欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《黄帝内经原文及白话文翻译》在线阅读 > 正文 下卷 灵枢篇 阴阳清浊
背景:                     字号: 加大    默认

《黄帝内经原文及白话文翻译》 作者:佚名

下卷 灵枢篇 阴阳清浊

    【本章要点】

    一、说明人一体 的一精一气由于来源不同,故有清浊之分。而清浊之气与经脉的一陰一陽一属性有特殊关系,一陰一经中的一精一气多清,一陽一经中的一精一气多浊。清者气滑,浊者气涩。

    二、叙述了由于清浊之气混乱后所发生的病变,以及在刺法上有深浅疾徐的不同。

    【原文】

    黄帝曰:余闻十二经脉,以应十二经水者,其五色各异,清浊不同,人之血气若一,应之奈何?岐伯曰:人之血气,苟能若一,则天下为一矣,恶有乱者乎?

    黄帝曰:余问一人,非问天下之众。岐伯曰:夫一人者,亦有乱气,天下之众,亦有乱人,其合为一耳。

    黄帝曰:愿闻人气之清浊。岐伯曰:受谷者浊,受气者清①。清者注一陰一,浊者注一陽一。浊而清者,上出于咽,清而浊者,则下行。清浊相干,命曰乱气。

    黄帝曰:夫一陰一清而一陽一浊,浊者有清,清者有浊,清浊别之奈何?岐伯曰:气之大别,清者上注于肺,浊者下走于胃。胃之清气,上出于口;肺之浊气,下一注于经,内积于海。

    黄帝曰:诸一陽一皆浊,何一陽一浊甚乎?岐伯曰:手太一陽一独受一陽一之浊,手太一陰一独受一陰一之清②;其清者上走空窍,其浊者下行诸经。诸一陰一皆清,足太一陰一独受其浊③。

    黄帝曰:治之奈何?岐伯曰:清者其气滑,浊者其气涩,此气之常也。故刺一陰一者,深而留之;刺一陽一者,浅而疾之;清浊相干者,以数调④之也。

    【注释】

    ①受谷者浊,受气者清:此处的浊和清不同于一般说的排泄物和一精一微物质,这里的浊,指谷物化生的稠厚一精一气,所吸入的稀薄空气则清气。

    ②手太一陽一独受一陽一之浊,手太一陰一独受一陰一之清:因为小肠接受胃下输的饮食物质,并泌别清浊,所以它所属的手太一陽一小肠经受的浊气最多;因为肺主气司呼吸,外界的轻清空气都需要从肺下达各脏,所以说肺脏所属的手太一陰一经接受的清气最多。

    ③诸一陰一皆清,足太一陰一独受其浊:五脏属一陰一,此处的一陰一处指五脏,按理说五脏都应该接受清气,但五脏中脾主水谷运化,所以唯独足太一陰一脾经能接受浊气。

    ④清浊相干者,以数调:如果清浊之气互相干扰而升降失常,就应根据当时的具体情况采取与之相适应的针刺方法,这体现了中医理论的一精一隨,即辨证论治思想。

    【译文】

    黄帝说:我听说人一体 的十二经脉与自然界的十二经水相应,水色的青黄赤白黑不一样,清浊也各不相同,而人身的血气都是一样的,其相应的状况怎样呢?岐伯说:人一体 内的血气,假使能够一样的话,那么推及天下的人也就相合为一了,哪里还会有变乱的情况发生呢?

    黄帝说:我所问的是一个人的情况,并不是问天下众多的人啊!岐伯说:一个人的体内也是有气乱情况的,而在天下众多人之内,也有变乱的人,总的看来其道理都是一样的。

    黄帝说:请你讲一讲人身之气的清浊情况。岐伯说:人所受谷物化生之气是浊的,所受饮料与空气化生之气是清的。清气注入于一陰一分,浊气输布于一陽一分。但水谷浊气之中的清气可上升于咽喉,清气之中的浊气可以下行。如果清气与浊气互相混淆,不能分别而行,升降失却其常,这就叫做“乱气”。

    黄帝说:所谓一陰一清而一陽一浊,浊气之中有清气,清气之中有浊气,究竟清气与浊气怎样来分别呢?岐伯说:气的大致区别,清气是先上注于肺脏的,浊气是先下行而走入于胃腑的。胃腑的浊气所化生的清气,又能上升于口。肺脏的清气所化生的浊气,又能下一注于经脉,内积于气海。

    黄帝说:所有一陽一经都是浊的,哪一经的浊气为最甚呢?岐伯说:所有一陽一经中以手太一陽一经的浊气为最甚,因其独受诸一陽一经的浊气;所有一陰一经中以手太一陰一经的清气为最甚,因其独受诸一陰一经的清气。大体上说:清气上走于空窍,浊气下行于诸经。而在诸一陰一经中都是清气,只有足太一陰一经独受一陰一经的浊气,是为清中之浊。

    黄帝说:对清浊之气的刺法怎样呢?岐伯说:凡是受清气的都比较滑利,受浊气的都比较滞涩,这是一般情况。所以刺一陰一经时要深刺而留针;刺一陽一经时要浅刺而快出针。如果清浊互相干扰紊乱,就要根据具体情况,按常规分别调治。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
明珠缘七十二朝人物演义世界经典侦探小说金榜五美缘海公小红袍传太上感应篇绿牡丹永庆升平前传争春园诗经注译鹖冠子贵妃艳史演义呼家将六韬罗斯福传银瓶梅大明奇侠传施公案春又春百家姓