欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《《诗经》全集》在线阅读 > 正文 汾沮洳
背景:                     字号: 加大    默认

《《诗经》全集》 作者:佚名

汾沮洳

    汾沮洳  彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

    彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。

    彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

    【注释

    】  汾:汾水。发源于山西管涔山,至河津县西南流入黄河。

    沮洳:音句入,水边低湿的地方。

    莫:音木。羊蹄菜,古人解释:茎大如竹筷,赤节,一节一叶,可以为羹,也可以生食。

    无度:无法度量。 度:尺子,这里名词作动词。

    英:花。这里同“玉”,为了音节和谐而改为英。

    公路:管王公宾祀之车驾的官吏

    公行:管王公兵车的官吏

    藚:音序,泽泻草

    公族:管王公宗族之事的官吏

    【赏析

    】  《汾沮洳》以农家女子口吻赞美一位在汾水河采摘羊蹄菜的男子,美如花、如玉,又以公室贵族官员作对比和陪衬,表现了一种不寻常的眼光和价值观念。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
石点头罗斯福传古代鬼故事《汉书》金人铭绿牡丹平陈记麟儿报山海经(原文+白话文译文)黄帝内经原文及白话文翻译海游记黄帝内经素问儒家十三经:仪礼汉帛书周易六韬大明奇侠传越绝书丽史呼家将(又名:说呼全传)东京爱情故事