大    默认

《佩德罗·巴拉莫》 作者:胡安·鲁尔福

佩德罗·巴拉莫13

T,xt,小,说天,堂

  “这家伙是一毛不拔的铁公鸡,今天趁我们在这里,狠狠地敲他一笔,让他连吃进肚子里的炒玉米也给吐出来。” 

  “冷静点,佩尔塞卫兰西奥,叫他自觉自愿,更能达到目的。让我们来取得一致意见。你说说,卡西尔多。”

  “我算了一下,我想我们开始时要有那么二万左右比索就不错了,你们认为怎么样?可这位先生既然这么愿意帮助我们,谁知道他是不是认为这个数字太少了。我们就要五万吧,同意吗?” 

  “我给你们十万比索,”佩德罗·巴拉莫对他们说。“你们有多少人?” 

  “三百人。” 

  “那好,我再借给你们三百人,以加强你们的力量。一星期后,你们就会有人有钱。钱我如数奉送,人只是借用。一旦你们用不着他们了,就让他们回到这几来。这样行吗?” 

  “这还有什么不行的。”

  “那就八天后再见吗,先生们。认识你们,我非常高兴。”

  “好,”走在最后的那个人说。“请您记住,您要是不实现诺言,您就会听到佩尔塞卫兰西奥的名字。这是本人的名字。”

  佩德罗·巴拉莫伸出手和他告别。 

  “你说这些人中间谁该是长官?”事后他问蒂尔夸脱。

  “我认为是那个站在中间的连眼睛也不抬一抬的大肚汉子。我想是他……我是很少弄错的,堂佩德罗。” 

  “不,达马西奥(蒂尔夸脱的真名),这长官是你。怎么啦,你不想去造反吗?”

  “虽说我这个人爱热闹,这次却晚了一步。” 

  “这是怎么一回事,你都知道了,也用不着我再嘱咐你。你快凑上三百个信得过的小伙子,跟这些叛逆者会合在一起。你告诉他们,你带去了我答应给他们的人。其余的事怎么办,你以后会知道。” 

  “那么,有关经费的事我该对他们说些什么?也由我交给他们吗?”

  “我给他们每个人十个比索,由你带去,这些钱是作急用的。你告诉他们,余款都存在这里,他们可以随时取用。他们东奔西颠的带这么多钱也不合适。顺便问你一下,你喜欢石门那个小牧场吗?好吧,从现在起,这个小牧场就是你的了。你给科马拉的那个律师赫拉尔多?特鲁西略捎个信去,就让他马上将这份产业转到你的名下。你的意见呢,达马西奥?” 

  “这还用问吗,老爷?不管您给不给我这个牧场,我都会心甘情愿地干这件事的。您好像还不了解我们似的。不管怎么样,我感谢您的恩赐。这样一来,至少在我找人去闲聊时,我老伴有事可干了。” 

  “还有,你顺便再赶几头奶牛去,这牧场缺少的就是生气。” 

  “赶驼牛不要紧吧?” 

  “你挑选你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得了。现在再回过头来说说我们的事情。你得想办法不要离开我的地盘太远,这样,别的地方来的造反者一看就知道这儿已有人占领了。有什么事,有什么新情况,随时来见我。” 

   “再见吧,老爷。”           

   

  “她在说些什么,胡安·普雷西亚多?” 

  “她说她那时把双脚藏在他两腿中间。她的脚冷得像冷冰冰的石头,放在他的大腿里像搁在烤面包的炉子里一样暖和.她说他咬着她的双脚,对她说,她的脚像是在炉子中烤过的面包。她蜷曲着身体躺在床上,竭力往他身上挤。当她感到自己的肉体被弄破时,她觉得自己消失在虚无飘缈中。她那肉体像地垅一般被一枚钉子划开,这枚钉子先是炽热的,继而是温暖的,后来又是甜丝丝的。它重重地刺着她那柔软的肉体,越钉越深,越来越深,一直钉得她呻吟起来。不过,她义说他的死使她更为痛苦。她说的就是这些。” 

  “她指的是什么人?” 

