欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《黄帝内经白话文》在线阅读 > 正文 第28章 营卫生会篇
背景:                     字号: 加大    默认

《黄帝内经白话文》 作者:苏晶,袁世宏导读,苏晶等译注

第28章 营卫生会篇

  本篇导读

  “营卫”指营气和卫气;“生会”即生成与会合。本篇主要是通过对营卫二气的生成、运行与会合的论述,阐明营气和卫气的生理作用、相互关系及其失常所出现的某些病证,故以此名篇。

  首先,本篇论述营卫的生成及其性质,提出营卫皆化生于水谷,其清者为营,浊者为卫,营行脉中,卫行脉外的理论。其次,阐述营卫运行规律,营卫昼夜各运行周身五十度,夜半而大会;营卫运行直接影响着人之睡眠;营卫与血汗的关系。最后,讨论了三焦的划分、功能及其与营卫气血的生成、敷布、转化关系。

  黄帝问于岐伯曰:人焉受气?阴阳焉会?何气为营?何气为卫?营安从生?卫于焉会?老壮不同气,阴阳异位,愿闻其会。岐伯答曰:人受气于谷。谷入于胃,以传于肺,五藏六府,皆以受气。其清者为营,浊者为卫。营在脉中,卫在脉外。营周不休,五十而复大会。阴阳相贯,如环无端。卫气行于阴二十五度,行于阳二十五度,分为昼夜。故气至阳而起,至阴而止。故曰:日中而阳陇为重阳,夜半而阴陇为重阴。故太阴主内,太阳主外。各行二十五度,分为昼夜。夜半为阴陇,夜半后而为阴衰,平旦阴尽,而阳受气矣。日中为阳陇1,日西而阳衰。日入阳尽,而阴受气矣。夜半而大会,万民皆卧,命曰合阴。平旦阴尽而阳受气。如是无已,与天地同纪。

  注释

  1 陇:隆盛的意思。

  译文

  黄帝问岐伯说:人的精气来自哪里?阴和阳在哪里会合?什么叫作营气?什么叫作卫气?营卫之气是从哪里产生的?卫营之气在哪里会合?老年人和壮年人气的盛衰不同,昼夜气行的位置各异,我希望听听会合的道理。

  岐伯回答说:人的精气,来源于饮食。当饮食入胃,它的精微就传给了肺脏,五脏六腑都因此接受了营养。其中清的称为营气,浊的称为卫气。营气运行于脉中,卫气运行于脉外。在周身运行不休,营卫各运行五十周次又会合。阴阳相互贯通,如循环一样没有开头。卫气行于阴分二十五周次,又行于阳分二十五周次,昼夜各半。所以卫气的循行,从属阳的头部起始,到手足阴经为止。所以说:卫气行于阳经,中午阳气最盛,称为重阳;夜半行于阴经,阴气最盛,称为重阴。太阴主管人体内部,太阳主管人体外部,营卫在其中各运行二十五周次,都是以昼夜来划分的。半夜是阴气最盛的时候,夜半以后阴气渐衰,黎明阴气衰退而阳气继起。中午阳气最盛,日落而阳气衰退。当日入黄昏,阳气已尽而阴气继起。到夜半,营卫之气始相会合,这时人们都入睡,这叫合阴。到黎明阴气衰尽,而阳气又继起了。如此循行不止,和自然界日月运行的道理一致。

  赏析与点评

  《黄帝内经》关于卫气运行的记载,归纳起来有三个方面:一是营行脉中,卫行脉外,二者并行。二是本篇所述,昼行于阳,夜行于阴,各二十五周。三是卫行脉外,散行于肌肉、皮肤、胸腹、脏腑。卫气的三种运行途径中,第一是基本方式,第二、第三种是调节方式。体现了它分布广泛,运行迅速,应激能力强的特点,是完成温煦、卫外等功能的前提和基础。

  黄帝曰:老人之不夜瞑者,何气使然?少壮之人不昼瞑者,何气使然?岐伯答曰:壮者之气血盛,其肌肉滑,气道通,营卫之行,不失其常,故昼精而夜瞑1。老者之气血衰,其肌肉枯,气道涩,五藏之气相搏,其营气衰少而卫气内伐2,故昼不精,夜不瞑。

  注释

  1 精:此指神清气爽,精神饱满。

  2 伐:衰败。

  译文

  黄帝说:老人往往夜里入睡困难,是什么气使他这样呢?青壮人白天往往不睡觉,是什么气使他这样呢?

