欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《经史百家杂钞》在线阅读 > 正文 卷二论著之属二 辩亡论(下)(陆机)
背景:                     字号: 加大    默认

《经史百家杂钞》 作者:曾国藩

卷二论著之属二 辩亡论(下)(陆机)

  【 原文】

  昔三方之王也,魏人据中夏,汉氏有岷益,吴制荆扬而掩有交广。曹氏虽功济诸华,虐亦深矣,其人怨。刘翁因险以饰智,功已薄矣,其俗陋。夫吴,桓王基之以武,太祖成之以德,聪明叡达,懿度弘远矣。其求贤如弗及,恤人如稚子,接士尽盛德之容,亲仁罄丹府之爱。拔吕蒙於戎行,试潘濬於系虏。推诚信士,不恤人之我欺;量能授器,不患权之我逼。执鞭鞠躬,以重陆公之威;悉委武卫,以济周瑜之师。卑宫菲食,丰功臣之赏;披怀虚己,纳谟士之算。故鲁肃一面而自托,士燮蒙险而效命。高张公之德,而省游田之娱;贤诸葛之言,而割情欲之欢;感陆公之规,而除刑法之烦;奇刘基之议,而作三爵之誓;屏气跼蹐,以伺子明之疾;分滋损甘,以育凌统之孤;登坛慷忾,归鲁子之功;削投怨言,信子瑜之节。是以忠臣竞尽其谟,志士咸得肆力,洪规远略,固不厌夫区区者也。故百官苟合,庶务未遑。初都建邺,群臣请备礼秩,天子辞而弗许,曰:「天下其谓朕何!」宫室舆服,盖慊如也。爰及中叶,天人之分既定,故百度之缺粗修,虽醲化懿纲,未齿乎上代,抑其体国经邦之具,亦足以为政矣。地方几万里,带甲将百万,其野沃,其兵练,其器利,其财丰;东负沧海,西阻险塞,长江制其区宇,峻山带其封域,国家之利未见有弘於兹者也。借使守之以道,御之以术,敦率遗典,勤人谨政〔三〕,修定策,守常险,则可以长世永年,未有危亡之患也。 -中国历史|历史论坛|军事|历史故事|国学|Chinese History3 J! B4 V+ }0 `- C% e

  或曰:「吴蜀脣齿之国也,夫蜀灭吴亡,理则然矣。」夫蜀,盖藩援之与国,而非吴人之存亡也。其郊境之接,重山积险,陆无长毂之径;川阨流迅,水有惊波之艰。虽有锐师百万,启行不过千夫;轴轤千里,前驱不过百舰。故刘氏之伐,陆公喻之长蛇,其势然也。昔蜀之初亡,朝臣异谋,或欲积石以险其流,或欲机械以御其变。天子总群议以谘之大司马陆公,公以四渎天地之所以节宣其气,固无可遏之理,而机械则彼我所共,彼若弃长技以就所屈,即荆楚而争舟楫之用,是天赞我也,将谨守峡口以待擒耳。逮步阐之乱,凭宝城以延强寇,资重币以诱群蛮。于时大邦之众,云翔电发,悬旍江介,筑垒遵渚,衿带要害,以止吴人之西,巴汉舟师,沿江东下。陆公偏师三万,北据东坑,深沟高垒,按甲养威。反虏踠迹待戮,而不敢北窥生路,强寇败绩宵遁,丧师太半,分命锐师五千,西御水军,东西同捷,献俘万计。信哉贤人之谋,岂欺我哉!自是烽燧罕惊,封域寡虞。陆公没而潜谋兆,吴衅深而六师骇。夫太康之役,众未盛乎曩日之师;广州之乱,祸有愈乎向时之难,而邦家颠覆,宗庙为墟。呜呼!「人之云亡,邦国殄瘁」,不其然欤!