  “一定是指比她死得早的那个人。” 

  “这个人会是谁呢?” 

  “不知道。她说他回来得很晚的那天夜里,她还以为他已在深夜或清晨回来了。她几乎没有发觉他还未回来,这是因为她虽是一个人睡,她那双冷冰冰的脚还好像被裹在一个什么东西里面,好像是什么人将它们裹在某一物体内,使它们暖和起来。她醒来时,发现两只脚包在一张报纸里,这张报纸是她在等他回来时读过的,后来因为太困倦了,便掉在地上了。有人来告诉她说他已经死了的那个时候,她的两只脚还包裹在报纸里。” 

  “埋葬她的那具棺材一定很破旧了,因为好像听到木板咯吱咯吱的声音。”

   “是的,我也听到了。”          

   

  这天晚上又作起那些梦来。为什么总是回忆起这么多往事?为什么不只是梦见死亡和那过去的轻柔的音乐? 

  “弗洛伦西奥死了,太太。” 

  那个人有多长啊!有多高啊!他的声音很硬,像最干燥的泥巴那样干巴。他的形象模糊不清,或者是后来变模糊的吗?好象在他与她之间隔着一层雨幕。“他刚才说了些什么?弗洛伦西奥?他说的是哪一个弗洛伦西奥?是我的那个吗?哦,我为什么不哭?为什么不沉浸在泪海中,以洗刷内心的忧伤?上帝啊,你不存在了!我曾求你保佑他,替我照料他。我祈求过你的,可你除灵魂外,别的事情都不管,而我爱的是他的身躯,他那赤裸裸的情炽似火的身躯。欲火在燃烧,他紧紧地搂着我颠抖的胸膛和双臂。我透明的身体悬挂在他的身体之上,我的轻盈的身躯被他有力地托起然后又放开。现在没有了他的嘴来亲吻,我的嘴唇又能干什么?我对我的痛苦的嘴唇又能做些什么? 

  在苏萨娜·圣胡安站立在门边,不安地转动着身子的时候,佩德罗·巴拉莫凝视着她,数着那个历时很久的梦,一共经历了多少秒钟。灯油已在爆火花,越来越微弱的火苗在眨着眼,很快就要熄灭。 

  假如她内心只是痛苦,而不是那些令人不安的梦,不是那些没完没了的疲惫不堪的梦,那么,他还是可以给她找到某种安慰的。佩德罗·巴拉莫这样想。他目光紧盯着苏萨娜?圣胡安,注视着她的每一个动作。倘使随着他用来看她的那微弱的灯光的熄灭,她的生命也熄火了,那又会发生什么情况呢? 

  尔后,他轻轻地关上门出来了。门外那新鲜的夜间的空气使佩德罗·巴拉莫摆脱了苏萨娜·圣胡安的形象。 

  拂晓前不久,她醒来了,全身汗涔涔地。她把沉重的毯子推到地上,甚至把暖烘烘的被单也挣开了。这样一来,她便赤身露体地躺在床上,身躯被晨风吹得凉丝丝的。她叹息了一声,接着便进入了梦乡。 

   几个小时后雷德里亚神父来看她时的情景就是这样:赤身露体地睡着了。          

   

  “您知道吗,堂佩德罗,蒂尔夸脱给打败了?”

  “我知道昨夜交了火,因为只听到乱哄哄的声音,可别的事我就不清楚了。这是谁跟你说的,赫拉尔多?”

  “有几个伤兵来到了科马拉,我女人帮助他们包扎伤口。他自称是达马西奥的人,伤亡很大。好像是和一些自称是比亚(潘乔·比亚,墨西哥民主革命时期的农民军领袖。)派的人遭遇上了。” 

  “真够呛,赫拉尔多!我倒霉的日子到了。那你打算怎么办呢?” 

