欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 现代小说 > 《怪屋》在线阅读 > 正文 第30章
背景:                     字号: 加大    默认

《怪屋》 作者:阿加莎·克里斯蒂

第30章

  重回噩梦。

  和塔弗纳开车离开伦敦时,我这样想着。我们万万没想到又回到这条路上。

  塔弗纳不时大声骂几句。

  我一再毫无用处地重复着:“这么说不是布兰达和劳伦斯了,这么说不是布兰达和劳伦斯了。”

  难道我真的这样看吗?我只知道自己乐于看到这种状况,极力避免其他更为邪恶的可能性。

  他们真诚地相爱。他们彼此书写了情真意切的情书。他们乐于见到布兰达的老丈夫平静快乐地离去——但他们真的想让老利奥尼迪斯死吗?我一直觉得相比淡而无味的婚姻生活来说,凄苦的情事更适合他们。我认为布兰达不是个容易激动的人,她太贫乏、太冷淡了。她所追求的只是浪漫而已。之后我又想到了劳伦斯,在我看来,他追求的是挫折的爱情,而不是切切实实的肉体欢愉。

  他们惊恐不安地落入了陷阱,却没有摆脱困境的才智。愚笨的劳伦斯甚至没有毁掉布兰达的情书。布兰达多半已经把劳伦斯的情书毁掉了,因为那些信至今还没被发现。洗衣间门上放的大理石制门器不是劳伦斯放的,放置制门器的家伙还没揭开神秘的面纱。

  我们把车开到畸形屋门口。我跟在塔弗纳身后下了车。门厅里站着一个我不认识的便装男子。他朝塔弗纳敬了个礼,塔弗纳把他拉到了一边。

  我的注意力被门厅里的一大堆行李吸引了。行李上贴好了标签,正准备装车送走。克莱门丝走向楼梯,穿过过道尽头敞开的那扇门。她穿着平时的红色套装,外面套了件粗花呢大衣,头上戴着一顶红色的毡帽。

  “查尔斯,你来得正好,我们正要离开。”她说。

  “你们要离开吗?”

  “我们今晚去伦敦,我们的飞机明天一早飞。”

  她面带笑容,神情安详,不过我发觉她的眼神非常警觉。

  “但你们现在不能走。”

  “为什么不能?”她的声音非常凶悍。

  “保姆的死和我们一点儿关系都没有。”

  “也许是和你们无关。但——”

  “为什么说‘也许无关’?这根本和我们没有任何关系。我和罗杰一直在楼上整理行装。热可可留在桌上时,我们一次都没下过楼。”

  “你能给出证明吗?”

  “我能给罗杰证明,罗杰能为我作证。”

  “这不算......别忘了你们是夫妻!”

  她的脾气一下子爆发出来。

  “查尔斯,你真是不可理喻。我和罗杰正准备离开这儿,去展开新的生活。我们为什么要杀害那个对我们无害的老太太?”

  “你们想谋害的不一定是她。”

  “我们才不会去毒杀那个小屁孩呢。”

  “这不是孩子的问题,我想你应该很清楚。”

  “你这是什么意思?”

  “约瑟芬尼不是普通的孩子。她对人性揣摩得很清楚。她——”

  我没有再说下去。约瑟芬尼出现在通向客厅的门口。她仍旧咬着苹果,两只冷酷的眼睛在红艳艳的苹果上闪闪发亮。

  “保姆和爷爷一样是被人毒死的,”她幸灾乐祸地说,“这不是很有趣吗?”

  “你难道不伤心难过吗?”我正色道,“你不是很喜欢她吗?”

