欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《楚辞》在线阅读 > 正文 二十、九章 惜往日
背景:                     字号: 加大    默认

《楚辞》 作者:屈原

二十、九章 惜往日

  原  文

  惜往日之曾信兮1,

  受命诏以昭诗2。

  奉先功以照下兮3,

  明法度之嫌疑4。

  国富强而法立兮,

  属贞臣而日娭5。

  秘密事之载心兮6,

  虽过失犹弗治。

  心纯庬而不泄兮7,

  遭谗人而嫉之。

  君含怒而待臣兮,

  不清澈其然否8。

  蔽晦君之聪明兮,

  虚惑误又以欺9。

  弗参验以考实兮10,

  远迁臣而弗思。

  信谗谀之溷浊兮,

  盛气志而过之11。

  何贞臣之无罪兮,

  被离谤而见尤12!

  惭光景之诚信兮13,

  身幽隐而备之14。

  临沅湘之玄渊兮15,

  遂自忍而沉流。

  卒没身而绝名兮,

  惜壅君之不昭16。

  君无度而弗察兮,

  使芳草为薮幽17。

  焉舒情而抽信兮18,

  恬死亡而不聊19。

  独鄣壅而蔽隐兮20,

  使贞臣为无由21。

  闻百里之为虏兮22,

  伊尹烹於庖厨23。

  吕望屠於朝歌兮24,

  宁戚歌而饭牛25。

  不逢汤武与桓缪兮26,

  世孰云而知之!

  吴信谗而弗味兮27,

  子胥死而後忧28。

  介子忠而立枯兮29,

  文君寤而追求30;

  封介山而为之禁兮31,

  报大德之优游32。

  思久故之亲身兮,

  因缟素而哭之33。

  或忠信而死节兮,

  或訑谩而不疑34。

  弗省察而按实兮35,

  听谗人之虚辞。

  芳与泽其杂糅兮36,

  孰申旦而别之37?

  何芳草之早殀兮38,

  微霜降而下戒。

  谅聪不明而蔽壅兮,

  使谗谀而日得。

  自前世之嫉贤兮,

  谓蕙若其不可佩39。

  妒佳冶之芬芳兮40,

  嫫母姣而自好41。

  虽有西施之美容兮42,

  谗妒入以自代。

  原陈情以白行兮43,

  得罪过之不意。

  情冤见之日明兮44,

  如列宿之错置45。

  乘骐骥而驰骋兮,

  无辔衔而自载。

  乘氾泭以下流兮46,

  无舟楫而自备。

  背法度而心治兮,

  辟与此其无异。

  宁溘死而流亡兮47,

  恐祸殃之有再。

  不毕辞而赴渊兮,

  惜壅君之不识。

  注  释

  1.曾信:曾经信任。

  2.命诏:诏令。昭时:使时世清明。

  3.先功:祖业。

  4.嫌疑:指对法令有怀疑的地方。

  5.贞臣:忠贞之臣,屈原自指。娭(xi1嬉):游戏。玩乐。

  6.秘密:"黾勉"的一声之转,努力。

  7.纯庬(dun1 mang2敦忙):淳厚。

  8.清澈:指弄清事实真相。

  9.虚惑:把无说成有叫虚,把假说成真叫惑。

  10.参验:参较验证。

  11.盛气志:大怒。过:督责。

  12.离谤:遭毁谤。尤:责备。

  13.惭:悲忧。光景:即光明。诚信:真实。

  14.备:具备。

  15.玄渊:深渊。

  16.壅君:被蒙蔽的国君。

  17.薮幽:大泽的深幽处。

  18.抽信:陈述一片忠诚。

  19.恬:安。不聊:不苟生。

  20.鄣壅:与"蔽隐"同义。鄣壅而蔽隐,指重重障碍。

  21.无由:无路自达。

  22.百里:百里奚,春秋时虞国大夫。后被晋国俘虏,晋献公

  把他当作陪嫁女儿的奴隶送给秦国。后来逃至楚国,秦穆

  公闻其贤,用五张羊皮赎回,授之国政,号曰五羖大夫,后助

  秦穆公成霸业。

  23.伊尹:原来是有莘氏的陪嫁奴隶,曾经当过厨师。后来

  任商汤的相,辅助汤攻灭夏桀。

  24.吕望:本姓姜,即姜尚,他的先代封邑在吕,所以又姓吕。

  传说他本来在朝歌当屠夫,老年钓于渭水之滨,周文王认

  出他是个贤人,便重用了他。后来辅佐周武王灭了商。

  25.宁戚:春秋时卫国人,他在喂牛时唱歌,齐桓公认出他是

  个贤人,用他做辅佐。

  26.汤:商汤。武:周武王。桓:齐桓公。缪:同"穆",秦穆公

  27.吴:指吴王夫差。信谗:指听信太宰伯嚭的谗言。弗味:

