欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
背景:                     字号: 加大    默认

《《诗经》全集》 作者:佚名

芣苡

    芣苡

    采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。

    采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。

    采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。

    【注释

    】  ①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。

    ②芣苡(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苡”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)

    ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。

    ④ 有:采取,指已采起来。

    ⑤掇(duō):拾取。

    ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。

    ⑦袺(jié):提起衣襟兜东西。

    ⑧襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜东西。

    【译文

    】  繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来。繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采得来。

    繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。

    繁茂鲜艳的芣苡,提起表襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡,掖起衣襟兜回来。

    【赏析

    】  “芣苡”(fú yǐ 又作芣苢)即车前草,这是当时人们采车前草时所唱的歌谣。表达了“生虽是艰难的事情,却总有许多快乐在这艰难之中”。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
小八义九章算术银瓶梅《史记》白话文版施公案大唐三藏取经诗话西湖佳话古今遗迹贵妃艳史演义百家姓红鬃烈马秦律易传残唐演义庄子译注细说清宫十三朝诗经注译铜人针灸经儒家十三经:仪礼管子林公案