欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《女诫(原文+译文)》在线阅读 > 正文 专心第五
背景:                     字号: 加大    默认

《女诫(原文+译文)》 作者:班昭

专心第五

    【原文】

    专心第五。《礼》,夫有再娶之义,妇无二适之文,故曰:夫者,天也。天固不可逃,夫固不可离也。行违神祇,天则罚之;礼义有愆,夫则薄之。故《女宪》曰:“得意一人,是谓永毕;失意一人,是谓永讫”。由斯言之,夫不可不求其心。然所求者,亦非谓佞媚苟亲也,固莫若专心正色。礼义居洁,耳无涂听(涂音涂),目无邪视,出无冶容(周易系辞云:冶容诲婬,慢藏诲盗),入无废饰,无聚会群辈,无看视门户(俗语“倚门子”,即倚靠在门旁,向外张望),此则谓专心正色矣。若夫动静轻脱,视听陕输,入则乱发坏形,出则窈窕作态,说所不当道,观所不当视,此谓不能专心正色矣。

    【译文】

    考之于《礼记》,

    丈夫没有妻子就没有人辅助祭祀,没有儿女继承家统,所以不得不再娶;

    妇人的道义,应当是从一而终,所以丈夫去世后不应再嫁。

    所以说:丈夫,是妻子的天。

    天是无法逃离的,丈夫也是不可以离开的。

    人的德行有亏,上天就会降之殃罚;

    妇人在礼义上有了过错,就会遭到丈夫的轻薄与遣辱。

    所以《女宪》说:

    妇人得意于丈夫,就能仰赖终生,幸福美满;

    妇人若失意于丈夫,一生的幸福就断送了。

    由此看来,作为妇人,不可不求得丈夫的心意。

    但要获得丈夫的心,并不是要巧佞、媚悦,苟取欢爱。

    只要专一其心、端正其色。

    执守礼义,居止端洁,非礼勿听,非礼勿视。

    叫做专心。

    外出时不妖冶艳媚,在家时不蓬头垢面;

    不和女伴聚会嬉游,不在户内窥视门外。

    叫做正色。

    如果举止轻率、心志不定,

    回家就乱发坏形,出门就窈窕作态,

    说不该说的,看不该看的,

    这样就是不能专心正色。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏班昭作品集
女诫(原文+译文)