欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 昭公卷第十七(起元年尽十三年) 昭公元年(公元前五百四十一年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

昭公卷第十七(起元年尽十三年) 昭公元年(公元前五百四十一年)

  经  元年,春,王正月,公即位。

  【 译文】

  元年,春天,周历正月,昭公即位。

  传  继正即位,正也。

  【 译文】

  正常地继承君位当国君,合于礼。

  经  叔孙豹会晋赵武、楚公子围、齐国弱、宋向戍、卫齐恶、陈公子招、蔡公孙归生、郑罕虎、许人、曹人于郭。

  【 译文】

  鲁叔孙豹同晋国的赵武、楚公子围、齐卿国弱、宋卿向戍、卫国的齐恶,陈公子招、蔡公孙归生、郑国的罕虎、许人、曹人在郭地开会。

  经  三月,取郓。

  【 译文】

  三月,鲁收回郓城。

  经  夏,秦伯之弟针出奔晋

  【 译文】

  夏天,秦伯的弟弟逃到晋国。

  传  诸侯之尊,弟兄不得以属通。其弟云者,亲之也。亲而奔之,恶也。

  【 译文】

  诸侯最尊贵,即使和亲弟也不能兄弟相称。经文称弟,表示关系亲近。亲近还出逃,是秦伯坏。

  经  六月,丁已,邾子华卒。

  【 译文】

  六月丁已日,邾国国君去世。

  经  晋荀吴帅师败狄于大原。

  【 译文】

  晋国的荀吴领兵在太原打败狄兵。

  传  传曰,中国曰大原,夷狄曰大卤,号从中国,名从主人。

  【 译文】

  中原诸侯国称它为大原,夷狄国称它大卤。地名随从中原诸侯国的叫法,人名随从主人的叫法。

  经  秋,莒去疾自齐入于莒,莒展出奔吴。

  【 译文】

  秋天,莒国的去疾由齐国回到莒国。莒公子展逃到吴国。

  经   叔弓帅师疆郓田。

  【 译文】

  叔弓领兵修整邪田的疆介。

  传  疆之为言犹竟也。

  【 译文】

  疆就是边境的意思。

  经  葬邾悼公。

  【 译文】

  安葬邾悼公。

  经  冬,十有一月,己酉,楚子卷卒。

  【 译文】

  冬天,十一月己酉日,楚子去世。

  经  楚公子比出奔晋。

  【 译文】

  楚公子比逃到晋国避难。

T-x-t_小_说天/堂www.xiaoshuotxt.net

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
春秋谷梁传谷梁传