欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《诗经》在线阅读 > 正文 国风·鄘风
背景:                     字号: 加大    默认

《诗经》 作者:佚名

国风·鄘风

    载驰
    载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。
    大夫跋涉,我心则忧。
    既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。
    既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。
    陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。
    许人尤之,众樨且狂。
    我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?
    大夫君子,无我有尤。
    百尔所思,不如我所之。
    注释:许穆夫人念故国覆亡,不能往救,赴漕吊唁,并陈立国大计,到漕邑为许大夫所阻,因赋诗以言志。
    唁(音厌):吊失国曰唁。卫侯:指已死的卫戴公申。悠悠:远貌。大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。嘉:善。思:忧思。远:摆脱。济:止。閟(音必):慎。阿丘:有一边偏高的山丘。蝱(音萌):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。行:道路。许人:许国的人们。尤:过。众:既是。樨:幼稚。芃(音彭):草茂盛貌。因:亲也。极:同急。干旄
    孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。
    彼姝者子,何以畀之?
    孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。
    彼姝者子,何以予之?
    孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。
    彼姝者子,何以告之?
    注释:赞美卫文公群臣乐于招贤纳士。
    孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。干旄(音毛):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。纰(音皮):连缀。在衣冠或旗帜上镶边。畀(音必):给,予。旟(音于):画有鸟隼的旗。都:古时地方的区域名。旌(音京):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。告(音谷):作名词用,忠言也。一说告同予。相鼠
    相鼠有皮,人而无仪!
    人而无仪,不死何为?
    相鼠有齿,人而无止!
    人而无止,不死何俟?
    相鼠有体,人而无礼!
    人而无礼,胡不遄死?
    注释:统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。
    相:视也。仪:威仪也。止:容止。指守礼法的行为。遄(音船):速。蝃蝀
    蝃蝀在东,莫之敢指。
    女子有行,远父母兄弟。
    朝隮于西,崇朝其雨。
    女子有行,远父母兄弟。
    乃如之人也,怀婚姻也。
    大无信也,不知命也!
    注释:女子找爱人,却遭毁谤。
    蝃蝀(音帝东):虹,爱情与婚姻的象征。在东:暮虹出在东方。行:指出嫁。隮(音记):一说升云,一说虹。崇朝:终朝。如:往。怀:欲,想。无信:一说不守媒妁之言。不知命也:不知婚姻当待父母之命。定之方中
    定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。
    树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
    升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。
    降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。
    灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。
    匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。
    注释:赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴农业,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。
    定:星宿名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):测度。榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。虚(音区):一说故城,一说大丘。堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。臧:好,善。灵:善。零:落雨。倌:驾车小臣。星言:晴焉。夙:早上。说于桑田:指文公关心农桑。匪:同非。直:特也。騋(音来):七尺以上的马。牝(音聘):母马。 鹑之奔奔
    鹑之奔奔,鹊之彊彊。
    人之无良,我以为兄?
    鹊之彊彊,鹑之奔奔。
    人之无良,我以为君?
    注释:卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。
    鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔、彊彊(音疆):形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。我:古音我、何相通。君:指卫宣公。桑中
    爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。
    期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
    爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。
    期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
    爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。
    期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
    注释:卫人讽刺贵族男女幽期密约的诗篇。
    爰:于何。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。沫(音妹):卫邑名。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸,皆贵族姓。桑中:地名。要(音邀):邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:淇水。葑(音封):蔓菁菜。君子偕老
    君子偕老,副笄六珈。
    委委佗佗,如山如河,象服是宜。
    子之不淑,云如之何?
    玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;
    玉之瑱也,象之挮也,扬且之皙也。
    胡然而天也?胡然而帝也?
    瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。
    子之清扬,扬且之颜也。
    展如之人兮,邦之媛也!
    注释:赞扬贵妇人华服美饰,人极漂亮,然而本质极坏。似赞扬而实讽刺。
    副:妇人的一种首饰。笄(音鸡):簪。六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。委委佗佗(音驼):雍容自得之貌。象服:华丽的礼服。如之何:奈之何。玼(音此):花纹绚烂。翟:绣着山鸡的象服。鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。瑱(音掭):冠冕上垂在两耳旁的玉。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。皙(音希):白净。瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:古代后妃或命妇的一种礼服。絺(音吃):细葛布。绁袢:夏天穿的薄衫。扬:目。扬:额。颜:额。引申为面容、脸色。展:诚。媛:美女。墙有茨
    墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。
    所可道也,言之丑也。
    墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。
    所可详也,言之长也。
    墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。
    所可读也,言之辱也。
    注释:卫国人民对统治者荒淫无耻的揭露。
    茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。襄:除去。详:指讲话。束:捆走。读:诵也。柏舟
    泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
    之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
    泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
    之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!
    注释:姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。
    髧(音旦):头发下垂状。两髦(音毛):男子未成年时剪发齐眉。仪:配偶。之:到。矢:誓。靡它:无他心。只:语助词。特:配偶。慝(音特):邪恶,恶念,引申为变心。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
李公案郭公案周易善恶图全传古代鬼故事政治经济学概述山海经(原文+白话文译文)俄罗斯小说木兰奇女传雅歌永庆升平前传大唐三藏取经诗话诗经剑侠奇中奇全传春又春民间泡药酒配方大全林公案中国童话百篇·一管子呼家将(又名:说呼全传)