  易曰「汤武革命顺乎天」,或曰「乱不极则治不形」,〔四〕言帝王之因天时也。古人有言曰「天时不如地利」,易曰「王侯设险以守其国」,言为国之恃险也。又曰「地利不如人和」,「在德不在险」,言守险之在人也。吴之兴也,参而由焉,孙卿所谓合其参者也。及其亡也,恃险而已,又孙卿所谓舍其参者也。夫四州之萌非无众也,大江以南非乏俊也,山川之险易守也,劲利之器易用也,先政之策易修也,功不兴而祸遘何哉?所以用之者失也。故先王达经国之长规,审存亡之至数,谦己以安百姓,敦惠以致人和,宽冲以诱俊乂之谋,慈和以结士庶之爱。是以其安也,则黎元与之同庆;及其危也,则兆庶与之同患。安与众同庆,则其危不可得也;危与下同患,则其难不足恤也。夫然,故能保其社稷而固其土宇,麦秀无悲殷之思,黍离无愍周之感也。 www.1history.cn+ d8 V, X( Q+ g8 w6 T

  【 译文】

  往昔三方称王的时候,曹魏据有中原地区,蜀汉占有西蜀,孙吴统辖荆州、扬州,而且还完全占有交、广二州。曹操虽然功业有益于中国,但是凶残暴虐太过甚,那里的百姓怨声载道。刘备依靠阴险掩饰智谋,功德也太不宽厚了,那里的习俗鄙野而粗劣。吴桓王以威武开创基业;太祖以文德成就帝业,聪明睿达,深邃的气度恢弘而高远。太祖求贤好像唯恐来不及,爱民如稚子,接待士人竭尽大德的仪容,亲近仁人倾尽赤心的深挚感情。从行伍中选摧吕蒙,从俘虏中识拔潘浚。用诚心信任士人,不忧虑他人欺骗自己;根据人的才能授予职守,不担心权限逼迫自己。执鞭驾车表示敬仰,用以推重陆公的威严;全部委托军事,用来成就周瑜的武功。宫室狭小饮食微薄,用以充实功臣的封赏;敞开胸怀心无成见,用以采纳谋士的计策。所以鲁肃一见面就自动依靠孙权,士燮远隔险阻而来效命。提高张昭的德望,减少出游田猎的娱乐;尊重诸葛瑾的净言,割舍情欲的欢娱;感慨陆公的规谏,废除刑法的烦琐苛刻,‘凉异刘基的议论是非,作出宴饮三巡不杀士的誓言。屏声静气,举止谨慎,以侍候吕子明的病情;分减自己的饮食,养育凌统的遗孤。身登坛场意气风发,表彰鲁子敬的功绩;屏除谗言,确信诸葛子瑜的节概。因此忠臣争相发挥他们的谋略,志士全都能竭尽他们的力量。洪大而高远的规划谋略,一定不满足这区区的成功。所以百官随便附合,各种政务来不及就绪捆lJ 建都建业时,大臣们请求备办礼秩,天子谦让不同意,说:“天下人能把我怎么样呢?' ’宫室车服,大抵都是欠缺的。到了中叶,天道人事的名分确定以后,百事的遗缺大略整治。虽然隆盛的教化、完美的纲纪,还不能与前代并列,但那治国安邦的才具,也完全足以处理政务了。国王方圆数万里,穿甲的士卒有百万。田野肥沃,军队精练,兵器锋利,财货丰富。东边背靠大海,西边依仗险冲要害、长江横穿区域,崇山峻岭环绕封域。国家的强盛,从来还不曾见到过比这气势更弘大的了。假使有个中等才能的人坚守仁义之道,有德行的人治理有方,遵循前人遗留的典策,勤恤百姓,谨于政教,按着既定的策略,把守平常的险阻,那么就可以因此长寿万年,没有危亡的祸患了。

