欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《昆虫记(典藏)》在线阅读 > 正文 第51章 西班牙犀头的自制(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《昆虫记(典藏)》 作者:法布尔

第51章 西班牙犀头的自制(1)

  希望你还记得神圣甲虫,它消耗了很多时间,用来做成既可以当食物,又可以当梨形窝巢的圆球。

  我以前曾经指出,这种形状对于小甲虫的利处和害处,因为圆形是顶好的形状,可以保存好食物使其不干也不硬。

  经过长时间的观察,我开始怀疑我对甲虫的极力赞扬了,我想或许是我错误地估计了甲虫的本能。它们是否真的关心它们的小幼虫,并且替它们准备了最柔软最合适的食物呢?要知道做球可是甲虫的职业啊!它要继续在地底做球不是很奇怪吗?一个动物有着长而弯的腿,用它把球在地上滚来滚去是方便的。无论在哪里,都要从事自己所喜欢的职业;只要是自己想干的工作,就一定要干好,只有这样才能在自然界中求生存,才能在大自然中繁衍后代,一代一代地生存下去。

  甲虫并不会顾及它自己的幼虫,它所做的梨形外壳或许仅仅是巧合而已。

  为了圆满地解决这个疑难问题,我还观察过一种清道的甲虫。在日常工作中,它是非常不熟悉做球这种工作的。可是一旦到了产卵期,它就突然改变了以往的习惯,将自己储存的所有食物统统做成一个个圆圆的团。表明这不仅仅是它的习惯,更是它关心幼虫的表现,因而它选择了圆形的球作为它的窠巢。

  如今,在我的住所附近就有这样一种甲虫。尽管它不如神圣甲虫那么魁伟,但它却是甲虫中个头最大,外形最漂亮的。它的名字就是——西班牙犀头。

  西班牙犀头最显著的特征就要数它胸部的陡坡和头上长的角了。

  这种甲虫圆圆的,而且身材短小,因此也就不适合做神圣甲虫所做的那些运动了。而且它的腿也不适合用来做球,只要稍有一点点惊扰,它的腿就会本能地蜷缩在身体下面。它不是一个勇敢者,当然也就不像神圣甲虫那样拥有勇者的气魄了。

  西班牙犀头的腿一点也不像搓滚弹丸的工具。它们那种发育不全的样子,表明它们缺乏足够的挖掘性,这足以使我们相信它是无法带着一个滚动的圆球走路的。

  事实上,它的性格也很不活泼。有一次,它在夜里寻找到食物后,就在原来的地点挖了一个洞穴。它的挖掘工作完全是应付差事,因为其中最大的洞穴也只能藏得下一个苹果。它在这里一点点堆下刚刚才找来的食品,至少要一直堆到洞穴的门口。

  它那一大堆食物堆得完全不成形,这足以证明这个家伙有多么的馋嘴和懒惰。食物能够维持多长的时间,它就在地底下待多长时间,直到所有食物都吃完。

  等它把所有存储的食物全部吃完以后,它的食品仓库空了,它这才又重新跑出来,再去寻找新鲜的食物,然后再另挖一个洞穴,存了吃,吃了再出来找,周而复始,循环往复。

  坦白讲,它只不过是一个清道夫,一个肥料的收集者而已。总之,它没有什么特别的本领,是个十足的平庸之虫。

  它对于搓捏圆球这种技术明显表现得非常外行,而且它的腿又短又笨,也极其不适合做这种技术性的工作。

  五、六月份到了,犀头产卵的时候也就到了。此时这个小动物一下子变成了擅长选择最柔软材料和最舒适环境的能手,开始为它顺利产卵创造良好的环境。

  它开始为它的家族准备食物了。只要找到一个它认为最好的地方,它会立刻就把食物埋在地下。它从不旅行,从不搬运,从不做任何添加配制工作,也从来不进行再加工。

  但是,我看到的犀头用来产卵的洞穴,比它自己用来吃食的临时洞穴挖得更宽大一些,而且构造也比较精细。

  我觉得要想在野外环境中仔细观察犀头的一些生活习惯,以及它的生长过程是非常不容易的,于是我就将它们放到我的昆虫屋里面了。这样,我就可以更加认真、更加仔细地观察它们,也为自己提供了更多的方便。

