欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 僖公卷第九(起十九年尽三十三年) 僖公三十一年(公元前六百二十九年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

僖公卷第九(起十九年尽三十三年) 僖公三十一年(公元前六百二十九年)

  经  三十有一年,春,取济西田

  【 译文】

  三十一年,春天,鲁国得到了济水以西的土地。

  经  公子遂如晋。

  【 译文】

  公子遂到晋国去。

  经  夏,四月,四卜郊,不从,乃免牲,犹三望。

  【 译文】

  夏季,四月,四次占卜郊祭,都不吉利,就没杀牲郊祭,还是举行了三次望祭。

  传  夏四月,不时也。四卜,非礼也。免牲者,为人绪衣熏裳,有司玄端奉送,至于南郊。免牛亦然。乃者,亡乎人之辞也犹者,可以已之辞也

  【 译文】

  夏季四月,不合郊祭的季节。占卜四次,不合于礼。不杀牲,是指像人似的给羊披上黑衣裳,管事人穿黑色礼服,牵着它到南郊接神。如果是牛,也这样做。乃,表明没贤人(治国)的意思。犹,表示可以停止不祭的意思。

  经  秋,七月

  【 译文】

  秋季,七月。

  经  冬,杞伯姬来求妇。

  【 译文】

  冬天,杞伯姬来鲁接儿媳妇。

  传  妇人既嫁不渝竟,杞伯姬来求妇,非正也

  【 译文】

  女人出嫁就不能再过国境。杞伯姬来鲁接儿媳妇是不对的。

  经  狄围卫。十有二月,卫迁于帝丘

  【 译文】

  狄人围攻卫国。十二月,卫国迁到帝丘。

T,Xt,小,说天,",堂www.xiaoshuotxT.NET

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
春秋谷梁传谷梁传