欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《吸血鬼的访客》在线阅读 > 正文 第22章 克鲁肯沙滩(3)
背景:                     字号: 加大    默认

《吸血鬼的访客》 作者:布莱姆·斯托克

第22章 克鲁肯沙滩(3)

  一天晚上,他的梦是如此栩栩如生,他不敢相信这仅仅是一个梦。他一次次地闭上双眼,但每次这种幻象,抑或说现实就会出现在他眼前。当他走近那片沙滩时,月光满满地洒在流沙上,映衬得四周一片昏黄,他能看见晕染开的光线在不停抖动,四周皆是颤抖的黑影,整个沙滩都在摇摆。快要靠近流沙时对面又来了一个人,和他走路的步伐一模一样。他看到那个人正是自己的样子,和自己简直就是一个模子刻出来的,一种无声的恐惧迫使他继续往前走。他就像是着了魔,急切地想要看看另一个自己。就在流沙铺天盖地向他袭来时,他突然惊醒了,出了一身冷汗,浑身发抖,耳边不断响起那老头儿的预言:“名利都是虚荣无用的。一切浮华皆是过眼烟云。好好看清楚自己,趁流沙还没有把你卷走之前收敛起来!”意识到这不是梦,他腾地坐起来,穿好衣服蹑手蹑脚地出了门,朝着海岸走去。当他看到沙滩上那一组足迹时他心跳都快停止了,他认得这脚印,和自己的一模一样!一样的阔跟,一样的方尖,现在他彻底相信自己不是在做梦,是真正到过这里的,他半是惊恐半是迷惑地顺着足迹一直往前走,直到发现它们消失在流沙尽头,沙滩上再没有任何脚印。他觉得有些恐怖的秘密是自己不能看透的,这秘密可能会要了他的命!这次他可真是被吓得不轻。

  在这件事上他又走错了两步。第一是他不停地自寻烦恼,他家人所说的每一个字都会引起他无尽的猜测。第二是他开始阅读梦境解析和精神幻象之类的书籍,那些古怪疯癫的哲学家所下的结论也折磨着他那理不出头绪的神经。各种积极和消极的东西充斥着他的脑袋,让他不得安生。还有那个惹人心烦的萨伏特·汤米,现在每天他都定时出现在马克家门口。马克对于汤米这个人很感兴趣,于是去打听了些他过去的事情,大体情况如下:

  萨伏特·汤米一致被认为是邻县某个地主的儿子。最初本来是打算培养他做牧师,但后面不知怎么却没做成,于是他去了彼得黑,在一艘捕鲸船上工作。他在那里一待就是很多年,渐渐变得沉默寡言,直到最后同船的水手都嫌他过于沉默而把他赶下船来,此后他又在北方船队的鱼帆船上找了个工作。在那里工作的那些年间,他一直被称做“毫不起眼的痴呆儿”,直到最后他在克鲁肯找到了立足地。这儿的地主显然是听说了他家的传闻,于是给了他一份工作,让他得以有资本终老。告诉马克这些信息的牧师最后还说:“说来也奇怪,但这人似乎有某种天赐的神力。不管那是不是我们苏格兰人所说的‘第二眼’,或者是其他我们都不知道的东西,但他预言的事情最后都成了真,我们这里从来没有出现过这样的怪人。要是感觉到空气里有死亡气息的话,他就会激动地醒过来!”不过这些话并没有让马克先生吸取任何教训,相反还更加深了他对于那预言的深刻记忆。在他最近读过的书中,最让他感兴趣的便是某个德国作家写的一本。一天晚上,在上床之前,他用粉笔把自己的名字写在了鞋底。那个晚上他又梦到自己去了流沙区。梦里他是如此真实地走在灰白的黎明之中,他无法怀疑自己真的去过那儿。于是他爬起来去找自己的鞋,没有惊扰妻子。

