欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人物传记 > 《歌德谈话录》在线阅读 > 正文 1824年11月9日,星期二
背景:                     字号: 加大    默认

《歌德谈话录》 作者:爱克曼

1824年11月9日,星期二

1824年11月9日,星期二

(谈克洛普斯托克和赫尔德)

晚上在歌德家。我们谈论克洛普斯托克和赫尔德,我很高兴听他给我分析这两个人物的伟大功绩

克洛普斯托克(F. G. Klopstock,1724—1803年)和赫尔德(J. G. v.Herder,1744—1803年)都是与歌德同时代而略早于他的德国作家,前者重要建树为诗歌; 后者是理论家,歌德年轻时受他影响很大。

。歌德说:

“要是没有这些杰出的先驱者,我们的文学就不会像现在这个样子。他们登上文坛时走在时代的前面,差不多是引领着时代前进;而今时代已经赶过了他们,曾经是那么不可缺少和重要的他们,已不再成其为有用的工具。青年人如果今天还从克洛普斯托克和赫尔德处获取教养,那就太落伍喽。”

我们谈起克洛普斯托克的组诗《救世主》和他的《颂歌》,论及他的成就和缺点。我们一致认为,对于观察把握感性世界和刻画人物性格,他都缺乏方向和天赋,也就是说缺乏一位史诗诗人和戏剧诗人,是的,甚至可以讲一般诗人最本质的东西。

“说到这里我想起他那首颂歌体的诗,”歌德讲,“那首他写德国缪斯跟英国缪斯赛跑的诗。事实上你只需想想让两位姑娘那么争先恐后,撒开脚丫,蹬踏起一路的灰尘,将会是怎样一个景象,那你就已经能够判断,克洛普斯托克这位老好人在动笔前并没有好好想象一下自己要写的内容,要描绘的场面,不然他就不至于有如此严重的失误了。”

我问歌德年轻的时候与克洛普斯托克关系怎样,当时对他怎么看。

“我像一贯尊敬长者似的尊敬他,”歌德说,“我把他看作自己的前辈。我尊重他作的贡献,从来没想到研究它,指责它。我接受他的长处的影响,除此以外便自己走自己的路。”

我们重又谈起赫尔德,我问歌德,他认为赫尔德什么作品最棒。

“他的《关于人类历史的思考》最杰出,无可争议,”歌德回答,“后来他却走向反面,变得令人不愉快了。”

“赫尔德尽管非常了不起,”我接过话头,“在有些问题上我却不敢与他苟同,发现他好像缺少判断力。他竟把《葛慈·封·伯利欣根》讥讽一通,然后不加任何肯定就把稿子退还给了你。对于某些个事情,他完全缺少感知,麻木不仁啊。”

“在这点上赫尔德情况确实很糟糕,”歌德应道,“是的,即使此刻他的灵魂站在跟前,他也不会理解咱们。”

“相反我要称赞梅尔克,”我说,“他极力鼓励你出版《葛慈》。”

“他自然是一位古怪而非凡的人,梅尔克(J. H. Merck,1741—1791年),歌德成长时期的另一位作家朋友,其人才华横溢,玩世不恭,对歌德影响颇大。

梅尔克(J. H. Merck,1741—1791年),歌德成长时期的另一位作家朋友,其人才华横溢,玩世不恭,对歌德影响颇大。

”歌德回答,“‘把这玩意儿印出来吧!’他说,‘用处是一点没有,但印还是印!’他不赞成修改,他是对的;改了会变个样,但不会变好。”

wWw.xiAoshUotxt.netTXt?小说/\天、堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏爱克曼 作品集
歌德谈话录