  “我打算走,堂佩德罗,去萨约拉,我打算重新在那儿安家。”

  “你们这些干律师的人有这个好处:只要不砸烂你们的脑袋,头脑中的这分产业可以随身带到任何地方去。”

  “别这样认为,堂佩德罗,我们也有我们的问题呢。再说,离开像你这样的人心里也不好受,这儿对我的尊重真叫人恋恋不舍。人活着就是在每时每刻毁灭我们的世界,如何可以这样说的话。您希望我把那些文书契约放在什么地方?” 

  “别留下了,你带走吗。你是不是到了那里就不能兼管我的事了?”

  “感谢您对我的信任,堂佩德罗。我衷心地感谢您。不过,我得说明一下,这样做对我来说是不可能的。有些情况很特殊……比如……那些只有您才能看到的契约,若落到了别人的手里,便会产生不良的结果。最保险的办法还是放在您的身边。” 

  “你说的对,赫拉尔多。你就把文件留在这里吗,我来将它们烧掉。有文契和没有文契还不是一回事,谁会来和我争夺我拥有的产权?”

  “毫无疑问,谁也不会这样做,堂佩德罗。谁也不会这样做的。告辞了。”

  “你跟上帝走吧,赫拉尔多。” 

  “您说什么?” 

  “我说让上帝陪着你走。” 

  赫拉尔多?特鲁西略律师慢吞吞地走了出去。他已年迈,但还没有老到走起路来这么步履蹒跚,没精打采的样子。实际上他是在等佩德罗·巴拉莫给他一笔酬金。他曾替堂佩德罗的父亲堂卢卡斯(愿他安息)效过劳;以后又给堂佩德罗出过力,现在还为他出力;同时,他又替堂佩德罗的儿子米盖尔办过事。他确实是在等一笔犒劳金,等待着佩德罗大大地、厚厚实实地报答他一番。他来这里时对妻子说过: 

  “我向堂佩德罗辞行去了,我知道他会报答我的。我想说的是,拿到他给我的钱后,我们就可以在萨约拉安居乐业,舒舒服服地安度晚年了。”

  可是,为什么女人们总是疑虑重重?是她们得到了上帝的启示,还是怎么的?她竞不相信他能得到报答。 

  “你想抬起头来,没有那么容易。你从他那里连一个子儿也捞不到。” 

  “你为什么要这样说?” 

  “我知道。”

  他继续朝门口走去,竖起耳朵,等待着佩德罗叫他回去:“哪呀,赫拉尔多!你看把我烦得都顾不上你的事了。你给我做的好事是难以用金钱来报偿的。收下这个吗,只是一点小意思。” 

  但是,他没有叫他回去。他走出了门,解开栓在树枝上缰绳,跨上马鞍,慢吞吞地骑着马。他尽量不走得太远,以便听到有没有人呼唤他。他径直朝科马拉走去。当他发现半月庄已消失在他身后时,心里想:“要是向他借一笔款,这也太降低我的身价了。 

  “堂佩德罗,我又回来了,我对我自己的行为也不满意。往后我仍然乐意经管你的事务。”

  说完,他又在佩德罗·巴拉莫的办公室里坐下来。在不到半小时前,他也是在这里的。 

  “好吧,赫拉尔多,文件就在你刚才丢下的这个地方。 

  “我还想……开销……搬家费……我想预支点酬金,如果您认为合适的话,再外加一点儿……”

  “五百比索行吗?”

  “能不能再加一点,比如说,再加那么一点点?” 

  “一千行不行?” 

  “要是五……” 

  “五什么?五千比索?我没有这么多钱。你很明白,我的钱都花在投资上了。购买土地呀,牲口呀,这你是知道的。你拿一千比索吧,我觉得你也不需要更多的钱了。” 

  他低下头思索起来,耳中听到佩德罗·巴拉莫在写字台上数钱时银币发出的叮叮当当的响声。他回想起老是拖欠他酬金的堂卢卡斯;回想起堂佩德罗,他又欠他一笔帐;他还回想起他的儿子米盖尔,这小子使他受了多少窝囊气! 