  岐伯回答说:壮年人的气血充盛,肌肉滑润,气道通畅,营气卫气的运行不失常规,所以白天神气清爽,夜里睡得香。老人的气血衰退,肌肉消瘦,气道涩滞,五脏之气损耗,营气衰少,卫气内乏,所以白天神不清爽,夜里也不易入睡。

  赏析与点评

  “故气至阳而起,至阴而止。”人体正常睡眠的条件是气血盛,营卫强,气血运行之道通畅,营卫能够正常运行而阴阳相交。老人昼不精、夜不瞑,是因为其气血衰,其肌肉枯,气道涩,五脏之气相搏,其营气衰少而卫气内伐;而少壮之人昼精而夜瞑,则是因为其气血盛,其肌肉滑,气道通,营卫之行,不失其常。这就是营卫与寤寐的关系。

  若卫气不能入于阴分而与营气相交,导致阳分之气盛而阴分之气虚,这是造成失眠的重要机理。由此推之,凡外感、内伤等因素,一旦扰乱了营卫的正常运行,均有可能导致失眠或嗜睡等证。临床上,对于睡眠失常的病证,辨证运用调和营卫之法。如《黄帝内经》用半夏秫米汤治失眠,《金匮要略》用桂枝龙骨牡蛎汤治失眠,皆与调和营卫之法有关。

  黄帝曰:愿闻营卫之所行,皆何道从来?岐伯答曰:营出于中焦,卫出于下焦。黄帝曰:愿闻三焦之所出。岐伯答曰:上焦出于胃上口,并咽以上,贯膈而布胸中,走腋,循太阴之分而行,还至阳明,上至舌,下足阳明。常与营俱行于阳二十五度,行于阴亦二十五度,一周也。故五十度而复大会于手太阴矣。黄帝曰:人有热,饮食下胃,其气未定,汗则出,或出于面,或出于背,或出于身半,其不循卫气之道而出,何也?岐伯曰:此外伤于风,内开腠理,毛蒸理泄,卫气走之,固不得循其道。此气慓悍滑疾,见开而出,故不得从其道,故命曰漏泄。

  译文

  黄帝说:我希望听到营、卫二气的运行,都是从哪里发出来的?

  岐伯回答说:营气发于中焦,卫气发于上焦。

  黄帝说:希望听一下发于上焦的情况。

  岐伯回答说:上焦之气从胃上口发出,并食道上行,穿过膈膜,散布胸中,横走腋下,沿手太阴肺经范围下行,返回到手阳明大肠经,上行至舌,又下流注于足阳明胃经,卫气与营气一样都是运行于阳分二十五周,运行于阴分二十五周,这就是昼夜一周的大循环。所以卫气五十周次行遍全身,再与营气大会于手太阴肺经。

  黄帝说:人在有热时,就会饮食刚入胃,其精微之气还未化成,汗就先出来了。或出于面,或出于背,或出于半身,并不沿着卫气运行的道路而出,是什么道理呢?