  不能玩味辨别。

  28.子胥:伍子胥,吴国的大将。吴王夫差打败越王勾践之

  后,曾两次兴兵伐齐,伍子胥认为越是吴的心腹之患,应该

  灭越,不要伐齐。夫差不听,反而听信太宰伯嚭的谗言,逼

  他自杀。不久吴国就被越国灭亡。

  29.介子:介子推。春秋时晋文公的臣子。晋文公未做晋

  国国君时,被父妾骊姬谗毁,流亡在外十九年,介子推等从

  行。文公回国即位后,大家争功求赏,介子推不屑与争,独

  奉母逃隐到绵山中。后来文公想起他的功劳,派人去找他

  不着,令人烧山,希望他能够出来。介子推坚决不下山,结

  果抱树被烧死。

  30.文君:晋文公。寤:觉悟。

  31.禁:封山。

  32.大德:指介子推在跟从晋文公流亡的途中,缺乏粮食,他

  割了自己的股肉给文公吃。优游:形容大德宽广的样子。

  33.缟素:白色的丧服。

  34.訑(dan4旦)谩:欺诈。訑,通"诞"。

  35.按实:核实。

  36.泽:臭。

  37.申旦:自夜达旦。

  38.殀:同"夭",死亡。

  39.蕙若:蕙草和杜若,都是香草。

  40.佳冶:美丽。

  41.嫫母:传说是黄帝的妃子,貌极丑。自好:自以为美好。

  这句是说嫫母作出娇媚的样子,自以为十分美好。

  42.西施:春秋时越国著名的美女。

  43.白行:表白行为。

  44.见:现。

  45.错置:安排、陈列。错,同"措"。

  46.氾:同"泛",浮起。泭:同"桴",即筏子。

  47.溘(ke4客)死:忽然死去。流亡:流而亡去,指投水而死。

  译  文

  追惜着往年曾见信于故君,

  受到诏命去整饬时政。

  守着先人的功绩光照下民,

  阐明法度以消除是非疑问。

  因之国家富强而法度以立,

  君上委事于忠臣日以游息。

  黾勉于国事我是全心全意,

  虽有过失仍不至于不能治理。

  纵然心地淳厚而不泄露机要,

  也遭到奸人的嫉妒谗毁。

  君主满含忿怒地对待下臣,

  不去澄清辨别内中的是非。

  蒙蔽晦塞了君王的聪明啊,

  空言使他迷惑错误被欺骗。

  不去按验以求查出事实,

  远贬臣子却不考虑周全。

  听信谗言谀词这些污浊东西,

  一下子冲动起来将人责难。

  为何忠贞无罪的臣子,

  遭受诽谤而受到斥贬?

  惭愧像日月光影那样的忠诚,

  只在身处幽隐时才备显。

  我走近沅水湘水的深渊,

  怎么能忍心深流自沉。

  那样结果是身死而名灭,

  可惜君王被蒙蔽心地不明。

  君王没有准则难察下情,

  使芳草弃在幽深的大泽之中。

  怎样抒发衷情展示诚信?

  将安于死亡而不偷生取容。

  只为障碍壅塞所掩蔽阻隔,

  使得忠臣个个无所适从。

  我听说百里奚做过俘虏,

  伊尹曾在厨房中烹煮。

  吕望曾在朝歌屠宰牲口,

  宁戚唱着歌喂牛草刍。

  倘若不遏商汤周武齐桓秦缪,

  世间有谁知道他们的好处?

  吴王听信谗言不仔细判别,

  伍子胥赐死后大有患忧。

  介子推忠贞被焚死而骨枯,

  晋文公一旦醒悟立刻访求。

  封了介山而禁止采樵,

  报答他大恩大德的优厚。

  想起故旧多年的亲身同伴,

  便穿起白色丧服痛哭泪流。

  有人忠贞诚信为节操而死,

  有人欺诈而不受怀疑。

  不去省视考察按之以实,

  只听进谗者所说的虚妄之辞。

  芳香的腥臭的混杂在一起,

  又有谁自夜达旦认真辨识?

  为什么芳草会早早枯死,

  这说明微霜初降就得警惕。

  确实是君主不聪明受人蒙蔽,

  才使进谗献谀者日益得意。

  自古以来的嫉妒贤才者,

  都说蕙草杜若不能佩戴。

  嫉妒那佳丽之人的芳美,

  嫫母丑陋却自负妩媚可爱。

  就是有了西施的绝顶美貌,

  受谗妒也会被丑恶之人取代。

  我愿意陈述情愫表白行为,

  想不到竟意外地得了罪过。

  光天化日下真情与冤曲显明,

  有如天上的星宿各有置措。

  乘骑骏马作长途奔驰,

  没有辔缰衔勒全凭自己控制。

  乘坐筏子向下游行驶,

  没有船只划桨全靠自己配置。

  背弃法度而凭私心治事,

  也就好像与这些没什么差异。

  我宁肯忽然死亡随流而去,

  惟恐有生之年国家再受祸灾。

  不等把话说完就投水自尽,

  可惜受蒙蔽的君主仍不明白。

T-xt小说天堂  w w w. xiao shuotxt. n et

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏屈原作品集
楚辞离骚·九歌