欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳科幻小说精选》在线阅读 > 正文 第143章 海岛的秘密:赫伯特受伤
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳科幻小说精选》 作者:儒勒·凡尔纳

第143章 海岛的秘密:赫伯特受伤

  记者和潘克洛夫在畜栏里--把赫伯特抬进来--水手的绝望--记者和工程师的意见--治疗方法--重现几丝希望--如何通知纳布?--一个忠实可靠的信使--纳布的回音

  听到赫伯特的惨叫声,潘克洛夫甩下手中的武器,猛地朝赫伯特扑了过去。

  “他们杀了他!”他喊道,“他,我的孩子!他们杀了他!”

  赛勒斯·史密斯和吉丁·史佩莱也急忙向赫伯特跑过去。记者贴近小伙子的胸膛,听了听他的心脏,确定它是否还在跳动。“他还活着,”他说,“但得马上把他抬到……”

  “抬回花岗岩宫?不可能的!”工程师答道。

  “那就抬进畜栏去!”潘克洛夫喊道。

  “等等。”赛勒斯·史密斯阻止他。

  然后,他冲到左边,绕过栅栏。于是,他顿时暴露在一个罪犯面前,后者用枪瞄准他,一枪就把他的帽子打穿了个洞。几秒钟后,没等那个罪犯来得及开第二枪,赛勒斯·史密斯的匕首已经插进了他的心脏,这刀比步枪还顶用,歹徒一下子瘫在了地上。

  趁这工夫,吉丁·史佩莱和水手爬上栅栏的边上,他们跨过栅栏顶部,跳进围栏,推倒了从里面顶着大门的支柱,冲进了空荡荡的房子里。很快,可怜的赫伯特便躺在了艾尔通的床上。

  几分钟后,赛勒斯·史密斯也过来了。

  看到赫伯特毫无生气的样子,水手痛苦万分。他哽咽着,痛哭着,真想一头撞死在墙上。工程师和记者也无法安慰他。他们自己也情绪激动得说不出话来。

  为了把这个奄奄一息的可怜的孩子从死神手里夺回来,他们尽了最大努力。一生磨难重重的吉丁·史佩莱,不会没有点医学常识的。

  他什么都懂一点,而且他曾多次疗理过刀伤或枪伤的伤者。于是在赛勒斯·史密斯的协助下,他开始对赫伯特着手进行必要的治疗。

  一上来,记者就惊呆了:导致赫伯特这种状况要么是因为失血过多,要么是因为脑震荡(如果子弹狠狠击中了骨头,引起了剧烈震动的话)而引起的。

  赫伯特的脸色极其苍白,脉搏非常微弱,吉丁·史佩莱要隔好长一段时间才能感觉到一次脉跳。脉搏微弱得简直就像要停止似的,此时,生命活动的迹象也正在渐渐消失。伤情十分危急。

  众人把赫伯特的衣服解开,露出胸膛。然后用手绢止血,用冷水敷洗胸口。

  那处挫伤,更确切地说是创伤伤口露出来了。在胸口的第三到第四根肋骨之间,出现了一个椭圆形的窟窿。子弹正是击中了这里。

  这时,赛勒斯·史密斯和吉丁·史佩莱把这个可怜的孩子翻过身来,他发出一声微弱的呻吟,令人几乎以为这是他吐出的最后一口气了。另外一处创伤伤口的鲜血染红了赫伯特的背部,子弹正是从这里瞬间飞出的。

  “谢天谢地!”记者说,“子弹没留在体内,我们也不必麻烦地去取出来了。”

  “那么心脏呢?”赛勒斯·史密斯问。

  “没击中心脏,否则赫伯特早没命了!”

  “没命了?!”潘克洛夫大吼一声。

  水手只听到了记者那句话的后面几个字。

  “不是,潘克洛夫,”赛勒斯·史密斯答道,“不!他没死。他的脉搏一直在跳动呢!甚至还能听到他的呻吟声。可是,为了您孩子的好,请您安静下来。我们必须十分冷静,万万不能惊慌失措,我的朋友。我们必须彻底冷静下来。朋友,我们绝不能惊慌失措啊。”

  潘克洛夫不说话了,但他鼻子发酸,大颗大颗的眼泪横流满面。

  此时,吉丁·史佩莱竭力回想自己过去的经历,然后有条不紊地开始治疗。根据他的观察,毫无疑问,他可以断定那颗从前面射进的子弹是从背部飞出去的。但这颗子弹穿过体内时损伤了什么地方呢?有哪些主要器官受了伤呢?此时此刻,这恐怕是哪个职业外科医生都没法说清楚的事,又何况他只是个记者呢?

