欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 现代小说 > 《第22号妻子》在线阅读 > 正文 第8章 分(8)
背景:                     字号: 加大    默认

《第22号妻子》 作者:吉迪恩

第8章 分(8)

  我觉得现在我们该成为朋友了。你对使用脸谱网怎么看?我是全天24小时在线的。我喜欢脸谱网的即时性。聊聊天难道不好吗?如果我们两个人都注册一个新的账户,只加彼此为好友,那我们就可以依然保持匿名状态。我的账户名字是露西 · 皮文斯。你知道《狮子、女巫和魔衣柜》里的露西 · 皮文斯吗?就是那个摸摸索索地穿过衣橱,却发现自己置身于纳尼亚王国的女孩子?我一上网,孩子们就指责我迷失到了另外一个世界。因此有一种怪怪的感觉。你怎么看?

  祝一切顺利!

  第22号妻子

  发件人:第101号研究员researcher101@netherfieldcenter.org

  主 题:朋友

  日 期:6月7日早上6点22分(大西洋标准时间)

  收件人:第22号妻子@netherfieldcenter.org

  尊敬的第22号妻子:

  我通常不和调查对象通过脸谱网交流,不过你似乎找到了解决的办法。说真心话,我不喜欢脸谱网,而且我通常不网聊。我觉得短时间内不停地发信息既累人又容易让人无心他顾。脸谱网就是一个洞--我认为就是一个兔子洞。不过我会考虑使用脸谱网的可能性,然后告诉你。

  真诚的祝福!

  第101号研究员

  发件人:第22号妻子@netherfieldcenter.org

  主 题:朋友

  日 期:6月7日早上6点26分(大西洋标准时间)

  收件人:第101号研究员researcher101@netherfieldcenter.org

  第 101号研究员:

  兔子洞怎么了?我们有些人就是对兔子洞有偏见。夏加尔认为,一幅画就像一个窗口,一个人可以由此而通向另一个世界。这是否比你的偏好更有意义?

  第22号妻子

  发件人:第101号研究员researcher101@netherfieldcenter.org

  主 题:朋友

  日 期:6月7日早上6点27分(大西洋标准时间)

  收件人:第22号妻子@netherfieldcenter.org

  尊敬的第22号妻子:

  是的。顺便问下,你怎么知道的?

  第101号研究员

  32

  “那么,你想干什么?”我问道。

  “我不知道,你想干什么?”威廉反问,“聚餐的东西你都准备好了?我们需要带什么?”

  “羊羔肉。内德拉把制作方法发给我了,昨天晚上我就腌起来了。我要到家得宝去一趟。我要买柠檬香蜂草和柠檬马鞭草,还有那个什么也带柠檬两个字的东西--叫什么来着?从泰国进口的?”

  “柠檬草,怎么都有柠檬?”威廉问。

  “柠檬是天然利尿剂。”

  “这倒不知道。”

  “你不知道?”

  我们说起话来小心翼翼,客客气气,就像宴会上陌生人之间的搭讪。我们之间的这种距离感不是一朝一夕形成的,已经好多年了。上班的日子我们交流的主要方式是发送短信,而且千篇一律。

  何时到家?

  7点。

  吃鸡还是鱼?

  鸡。

  今天是星期六,卡洛琳在家,不过两个孩子都出去了。我尽力控制着惶恐的感觉,可是做不到。孩子们不在身边,日子不再井然有序,变得没着没落。正常情况下我该拽着彼得在钢琴班和足球班之间奔波;威廉则带着佐伊参加排球比赛或去公益百货连锁店(她的很多衣服都是从那儿买的)。我尽力不去想我们彼此平时就像室友(我心里清楚这是实情),除了有点寂寞,多数时候倒也相安无事,也还算舒服。可今天一天都要待在一起就意味着要走出父母的角色,重新换回丈夫和妻子的角色。这让我感受到了压力。

  我记得孩子还小的时候,一位熟人向我袒露心扉,说儿子离家上大学了,她和丈夫有多痛苦。我当时没心没肺地对人家说:“哦,这不正是巴不得的吗,孩子终于长大了,难道你们不该高兴?”回到家我就告诉了威廉,我们都是大惑不解。我们当时沉浸在初为人父母的诸多事务中,都盼望着孩子独立。我们倒是说到过,要是对孩子太过依恋,等他们离开时就会受不了。不过也仅仅是说说而已。10年过去了,我现在开始深有体会。

  “琳达一家今晚来吗?”

  “我觉得不会来。他们不是要去看巨人队比赛吗?”