  有人说:东吴和蜀汉是唇齿相依的国家,蜀汉破灭,东吴亦灭亡,按理说是如此。那蜀汉,似乎只是藩篱屏蔽般相互援助的友好国家,但并不是吴国人生死存亡的决定性国家。什么缘故呢?两国边界相连接处,山峦重迭怪石积叠,陆地没有兵车的路径;河道艰险,水流湍急,水路有惊涛骇浪的险恶。纵然有雄兵百万,出发超不过千人;战船千里,前驱不过百艘。所以刘备出兵征伐吴国,陆公比作长蛇,那情势确实这样啊。以往蜀汉刚亡的时候,朝廷大臣议论纷纭,有人想要积叠石块来增加水路的险阻,有人打算加强武器装备来防御那意外的事变。天子总括众人的意见,咨询大司马陆公,陆公认为:“四读是天地用来有节奏地宣散其云气,本来没有可以断绝的道理。至于兵器,却是敌我共有的东西。敌人如果扬弃自己的长处而迁就短处,在荆、扬之地用舟船与我们相争,这是苍天赞助我国。秉承天意小心把守峡口,等待擒拿敌人。”到步阐叛乱时,依靠坚城以待强敌,馈赠重礼诱引众蛮邦。那时大国的军队如云翱翔,迅猛开发过来,族旗高悬沿江一带,沿着江边修筑营垒,回互环绕险冲要塞,阻止吴国军队往西,使巴江、汉水的水军沿江向东开拔。陆公率领偏师三万,向北据有东坑,深沟高垒,屯兵不动,蓄养威势。叛逆徘徊等待就戮,却不敢向北窥伺逃生的去路,强敌溃败连夜逃循,军队伤亡大半。陆公于是分出五千精锐部队,命令向西抵御水军,东西两路同时告捷,献上来的俘虏用万数计算。确实如此啊!贤人的运筹谋划,哪里能欺骗我们呢?从此烽火很少,边境太平无事。陆公去世以后,不著形迹的忧患开始显露,吴国由于衅隙深重,六军涣散。太康一战,兵众没有昔日军队那么强大;广州叛乱,祸患却超越以往的灾难。所以国破家亡,宗庙变作废墟。唉!“人们说到灭亡的征兆,国家必然困苦。”吴国难道不正是这样吗?

  《 易经》 上说:“商汤王、周武王变革朝代顺应天时。”《 太玄经》 上说:“乱不到极点,治就显露不出来。”说的是帝王随顺天时。古人说:“天时不如地利。”易经》 上说:“王侯设置险阻,用来守御他们的国家。”说的是治国仗恃险阻。古人又说:“地利不如人和,治国在于德义而不在于险阻。”说的是扼守险阻要依靠人。吴国兴盛的时候,制驭天时、地利而利用它们辅助人和,这就是荀卿说的聚合那对自然斗争的努力;等到她衰亡的时候,不过仗恃险阻罢了,又是荀卿说的舍弃那对天时、地利、人和的驾御。荆、扬、交、广四州的百姓,不是不众多;大江往南一带,不是缺乏英雄豪杰。山川的险峻冲要,容易扼守;坚锐的兵甲,容易使用;先王政教的遗策,容易因循。但是功业没有成就,祸患反倒构成,为什么啊?这是用事者失策的缘故啊。

  所以先王通晓治国的长远规划,仔细观察盛衰存亡的基本规律,谦虚自律而使百姓安定,敦厚仁爱而招致人和,宽宏大度而导引贤良智能人士出谋献策,慈爱和睦而融洽士子庶民的感情。因此先王平安的时候,百姓就与他一同庆贺;到他危厄的时候,百姓就和他共患难。如果安定与百姓一同庆贺,那危厄就不能侵袭;如果危急和天下人共患难,那灾难也就不值得忧虑。果然如此,必定能一以保全国家而巩固疆土,没有《 麦秀》 那种悲叹殷商的忧思,没有《 黍离》 那种哀怜周室的伤感了啊。

^T*xt-。小%说天.堂www.xiaoshuotxt.net

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏曾国藩作品集
曾国藩家书曾国藩家训曾文正公嘉言钞曾文正公全集左手挺经右手冰鉴曾国藩箴言曾国藩:冰鉴(全文及翻译)经史百家杂钞曾国藩家书(原文及译文)曾国藩家书大全集曾国藩日记冰鉴