欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 成公卷第十四(起九年尽十八年) 成公十八年(公元前五百七十三年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

成公卷第十四(起九年尽十八年) 成公十八年(公元前五百七十三年)

  经  十有八年,春,王正月,晋杀其大夫胥童。

  【 译文】

  十八年,春天,周历正月,晋国杀了大夫胥童。

  经  庚申,晋弑其君州蒲。

  【 译文】

  庚申日,晋国杀了国君州蒲。

  传  称国以弑其君,君恶甚矣。

  【 译文】

  举出国名(晋)弑自己的君,表明君王太坏了。

  经   齐杀其大夫国佐。

  【 译文】

  齐国杀了它的大夫国佐。

  经  公如晋。

  【 译文】

  成公到晋国去。

  经  夏,楚子、郑伯伐宋。宋鱼石复入于彭城。

  【 译文】

  楚王和郑伯领兵攻宋,鱼石又回国进入彭城。

  经  公至自晋。

  【 译文】

  成公从晋国归来,告祭祖庙。

  经  晋侯使士匄来骋。

  【 译文】

  晋侯派士匄来鲁国访问。

  经  秋,杞伯来朝。

  【 译文】

  秋天,杞国国君来鲁朝见。

  经  八月,郑子来朝。

  【 译文】

  八月,邾国国君来鲁朝见。

  经  筑鹿囿。

  【 译文】

  建筑养鹿场。

  传   筑不志,此其志何也?山林薮泽之利,所以与民共也。虞之,非正也。

  【 译文】

  建筑之类的事不必记载。这次为什么记载?山林湖泽的利益,用以和百姓共享。设置虞官,是不对的。

  经  己丑,公薨于路寝。

  【 译文】

  己丑日,成公死在正寝。

  传  路寝,正也男子不绝妇人之手,以斋终也

  【 译文】

  死在路寝是合于礼的。男人不能死于女色,要清心洁身而死。

  经  冬,楚人、郑人侵宋。

  【 译文】

  冬天,楚国和郑国侵略宋国。

  经  晋侯使士断来乞师。

  【 译文】

  晋侯派士断来鲁请求援兵。

  经  十有二月,仲孙蔑会见晋侯、宋公、卫侯、郑子、齐崔杼,同盟于虚打门

  【 译文】

  十二月,仲孙蔑会见晋侯、宋公、卫侯、郑子、齐大夫崔杼,在虚打共同结盟。

  经  丁未,葬我君成公。

  【 译文】

  丁未日,安葬鲁君成公。

\T=xt**小/说天^堂%WWW.xiaoShuotxt.NET

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
谷梁传春秋谷梁传