  “才不喜欢呢。她老是为各种事指责我,这种烦人的老太婆死了才好。”

  “约瑟芬尼,你喜欢过谁吗?”克莱门丝问。

  约瑟芬尼把冷酷的目光转向克莱门丝。

  “我喜欢艾迪丝姨婆,”她说,“我非常喜欢她。我原本也可以喜欢尤斯坦斯的,但他对我太野蛮,对探明一切是谁干的根本没有兴趣。”

  “约瑟芬尼,停止调查吧,”我告诉她,“太危险了。”

  “不必发现更多了,”约瑟芬尼说,“我已经知道得够多了。”

  门厅里安静了一会儿。约瑟芬尼的眼睛一眨不眨地定格在克莱门丝身上。此时身后突然传来一声长长的叹息。我猛地转身,发现艾迪丝·德·哈维兰正站在楼梯之间——不过我知道叹息声不是她发出来的。声音来自约瑟芬尼刚刚穿过的那道门。

  我跨步迈过那道门,猛地把门拉开,却什么都没发现。

  我感到了深深的困惑。有人刚刚站在门后,把约瑟芬尼的话全都听去了。我退后几步,挽起约瑟芬尼的胳膊。她正一边吃苹果,一边直直地望着克莱门丝。严肃的神情背后隐藏着恶作剧成功的欣喜。

  “约瑟芬尼,跟我来,”我对约瑟芬尼说,“我想和你谈谈。”

  我知道约瑟芬尼一定会提出抗议,不过这时我完全没心思跟她扯皮。我拉起她的手,把她拽到了她住的房间那头。那里有间很久没人用的小房间。我把她带进去,重重地关上门,让她坐在一把椅子上。接着,我拖过一把椅子,和她面对面坐着。“约瑟芬尼,我们摊牌吧,”我对她说,“你到底知道些什么?”

  “很多事。”

  “这个我很清楚。你的小脑袋里确实装满了各种毫不相干的事情。但你应该很清楚我指的是什么,对不对?”

  “当然知道,我可不笨。”

  我不知道她在贬低我还是在贬低警察,不过我并没理会她的揶揄。

  “你知道谁在热可可里放了东西吗?”

  她点点头。

  “你知道谁毒死了你爷爷吗?”

  约瑟芬尼再一次点了点头。

  “那你知道谁用制门器打了你的头吗?”

  约瑟芬尼又一次点了点头。

  “那你就要把所知道的一切交代出来,请告诉我——现在就说。”

  “我不说。”

  “你必须说。知道和探听来的消息必须全都报告给警察。”

  “我不会告诉警察任何事情。他们很愚蠢。他们以为是布兰达或劳伦斯干的。我才不会那么蠢呢。我很清楚不是他们干的。我始终有个想法,后来又做了个测试——现在我知道我是对的了。”

  她得意地结束了宣告。

  我乞求上苍给我耐心,继续训导她。

  “约瑟芬尼,我知道你很聪明,”约瑟芬尼的表情很开心,“但如果你不能继续活下去,你就无法得知事实真相了,这种聪明又能有什么用呢?你难道不明白再这样傻呵呵地保密下去自己会很危险吗?”

  约瑟芬尼煞有介事地点了点头。“这点我很明白。”

  “你已经经历过两次生死一线的险境了,一次差点儿死掉,一次送了别人的性命。你难道不明白继续在房子里扯着嗓门喊知道凶手是谁的话,凶手会继续行动——从而造成你或别人死亡的后果吗?”

  “侦探小说中人会一个接一个地死去,”约瑟芬尼得意扬扬地说,“最后能指认出凶手只是因为他是唯一活下来的人。”

  “这可不是什么侦探小说。这里是斯温利的畸形屋。你这个愚蠢的小傻瓜看了太多不该看的东西,我会使出一切办法让你把秘密说出来。”

  “我可以告诉你一些不真实的事情。”

  “你可以,但肯定不会这么干。话说回来,你究竟在等什么?”

  “你不明白,”约瑟芬尼说,“我可能永远不会往外说。要知道,我也许——也许很喜欢这个人。”

  她停顿了一下,似乎想使这句话给我留下深刻的印象。

  “如果真要告诉别人的话,”她又说,“我会采取一种妥当的方式告诉大家。我想让大家围坐在一起,把线索一条条跟大家说出来,接着再大喝一声:‘凶手就是你......’”