  粉笔做的标记赫然还在!他穿好衣服轻手轻脚地走了出去。这时已经涨潮了,于是他穿过沙丘走到了离流沙区很远的海岸一边。噢!眼前的景象多么恐怖!他看见自己的脚印消失在无底洞里!他极度绝望疯狂地跑回家。这一切是如此的不可思议,像他这样一个老练的商人,经历了那么多风风雨雨,如今却陷入神秘和恐慌之中,还发现了双重的自己!他甚至没办法对妻子倾诉自己的痛苦,因为他能预见她的反应,她肯定会立马要求他把另一个自己详细地说清楚,她不仅会胡思乱想,还会谴责他。因此他一点点抑郁下去。某天晚上,退潮后的满月天,当他坐等开饭时,仆人通报说萨伏特·汤米吵着要见他,一直赖在门外不肯走。他很生气,但又不想让仆人看出他有些怕汤米,于是叫她把客人带进来。汤米昂着头,眼神异常坚定地快步走着。刚进房门他就说:

  “我又来看你了,你还是像个凤头鹦鹉一般这样坐着。好吧,伙计,我原谅你!听清楚了,我原谅你!”说完他扭头走了出去,留下主人独自生着闷气。晚饭后马克决定再去一次流沙区,他决不承认自己不敢再去。因此,差不多九点钟的样子,他穿戴整齐地去了海滩,坐在了最近的岩石上。他身后是一轮圆月,月亮的光辉洒在海湾上,翻滚的浪花、岬角的黑色轮廓和挂在柱子上的渔网都分外醒目。克鲁肯港务局窗口透出的光和远方城堡里的光就像天上闪烁的星星。他一动不动地坐了很久,静静享受着眼前的美景,他的灵魂像是重新恢复了宁静。过去一周所有的烦恼和恐惧都烟消云散了,取而代之的是一种神圣的平静。在这温柔圣洁的情绪中,他回想了自己最近的举动,为自己的虚荣和顽固而羞愧不已。他下定决心这是他最后一次穿这套让他众叛亲离、折磨了他无数个日夜的衣服。

  可就在他作出这个决定的一刹那,一个声音又在他耳边响起,讥讽地问他是否还会找机会重拾这套衣服。但一切都迟了,他已经作出了选择,就必须遵守自己的诺言。

  “太迟了。”这是他纯良的一面给出的答案。于是他赶紧起身,想尽快回去脱掉这身而今让他无比憎恶的衣服。他最后看了一眼这片美景。月光惨白柔和,岩石、树木和屋顶的每一个轮廓都显得十分柔美,潮水也朝着沙滩温柔地漫过来。这时他离开岩石,开始朝海滩走去。

  但与此同时他全身止不住一阵痉挛,血液全部涌上了头顶。他又一次看到了另一个自己正在对面的岩石上朝着沙滩走去。这种震惊和刚才他安享的宁静全然不同,他的神经都纠结在了一起,只得傻站着看着那可怕的影像,以及像是要吞没一切的流沙。这次不会再有错了,尽管微弱的月光并不能让他清楚地看到那个人的脸,但他有张和自己毫无区别的脸,以及几个星期前才长出来的一点点小胡子。月光照耀着那个人的短裙和老鹰羽毛。他肩上的烟水晶胸针在闪着光,银纽扣也是,就连他帽子下裸露出来的秃头也闪闪发亮。马克感觉自己脚下的沙滩在一点点下陷,此时他还站在流沙的边缘,于是他赶紧退了回来。他这样做时那个人又往前走了一步,拉开了他们之间的距离。他俩就这么对望着,彼此都像是在照镜子。此时马克耳边又响起了那句预言:“好好看清楚自己,趁流沙还没有把你卷走之前收敛起来!”现在他已经看清楚了另一个自己,他后悔了。现在他还陷在流沙中!预言和警告真的灵验了。

  海鸥在他头顶上盘旋呼啸,尖厉的声音把他拉回了现实。他赶紧又往回退了几步,这样他逃开了那个危险之地。他这样做时对方也往前走了好几步,这时沙子开始下陷了。这就好像是马克眼睁睁地看着自己走向了万劫不复的深渊,他的灵魂找到了宣泄口,恐怖地尖叫起来。这时对方也尖叫起来,马克伸出手去时他也伸出了手。他惊恐地看见对方一点点在流沙里沦陷,也不知道受了什么力量的驱使,他跑上前去看着自己的宿命。但当他的脚开始往下沉时他又听到了海鸥的哭泣。他用尽全力拔出了双脚,不顾掉落的鞋子,转过身发疯一般拼命地朝前跑,直到双腿发软才精疲力竭地跌倒在沙丘尽头的草地上。