  岐伯说:这是为风邪所伤,以致腠理舒张,皮毛为风热所蒸,腠理开泄,卫气行至肌表疏松的地方,就不沿着它的流行道路走了。卫气的性质慓悍滑利,见到开泄的地方就走,所以不能从它正常运行之道而出,这叫漏泄。

  黄帝曰:愿闻中焦之所出。岐伯答曰:中焦亦并胃中,出上焦之后。此所受气者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注于肺脉,乃化而为血。以奉生身,莫贵于此。故独得行于经隧,命曰营气。黄帝曰:夫血之与气,异名同类,何谓也?岐伯答曰:营卫者,精气也;血者,神气也。故血之与气,异名同类焉。故夺血者无汗,夺汗者无血。故人生有两死,而无两生1。

  注释

  1 人生有两死,而无两生:人体夺血会致死亡,夺汗也会致死亡,所以说“有两死”。血与汗两者缺一则不能生,所以说“无两生”。

  黄帝曰:愿闻下焦之所出。岐伯答曰:下焦者,别回肠,注于膀胱,而渗入焉。故水谷者,常并居于胃中,成糟粕而俱下于大肠,而成下焦。渗而俱下,济泌别汁,循下焦而渗入膀胱焉。黄帝曰:人饮酒,酒亦入胃,谷未熟而小便独先下,何也?岐伯答曰:酒者,熟谷之液也,其气悍以清,故后谷而入,先谷而液出焉。黄帝曰:善。余闻上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎,此之谓也。

  译文

  黄帝说:希望听到中焦的出处。

  岐伯回答说:中焦的部位与胃并列,在上焦之后。这里主化生水谷之味,泌去糟粕,蒸腾津液,化生精微,向上传注于肺脉,再化生而为血液。用它奉养周身,没有比它更宝贵的了。所以独能行于经脉之内,叫作营。

  黄帝说:血和气,名称虽不一样,而其实却是同类,这是为什么?

  岐伯回答说:营和卫都是水谷精气化成;血是精气化生的最宝贵物质,称为神气。因此血和气,名虽不同,却属于同类。凡失血过多的人,临证不可发其汗;出汗过多的人,其血亦少,临证不可刺络放血。所以说人体既夺血又夺汗者预后不良,血与汗缺一则不能生存。

  赏析与点评

  “血汗同源”,血足则津充而汗源充足,血虚则津少而汗源不充,为了避免“虚虚”之诫,所以原文强调“夺血者无汗,夺汗者无血”。其意是说大失血者,其津液已伤,不宜再发其汗;大汗伤津液者,其血液已伤,不宜再伤其血。临床上,对于大失血之人,不可再夺其汗,如《伤寒论》有“衄家不可汗”、“亡血家不可汗”之告诫。对于大出汗之人,则应避免再伤其血,如妄用活血化瘀、刺络出血等法。因特殊情况而非用不可者,则当辅以补血或益津之法。如对大失血而兼外感者,治宜养血益津,兼以发汗;对大出汗而兼血瘀者,治宜补血益津,兼以化瘀。

  黄帝曰:愿闻下焦之所出。岐伯答曰:下焦者,别回肠,注于膀胱,而渗入焉。故水谷者,常并居于胃中,成糟粕而俱下于大肠,而成下焦。渗而俱下,济泌别汁,循下焦而渗入膀胱焉。黄帝曰:人饮酒,酒亦入胃,谷未熟而小便独先下,何也?岐伯答曰:酒者,熟谷之液也,其气悍以清,故后谷而入,先谷而液出焉。黄帝曰:善。余闻上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎,此之谓也。

  译文

  黄帝说:我希望听到下焦的出处。

  岐伯回答说:下焦可另将糟粕输送到回肠,又将水液渗透注入膀胱。所以水谷一类,常并存在胃中,经过消化,形成了糟粕,向下输送到大肠,成为下焦的主要功能。至于水液,也都是向下渗灌,排去其水,保留清液,其中浊秽部分,就沿着下焦而渗入膀胱。

  黄帝说:人喝酒,酒入胃中,谷物还未腐熟,而酒液先从小便排泄,这是什么缘故?

  岐伯回答说:酒是谷类发酵而酿成的液体,其气慓悍清纯,所以比食物后入,反比食物先从小便排出。

  黄帝说:很对。我听说,三焦的功能,上焦像雾一样,中焦像沤物池一样,下焦像水沟一样。

w w w/xiao shu Otx t.NetT,xt,小;说,天'堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏苏晶,袁世宏导读,苏晶等译注作品集
黄帝内经白话文