  她猛地伸出食指,恰巧碰上艾迪丝·德·哈维兰走进房间。

  “约瑟芬尼,把苹果核丢到废纸篓里去,”艾迪丝说,“你带了手绢没有?你的手指很黏。我要把你带到外面的车上去。”说着她意味深长地看了我一眼,“接下来的一两个小时最好别待在家里,”看到约瑟芬尼不想服从的神情,艾迪丝又补充了一句,“我们去郎布里奇市场吃苏打冰激凌吧。”

  约瑟芬尼的眼睛亮了。“我要吃两个。”

  “取决于我的心情,”艾迪丝说,“把你的帽子、外套、深蓝色围巾拿来戴上。外面天气很冷。查尔斯,你最好跟她一起去拿。别离开她。我要写几封信。”

  她在书桌边坐下了,我陪着约瑟芬尼离开了小房间。即使艾迪丝不说,我也会像水蛭一样缠着约瑟芬尼。

  我确信约瑟芬尼随时可能会发生危险。

  看着约瑟芬尼换好衣服以后,索菲娅走进约瑟芬尼的房间,她看到我显得很吃惊。

  “查尔斯,你怎么干女仆做的事?我不知道你已经来了。”

  “我要和艾迪丝姨婆一起去郎布里奇市场,”约瑟芬尼郑重其事地说,“我们去那儿吃冰激凌。”

  “你们倒好,在这种日子吃冰激凌?”

  “苏打冰激凌既养身又好吃,”约瑟芬尼说,“当你身体里觉得冷的时候,苏打冰激凌能让你通体发热。”

  索菲娅皱起眉头,看起来忧心忡忡。我为她的黑眼圈和苍白脸色感到担心。

  我们回到了那间很久没人用的小房间。艾迪丝正在写几个信封。看到我们,她马上站了起来。

  “我们现在就走,”她说,“我吩咐过埃文斯,让他把福特车开过来。”

  说着她便走向门厅,迈开了大步,我们在她后面亦步亦趋。

  我又一次注意到了门厅里放着的箱子和蓝色标签。不知为何,它们让我隐约觉得有点儿不安。

  “天可真好。”艾迪丝·德·哈维兰戴上手套,看了看天。这时福特车已经等在了屋前,“天有点儿冷——但感觉很清爽。真正的英伦秋日。光秃秃的树看上去简直太美了——只有几片金黄色的树叶还挂在树上......”

  她沉默了一会儿,然后转身亲了亲索菲娅。

  “亲爱的,再见了,”她说,“别太担心,总有些事是必须忍受的。”

  接着她又说:“约瑟芬尼,跟我走。”然后便上了车。约瑟芬尼跟在她身旁上了车。

  车开走以后,她们不约而同回头向我们招手。

  “她也许不知道任何事情,只是想跟我们显摆。你想必已经知道了,约瑟芬尼希望突出自己。”

  “没那么简单。你知道热可可里放的是什么毒吗?”

  “放的是毛地黄苷。艾迪丝姨婆因为心脏病要吃这种药。她在房间里放了整整一瓶。现在那个瓶子空了。”

  “应该把那么危险的东西锁起来。”

  “她锁了。但对某些人来说,找到藏钥匙的地方应该不难。”

  “某些人?你指的是谁?”我又看了一眼面前的一大堆行李,突然大声对她说:

  “他们不能走,不能让他们走。”

  索菲娅看上去非常吃惊。

  “你是说罗杰和克莱门丝吗?查尔斯,你不会是认为——”

  “那你怎么认为?”

  索菲娅伸出手,做了个无助的手势。

  “查尔斯,我不知道自己该怎么想,”她轻声说,“我只知道——只知道自己又陷入了噩梦。”

  “我明白你的心思。我和塔弗纳开车过来的时候也这么说过。”

  “因为这的的确确是个噩梦。在你认识的人之间行走,看着他们的脸——突然间他们的脸全变了——不再是你认识的脸——是陌生人——是残忍的陌生人......”

  索菲娅大叫一声:

  “查尔斯,快出去——快跟我一起出去。还是外面更安全一些......我害怕留在这幢房子里......”

www.xiaOShuOtxT.NetT,xt,小,说天,堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏阿加莎·克里斯蒂作品集
孤岛奇案破镜谋杀案牙医谋杀案灰马酒店畸形屋加勒比海岛谋杀案人性的记录雪地上的女尸庄园迷案畸形屋(怪屋)零时波洛圣诞探案记死亡草H庄园的一次午餐犯罪团伙死人的殿堂寓所迷案高尔夫球场的疑云犯罪团伙短篇集万圣节前夜的谋杀案