欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《春秋谷梁传》在线阅读 > 正文 昭公卷第十八(起十四年尽三十二年) 昭公二十一年(公元前五百二十一年)
背景:                     字号: 加大    默认

《春秋谷梁传》 作者:谷梁赤

昭公卷第十八(起十四年尽三十二年) 昭公二十一年(公元前五百二十一年)

  经  二十有一年,春,王三月,葬蔡平公。

  【 译文】

  二十一年,春天,周历三月,安葬蔡平公。

  经  夏,晋侯使士鞅来聘。

  【 译文】

  夏天,晋侯派士鞅来鲁访问。

  经  宋华亥、向宁、华定自陈入于宋南里以叛。

  【 译文】

  宋国的华亥、向宁、华定从陈国进入宋国的南部边区叛变宋。

  传  自陈,陈有奉焉尔。入者,内弗受也。其曰宋南里,宋之南鄙也。以者,不以者也。叛,直叛也。

  【 译文】

  经文记“自陈”,表明是陈国帮助的。用入字,表示陈国不接受他们。称宋南里,是宋国南部边区。用以字,表示不该凭藉(南里)的意思。用叛字,表示只是背叛。(没有作乱)

  经  秋,七月,壬午,朔,日有食之。

  【 译文】

  秋季,七月壬午日,初一,出现日蚀。

  经  八月,乙亥,叔辄卒。

  【 译文】

  八月乙亥日,叔辄去世。

  经  冬,蔡侯东出奔楚。

  【 译文】

  冬天,蔡侯逃奔到楚国。

  传  东者,东国也。何为谓之东也?王父诱而杀焉,父执而用焉。奔而又奔之。曰东,恶之而贬之也。

  【 译文】

  东,就是东国。为什么称他名呢?他的祖父被诱骗杀死,父亲被抓而且做了牺牲品。(几代人)逃而又逃,称名,是对他表示’僧恶和贬斥。

  经  公如晋,至河乃复。

  【 译文】

  昭公去晋国,到黄河边便返回了。

T-xt-小-说-天.堂www.xiaoshuotxt.net

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏谷梁赤作品集
谷梁传春秋谷梁传