欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《老子《道德经》全文译文及注释》在线阅读 > 正文 道德经逐句翻译 第20章
背景:                     字号: 加大    默认

《老子《道德经》全文译文及注释》 作者:李耳

道德经逐句翻译 第20章

    道德经第20章翻译第二十章原文···

    1、唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏?

    2、荒兮,其未央哉。

    3、众人熙熙,如享太牢,如春登台。

    4、我独泊兮其未兆,沌沌兮如婴儿之未孩,乘乘兮,若无所归。

    5、众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮。

    6、俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

    7、澹兮其若海,飂兮若无止。

    8、众人皆有以,而我独顽且鄙。

    9、我独异于人而贵,食母。

    简译···

    1、诚受与迎合,区别在哪里?美因与恶果,相背在何处?人所敬畏的,不敬畏行吗?

    2、心田若是荒了,就不能安定灵魂的归属。

    3、众人都喜欢表面形式上的熙然,如组织盛大的祭祀活动,如春风得意般登上欢乐的舞台。

    4、我们独似一潭清水澄澈不兴,心境混沌的像初生婴儿般的天真,随遇而安啊,好象无所谓自己的归宿。

    5、众人都愿意追逐于多余的欲望,我们却好象遗失了贪婪的包袱。我们憨厚若愚的心灵啊,混沌而无暇。

    6、世俗之人昭然若示,我们却昏然庸陋。世俗之人明察秋毫,我们却呆闷混饨。

    7、恬淡啊象深邃无际的海,飘逸啊象无拘无束的风。

    8、众人皆有自己的专长,而我们却显得冥顽而且鄙啬。

    9、我们尤其异于常人的可贵之处,就是吸取哺育万物的母能量。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏李耳作品集
老子《道德经》全文译文及注释