  亚瑟·费尔里·马克决心不跟家人讲他可怕的历险经历,除非他能正视这件事为止。现在另一个他已经被流沙吞没,他又恢复了往常的平和淡定。那天晚上他睡得特别安稳,一个梦也没做,早上醒来的时候他已经变回了从前的样子。看上去更邪恶更坏的那个他好像真的消失了,奇怪的是萨伏特·汤米从那天早上开始也没再去邮局,只目光呆滞地在海边干坐着,眼睛里没有一点神采。马克再也没有穿过那件海兰套装,有一天晚上他把所有的东西都打了包,包括双刃砍刀、匕首和手枪等等,然后把它们一股脑儿全扔进了流沙。他满意地看着流沙慢慢埋葬了所有的东西,沙滩恢复风平浪静。然后他走回家,非常兴奋地对正聚集在一起做祷告的家人宣布:

  “嘿,我的宝贝儿们,有个好消息要告诉你们,我放弃穿那条苏格兰短裙了。我现在才知道自己做了一件多么可笑多么愚蠢的事!你们再也不会见到那套衣服了!”“你把它放哪儿了,爸爸?”一个小女孩儿问道,她想随便说点什么,免得如此大义凛然的父亲所作出的牺牲得不到任何人的认可。

  “我把它丢进流沙了,宝贝儿!我希望埋葬一个邪恶的自己,永远。”他的回答如此可爱,小女孩儿立即跳起来冲到他身边吻了吻他。

  这个夏天剩下的时光马克一家人在克鲁肯过得相当快乐,到了返乡之时,马克先生几乎都忘了流沙的事情了,直到有一天,他收到了一封来自马可柯伦·摩尔的信,这才让他回想起那次意外。这件事他并没有告诉他的家人,原因么,我们都不得而知。这封信是这样的:

  马可柯伦·摩尔和洛德里克·麦克杜

  苏格兰全羊毛格子呢服装市场

  科普特宫廷

  尊敬的先生,我相信您会原谅我如此冒昧地打扰您,但是我迫切地想要了解一件事情,因为我知道这个夏天您一直是在阿伯丁度过的。我的搭档,洛德里克·麦克杜先生,其实这是他用在我们付款通知单和广告上的名字,他的真名叫以马内利·摩西·马克斯,他来自伦敦,上个月初他去了苏格兰旅游,但我只在他走后不久收到过一封他的来信,之后便音讯全无,我很担心他是不是出了什么意外。我现在打听不到任何和他相关的消息,于是只好冒昧来问问您。他给我写那封信看上去很是沮丧,他提到当时他好像因打扮成苏格兰人的样子出现在苏格兰国土上而受到了某种惩罚,因为在一个有月亮的晚上,他看到了自己的“鬼魂”。他这样说是因为在他走之前,他弄到了一套海兰的服饰,和当初我们提供给您的那件非常相似。但他可能从没穿过那套衣服,以我对他的了解,他应该没有那个勇气,他告诉我他只敢在深夜或是黎明偷偷地到边远地区过把瘾,等自己完全习惯之后才敢穿出去。不幸的是他并没有告知我他的行程,因此,现在我对他的下落一无所知,我听说您已经将那片地买下来了,我想问问您有没有在附近见过或是听说过这样一个和您穿着同样衣服的人?我期盼能从您那里探听一些有关我朋友和搭档的消息,请务必抽空给我回封信。我一直安慰自己说他可能就住在您旁边,因为尽管他的信上没有落日期,但从邮戳上看来,那封信是从阿伯丁发出来的,那儿离克鲁肯农场不远。

  不胜感激

  您忠诚的

  约书亚·西恩尼·科恩·本杰明(即马可柯伦·摩尔)

  1892年9月30日

www.xiaoshuotxt.netTxt小_说天/堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏布莱姆·斯托克作品集
吸血鬼的访客