  起初,这个可怜的昆虫由于被我俘虏了,所以有一些胆怯。可能是它认为大难即将来临了吧。直到它做好了洞穴,自己出入洞穴时,也还是提心吊胆的,好像唯恐自己会被再次伤害。不过从这以后,它的胆子就逐渐大了起来,并且一夜之间就将我提供给它的食物全部储存了起来。

  将近一个星期后,我掘起昆虫屋中的泥土后发现,它储存食物的洞穴已经显现出来了,这是一个很大的厅堂,很大的仓库。不过,它的屋顶并不很整齐,地板平平坦坦,四壁也普普通通的。

  洞穴的一个角上有个圆孔,一直通往倾斜的走廊,而这个走廊则一直通到土面上。这个房子——也就是这个昆虫的别墅,就是一个用新鲜的泥土掘成的大洞。它的墙壁,已经仔细地压过,认真地装饰过。这样的洞穴足以抵抗我在做试验时所引起的地震,也使我能够很容易地观察到这个昆虫以及它所有的技能。它不遗余力地做了一个永久的家,而仅仅用一个土穴当作餐室,而且餐室的墙壁看上去也不那么坚固。

  我想,当它开始建设这个大型建筑的时候,它的丈夫,或者说它的伴侣一定会来帮助它的,我常常看见它和它的丈夫一同待在一个洞穴里;我也相信这样的帮助会使妻子更加勤快。除此之外,丈夫还可以和它的妻子一起收集并储存食物,毕竟夫妻二人同做一件事情会快得多,至少比一个人干事要快得多。但是等到整个屋子里都存满了食物,足够母犀头生活以后,它的丈夫就隐退了。这位丈夫会跑回到土面上来,到别的地方去安身。因为它已经履行了一个丈夫对这个家庭应尽的职责,从而就此结束了对这个家庭的义务。

  那么,存放了这么多食物的仓库是什么样的呢?是一大堆小土块互相堆叠在一起吗?事实上,仓库内的摆放与想象中的样子完全不同。我在里面只看到了一个单独的、很大的土块。除去一条小路以外,储存食物的屋子,全都被塞满了。

  仓库里的圆堆块没有一定的形状,有的像吐绶鸡的蛋,有的像普通的洋葱头,有的则是圆圆的但上部微微有点突起,有的则是几近完整的圆形,这使我想起了荷兰的圆形硬酪。然而,无论是哪种土块,它的表面都是很光滑的,并且呈现出精美的曲线。

  这位母亲一次次不辞辛劳地带回很多材料,然后将它们收集在一起并搓成一个大团。具体做法是,先将这些小堆捣碎,然后再将它们合在一起并糅合起来,同时再在面上不停地踩踏。我曾经好几次见到它在这个巨大圆球的顶上。当然,这个球要比神圣甲虫做的那个大得多。两个互相比较一下,后者只能算是个小小的弹丸。犀头有时也在约四寸的直径凸面上徘徊,敲它、拍它、打它、揉它、含它,使它变得坚固而且平坦。我只见过一次如此新奇的景观,而且是惟一的一次。这是多么千载难逢的机会啊!但是它一见到我,就立刻滚到弯曲的斜坡下面不见了。因为它发现它的工作已经被人注意到,完全暴露了身份和目标。于是它就逃之大吉了。

  我将玻璃瓶用一排墨纸盖住,并在这里发现了许许多多有趣的事情。

  首先,我发现了这个大球的雕饰过程。无论这个大球倾斜程度的差异如何,那些雕刻常常是很整齐的。不过,这并不是反复搓滚的结果。

  我知道,这么大的球是决不能滚进这个差不多已经被塞满的洞里去的,况且这个昆虫的力量也不足以移动这个大大的球。

  每次我到瓶边观察这些小家伙,看到情形都是一样的,即我常常看到母虫爬到球顶上,看看这里,又看看那里,轻轻地敲,轻轻地拍,尽量使之光滑,不过它似乎就是没有想要移动这个球的意思。

  事实证明,犀头的球并不是采用搓滚的方法制成的。

w w w/xiao shu Otx t.Net**T*xt*小*说*天*堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏法布尔作品集
昆虫记昆虫记(典藏)