欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《诗经注译》在线阅读 > 正文 摽有梅
背景:                     字号: 加大    默认

《诗经注译》 作者:佚名

摽有梅

T-xt小说天堂 

  --妹妹大胆往前走

  【原文】

  摽有梅①,

  其实七兮②。

  求我庶士③,

  迨其吉兮④!

  摽有梅,

  其实三兮。

  求我庶士,

  迨其今兮⑤!

  摽有梅,

  顷筐墍之⑥。

  求我庶士,

  迨其谓之⑦。

  【注释】   

  ① 摽(biao):落下,坠落。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就是梅子。②七:七成。③庶:众,多。士:指年轻的未婚男子。 ④迨:及时。吉:吉日。⑤今:今日,现在。③顷筐:浅筐,墍 (ji):拾取。⑦谓:以言相告。

  【译文】

  梅子纷纷落在地,

  树上剩下有七成。

  追求我的小伙子,

  切莫错过好时辰。

  梅子纷纷落在地,

  树上剩下有三成。

  追求我的小伙子,

  今天正是好时机。

  梅子纷纷落在地,

  提着竹筐来拾取。

  追求我的小伙于,

  就等你说上一句。

  【读解】

  一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落 下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。

  我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、禁忌,还是她 本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了 女性在内心深处对情感寄托的欲求。这才是最真实的,天经地义 的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论 他的身份地位如何,财富学识如何,都会有内在的情感欲求,否 则便是不食人间烟火的怪物。

  敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这 本身仗需要极大的勇气,本身就值得赞赏。

  随着时代的前进,现代的女性早已超越了表达自己内心欲求 的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话 说的,“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同 样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。

www。xiaoshuotxt.Net
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
刘公案大汉三合明珠宝剑全传东京爱情故事中国童话百篇·二绣球缘希利尔讲世界史三国志平话大八义蒙古秘史细说清宫十三朝《诗经》全集春梦琐言蕉叶帕乐记听月楼中医方剂大全绿牡丹诗经百家姓弟子规 增广贤文 声律启蒙 幼学琼林