欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 襄公卷第十六(起十六年尽三十一年) 襄公十六年(公元前五百五十七年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

襄公卷第十六(起十六年尽三十一年) 襄公十六年(公元前五百五十七年)

  经  十有六年,春,王正月,葬晋悼公。

  【 译文】

  十六年,春天,周历正月,安葬晋悼公。

  经  三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子于湨梁。戊寅,大夫盟。

  【 译文】

  三月,襄公在湨梁会见晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子。戊寅日,大夫们签盟。

  传  湨梁之会,诸侯失正矣。诸侯会,而曰大夫盟,正在大夫也。诸侯在,而不曰诸侯之大夫,大夫不臣也。

  【 译文】

  湨梁之会,表明诸侯失去了政权。诸侯开会,却说大夫结盟,表明政权在大夫手。诸侯在,却不说诸侯的大夫,表明大夫不行臣道。

  经  晋人执莒子、邾子以归。

  【 译文】

  晋国捉住莒、郑二国的国君,带回国。

  经  齐侯伐我北鄙。

  【 译文】

  齐国侵犯鲁国北部边邑。

  经  夏,公至自会。

  【 译文】

  夏天,襄公从湨梁回国,告祭祖庙。

  经  五月,甲子,地震。

  【 译文】

  五月甲子日,发生地震。

  经  叔老会郑伯、晋荀偃、卫宁殖、宋人伐许。

  【 译文】

  叔老会同郑伯、晋卿荀偃、卫国的宁殖、宋人,一起攻伐许国。

  经  秋,齐侯伐我北鄙,围成。

  【 译文】

  秋天,齐国攻伐鲁国北部边邑,包围了成邑。

  经  大雩。

  【 译文】

  举行盛大的求雨的祭祀。

  经  冬,叔孙豹如晋。

  【 译文】

  冬天,叔孙豹到晋国去。

Txt小xiaoshuo说天堂ww w . xia oshu otxt.NE T

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
春秋谷梁传谷梁传