  “糟了,我喜欢波比。”威廉说。

  “这么说,你不喜欢琳达?”

  威廉耸耸肩:“她是你的朋友。”

  “说什么呢,她不也是你的朋友吗。”我抗议,很恼火他把琳达甩给我。

  我和内德拉认识琳达是在孩子们上学前班的时候。三家的孩子都在一个班。从那以后,我们三家每个月都要聚一次餐,都好多年了。过去所有的孩子都会参加,但随着他们一个个长大,就不再来了。到了现在,来的就只有大人了(彼得偶尔也会来)。没有孩子们的热闹调解气氛,形势发生了变化。我的意思是,大家越来越发现跟琳达没有多少共同语言,好在大家都很喜欢波比。

  威廉叹了口气。

  “听着,别弄得就像我办事时逼着你一块去似的。”

  “无所谓。”威廉嘴上这么说,人看起来烦躁着呢。

  “真的……好吧,说定了。要不我们问问卡洛琳,看看她愿不愿意一起去?”

  “为什么要叫上卡洛琳?”

  “嗯,我只是想……或许你逛烦了,你们两个可以在家得宝周围跑跑步什么的。”

  在我和卡洛琳那次失败的跑步之后,威廉就开始和她一起跑了。开始时可真不容易,威廉缺乏锻炼,最初几次真是遭罪。现在他们每周有好几天早上都跑5英里,之后还做螺旋藻沙冰吃。卡洛琳曾软磨硬泡地让我吃,说是可以减少感冒,改善肠胃功能。

  “真是可笑,就我们俩有什么不好?”威廉不乐意。

  关键是这些日子,“就我们俩”确实好不到哪儿去。事情往往演变成“就我一人”:总是我挑起话题;总是我向他汇报孩子们的情况,家里的情况,还有开销的最新进展;总是我问他都有什么事。他却很少搭腔,更别说主动汇报自己的情况。

  “没什么不好……当然没什么不好,就我们两个人好极了,想干什么干什么,多好呀!”我装热情过了头,不知不觉又成了不伦不类的怪腔怪调。

  “嗨,爱丽丝。”卡洛琳走进厨房,手里晃动着一本书。

  到目前为止,卡洛琳找工作都不走运。倒是面试过几次(湾区可不缺刚出校门的工科生),但都没有下文。我知道她着急,我对她说别着急,她可以一直和我们住下去,直到她就业了,攒够了支付租房的钱。卡洛琳在身边可不是个负担,反倒是个很不错的陪伴,是对我们家帮助最大的客人。她要是走了,我会很想念她。

  “看看我找到了什么,”她的声音抑扬顿挫,“《创意性戏剧写作》。”

  我都有多少年没有看见这本书了。“过去这可是我的宝典。”我说。

  “到现在还是我妈妈的宝典呢,”卡洛琳说,“看来,你们两个有一个单独相处的周末。你们计划了什么好玩的事情?想不想我撤退?”她说这话时眉毛冲我们一扬一扬的。

  卡洛琳常常会用很正式的词,比如“撤退”,让我觉得眼睛一亮。我怀疑这来源于她有一个做戏剧家的妈妈,没少看《我们的城市》的演出。我叹了一口气,随意地翻到了书的第25页。

  1. 动手写之前要有所构思。

  2. 所有事情都是潜在的材料:后院烧烤,一次百货店购物,一次晚宴。最成功的角色通常都是以你周围的人物为原型。

  我合上书,把它贴到了胸前。单单这样拿着我心里就充满了希望。

  “《创意性戏剧写作》?以前曾是你的宝典?”威廉好奇地问。

  他不记得这本书,不记得这本书对我有多重要(要知道在我床头放了差不多5年时间),这对我来说都不值得大惊小怪。

  我在心里给他发了一条短信:对不起,我笨蛋,可你也是笨蛋。

  然后我问卡洛琳:“我们要出去办事,一块去吗?”

  33

  5分钟之后,我有一个加入好友请求?约翰 · 约瑟连想让我加他为好友?约翰 · 约瑟连?听起来耳熟。

  谷歌搜索“约翰 · 约瑟连”

  约626,000个结果(0.13秒)

  《第二十二条军规》,约瑟夫 · 海勒著,约翰 · 约瑟连上尉是一位轰炸机飞行员,心里想着要尽一切办法活着,挺过第二次世界大战。

  约翰 · 约瑟连……全球通用头像

  我是约翰 · 约瑟连,我划船到瑞典摆脱了战争的疯狂。

  上尉约翰 · 约瑟连:《第二十二条军规》

  约翰 · 约瑟连把所有的时间都花在了医务室装病,这样他就可以不飞……保住性命。

  讲得好!第101号研究员。

  我敲击键盘,确认加入他为好友。我给他发了消息。

  我:这么说,约瑟连活着。

  34

  38. 你怎么看调情?

