欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 文公卷第十(起元年尽八年) 文公三年(公元前六百二十四年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

文公卷第十(起元年尽八年) 文公三年(公元前六百二十四年)

  经  三年,春,王正月,叔孙得臣会晋人、宋人、陈人、郑人伐沈,沈溃

  【 译文】

  三年,春天,周历正月,鲁国大夫叔孙得臣会合晋、宋、陈、卫、郑各路诸侯攻伐沈国,沈国失败。

  经  夏,五月,王子虎卒。

  【 译文】

  夏天,五月,王子虎去世。

  传  叔服也。此不卒者,何以卒之?以其来会葬,我卒之也,或曰:以其尝执重以守也。

  【 译文】

  是叔服,这样的人去世不该记载。为什么记载他的死呢?因为他来参加过僖公的会葬,所以我们记载他的死。有人说,是因为他曾担重任,替天子守国。

  经  秦人伐晋。

  【 译文】

  秦国攻伐晋国。

  经  秋,楚人围江。

  【 译文】

  秋季,楚国围江国。

  经  雨螽于宋。

  【 译文】

  蝗虫像下雨一样落到宋国。

  传  外灾不志。此何以志也?曰,灾甚也。其甚奈何?茅茨尽矣。菁于上见于下谓之雨。

  【 译文】

  鲁以外的国家闹灾,春秋经不予记载,这次为什么记呢?说,因为灾情严重。严重到什么样?盖屋顶的茅草都被虫吃光了。明显地看到从上落到下的叫雨。

  经公如晋,十有二月,己巳,公及晋侯盟。

  【 译文】

  冬天,文公到晋国去。十二月己巳日,文公和晋侯结盟。

  经  晋阳处父帅师伐楚救江。

  【 译文】

  晋国的阳处父领兵攻楚援救江国。

  传  此伐楚其言救江何也?江远楚近,伐楚所以救江也。

  【 译文】

  这是攻打楚国,为什么说救江呢?因为江国离得远,楚国离得近,用攻楚的办法来援救江国。

T:xt.小`说"天 堂WwW/xiaoshuotxt.N et

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
谷梁传春秋谷梁传