  他使米盖尔免进牢房少说也有十五次之多,如果不超过这个数字的话。还有杀害那个男子的那件凶杀案,那被害人姓什么来着?雷德里亚,对,他是这个姓,死者姓雷德里亚,有人在他手里放了一支手枪,这可把米盖里托给吓坏了,尽管事后他又觉得好笑。光是这件案子,如果依法提交法庭判决,堂佩德罗要花多少钱哪。还有那些强奸案呢。别小看这些案子,他不知为此掏了多少次私人腰包,免得让那些被害者把事情张扬开去。“你还是给自己留点面子吧,你都快有个傻小子了!”他总这样对她们说。 

  “拿去吧,赫拉尔多,把钱保管好,钱用完了是不会再生的。”

  正在沉思中的他回答说: 

   “对,死人也不会再生的。”他又说了一句,“真是不幸。”          

   

  离天亮还有不少时间。天上满天星斗,在深夜里,星星显得分外亮堂。月亮出来了一会儿又隐没了。这是一个令人忧伤的月夜。谁也没有去瞧那月亮,谁也没有理睬它。月亮扭歪着脸蛋,在天上待了一会儿,没有发出亮光,就躲到小山后面去了。 

  远处,公牛的眸眸声在黑暗中消失。 

  “这些畜生从不睡眠,”达米亚娜·西斯内罗斯说。“它们像魔鬼一样从来不睡觉。魔鬼总是四处奔走,寻找亡魂,把它们送进地狱”。她在床上翻了个身,将脸靠近墙。这时,她听到了敲打声。 

  她屏住呼吸,睁着眼睛。她再次听到三下干巴巴的敲打声,好像有人在用手指节敲墙。不是在她身边,还要远一点,但就在这堵墙上。

  “上帝保佑!这三击不会是圣帕斯瓜尔?帕依隆(主管死亡之神。)的吧,这是来告诉他的某一信徒,他的死期已经来临。 

  她自己因得了风湿病,早已错过了九日祷,巳不为此耽心;但她心里有些害怕,也感到好奇。 

  她从吊床上轻手轻脚地起来,把脑袋探向窗外。

  田野里漆黑一片,但因她很熟悉这一套,因此当佩德罗?巴拉莫那高大的身躯像荡秋千一般地在使女玛格丽塔的窗口摇晃时,她看见了。

  “啊,好一个堂佩德罗!”达米亚娜说。“他总还像猫一样爬来爬去。我不明白,他为什么总爱干这种偷鸡摸狗的事。他只要告诉我一声,我就会对玛格丽塔说,今天晚上老爷需要你。这样他就用不着起床,事情就成了。” 

  她听到公牛在吼叫,就关上窗门,倒在床上,将被子一直盖到耳根,然后,开始想象起使女玛格丽塔那边发生的事情。

  过了一会,她不得不脱去衬衣,因为夜里天气开始转热了…… 

  “达米亚娜!”她听见叫声。

  当时她还是个姑娘。 

  “达米亚娜,开开门!” 

  她的心在抖动,仿佛肋骨之间有一只青蛙在跳动。 

  “干什么,老爷?” 

  “开门,达米亚娜!”

  “我已经睡了,老爷。”

  接着,她听到堂佩德罗从长廊里走了,走时用脚蹬着地。每当他大发雷霆之时,他就这样。 

  次日夜里,为了避免引起不愉快,她就让门半开半闭着,自己甚至还脱光了衣服,让他不至于遇到任何困难。 

  但从此以后,佩德罗·巴拉莫再也没有到她这里来过。

www.xiaoshuotxt.net
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏胡安·鲁尔福作品集
佩德罗·巴拉莫