  “那可不是懒人。”

  “爱丽丝,你怎么看懒人?”

  “分情况。你们说的是???子还是人?”我问。

  威廉因为他的懒人沙发项目而赢得了克里奥国际广告奖,于是皮维—帕特森公司在密歇拉酒店为他举行一次宴会。公司包下了整个饭店,广告界人士济济一堂。

  如果让我说椅子,当然很丑陋,可是它却让公司大赚一笔,所以我现在才能坐在这豪华的宴会上。再说了,我算哪位,怎么会有资格指手画脚。要说某人,他可绝对不是懒人,反而是冲天干劲与巨大潜能浓缩到一身的人。他现在正站在那儿,穿着一身深蓝色的雨果 · 波士套装。

  我偷偷地看他,这一切海伦都看见了,可我不在乎:大家不都在盯着他瞅嘛。人们紧张地靠近他,就像他是一位神。他也确实是位神,是那些丑陋的休闲椅子的神,还是皮维—帕特森公司顶梁柱一样的神。人们在他周围穿梭来往,摸摸他的前臂,握握他的手。如此近距离地接近成功人士让人心情无比激动,因为企望成功总有一天也会眷顾自己。威廉彬彬有礼,他时而倾听,时而点头,却几乎一言不发。他的眼光在飘移中投向了我,如果我脑子不清醒,会认为他在生气--他生气时看人就这样子。不过整个晚上他都这样大胆张扬地搜寻着我,就像我是一杯酒,隔着整个屋子他每看我一眼就饮上一口。

  我低头看我的盘子,美味的意大利面条丝毫未动,因为光顾着偷偷地瞅他而全没了品尝美食的心思。

  “讲两句,讲两句!”

  海伦倾身在威廉的耳边耳语一番。几分钟后,威廉就由艺术总监莫特 · 里奇领着走到了大厅中央……

  屋子里响起雷鸣般的掌声和欢呼声,我才如梦方醒,看到威廉坐回到位子上,海伦用手托住了他的脸,深情地凝视着,然后亲吻他的嘴。一阵喝彩声和掌声。那吻持续了足足10秒钟。她瞥了我一眼,闪给我一个备受惊吓但却得意洋洋的神情。我转过身,心里疼,眼眶不争气地溢满了泪水。

  “销售经理,他们订婚了吗?”坐在我身边的女人问。

  “我没有看见谁戴戒指。”另一位同事说。

  所有这些都是我幻想出来的吗?包括我和他之间的调情?似乎是的。因为那天晚上接下来的时间里他就当我不存在。我真是个傻瓜、隐形人。我穿着肉色长袜,可我现在看到的根本不是肉色的,却成了橙色的。

  大约午夜时分,我在去洗手间的过道上碰见了威廉。过道很窄,彼此擦身而过时我们的手碰在了一起。我已经下定决心一句话都不跟他说了。我们跑步的事也到此结束。我要申请调到别的团队去。可是我们手关节碰在一起时一股电流在我们之间传导。这是无法否认的,他也感觉到了,因为他呆住了。我们脸朝着不同的方向,他面对着大厅,我面对着洗手间。

  “爱丽丝。”他轻声说。

  我猛然意识到我从来没有听见他叫过我的名字。之前他都喊我布朗。

  “爱丽丝。”他又说,声音低沉沙哑。

  他说我的名字,不像是要问我问题或告诉我什么事。他说我的名字就像是在声明一个事实,就像是走过了漫长的旅程,他终于走到了我的面前,说出了我的名字。

  我盯着洗手间的门,我看到“女洗手间”、“男洗手间”。那一触碰极其短暂,很隐秘,不是为了让别人看而是让我来感受的。喝了太多的酒,如释重负的感觉与渴望交织在一起,我不由得膝盖发软,一只手扶在墙上才稳住自己。

  “是我。”我说了一句,然后踉踉跄跄地撞进洗手间。

  39. 你对配偶最近一次说过的气话是什么?

  要忍受住。

  40. 你的配偶最近一次对你说过的气话是什么?

  我记不起来了。

  41. 你的朋友会说你婚姻幸福吗?

  我们看起来是人们羡慕的一对。

  42. 你会说自己婚姻幸福吗?

  以后再问我。

www.XIAOshuotxt。NET Txt 小_说天+堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏吉迪恩作品集
第22号妻子