  然而,记者明白一件事:就是得防止伤口发炎造成血液不畅通,然后防止由于创伤--可能是致命伤--导致的局部发炎和高烧。可是,局部该用什么药?消炎该用什么药?怎样才能防止发炎呢?

  不管怎样,目前最要紧的是,刻不容缓地把两处伤口包扎起来。吉丁·史佩莱认为不必用温水洗它们了,只需通过挤压来清除边缘的血。血已经流得太多了,赫伯特由于失血而十分虚弱。

  因此,记者只用冷水冲洗那两处伤口。

  他们让赫伯特向左侧卧着,而且让他一直保持着这个姿势。

  “不要让他动,”吉丁·史佩莱说,“这个姿势最利于用背部和胸部的伤口排脓,再说,他得好好休息。”

  “什么?!我们不能把他抬回花岗岩宫?”潘克洛夫问。

  “不行,潘克洛夫。”记者答道。

  “去你妈的!”潘克洛夫对天空猛挥着拳头。

  “潘克洛夫!”赛勒斯·史密斯喝道。

  吉丁·史佩莱仍然极其仔细地观察着那个受伤的孩子。赫伯特的脸色仍然惨白得吓人,记者不由得心乱如麻。“赛勒斯,”他说,“我不是医生……我现在很困惑……您一定得帮帮我,给我出主意,提供些经验……”

  “保持冷静,朋友,”工程师握着记者的手答道,“……要冷静地诊断……脑子里要光想着‘我要救活赫伯特’就行了!”

  吉丁·史佩莱曾一度失望,沉重的责任感使他茫然不知所措。工程师这番话令他又重新拾回了自信。他坐到床边,赛勒斯·史密斯站着。潘克洛夫撕开自己的衬衣,没精打采地做着绷带。

  这时,吉丁·史佩莱向赛勒斯·史密斯解释,他认为目前首要的任务是止血,但两个伤口既不能马上封闭起来,也不能让它们结疤,因为身体被洞穿了,绝不能让脓积聚在胸腔内。

  赛勒斯·史密斯完全赞同他的看法,并立刻决定把两处伤口包扎起来,但尽量不要急于让伤口愈合。很幸运,似乎不必做清创手术。

  而现在,必须采取行动防止突如其来的发炎症状,新移民们有没有一种有效的药物呢?

  有!他们有一种,因为大自然慷慨地馈赠给了他们。他们有的是冷水,这种对付发炎伤口最有效的镇静药,在伤口严重时,它也是最好的药物。另外,冷水还有一个好处,能让伤口保持绝对休息状态,而且在较早包扎时能保护伤口。这是一个不可忽视的优点,因为经验证明,头几天,让伤口和空气接触无疑是非常有害的。

  吉丁·史佩莱和赛勒斯·史密斯就这样根据他们纯朴的智慧进行推测,他们像最优秀的外科医生一样处理问题。他们把大量由布做成的敷料敷在可怜的赫伯特的伤口上,并不时用冷水湿润着。

  这栋房子里并不缺少生活用品。水手先在壁炉里生起了火。这里有枫叶糖和一些草药,草药还是小伙子先前在格兰特湖畔采来的呢,可以做清凉茶。然后,当众人把汤药喂给赫伯特喝时,他一点知觉也没有。他发烧得很厉害,整整一天一夜过去了,但他还没有苏醒。赫伯特的生命此时仅如一根毛发,这根毛发随时都有断的可能。

  第二天,11月12日,赛勒斯·史密斯和他的同伴们终于盼来了一线曙光。赫伯特从长时间的昏迷中醒过来。他睁开双眼,认出了赛勒斯·史密斯、记者和潘克洛夫,还说了两三句话。但他对发生的事情一无所知。众人把事情原原本本地告诉了他,而且吉丁·史佩莱还要求他绝对不能动,并告诉他已经没有生命危险了,他的伤口几天后便会痊愈。再说,赫伯特几乎感觉不到痛苦,众人不断地给他敷上冷水,这有效地防止了伤口发炎。伤口正常愈合,体温也没有升高,因此,可以相信,这个可怕的创伤可能不会导致任何灾难性的后果。潘克洛夫渐渐放下心来,他像一名修女,又像一名守护在孩子床边的慈母。

  赫伯特又昏昏沉沉地睡过去了,但这次睡得比较正常。

  “再说一次,您得有信心,史佩莱先生!”潘克洛夫说,“再说一次,说您会救活赫伯特的!”

  “会的,我们会救活他的!”记者答道,“他伤势很重,而且子弹可能穿透了肺部,但打穿肺部并不致命。”

  “上帝保佑您!”潘克洛夫一再说。

  可想而知,在畜栏的24小时以来,新移民们只是想着照料赫伯特。他们没工夫考虑那伙罪犯有可能卷土重来的危险,也没考虑日后必须采取的措施。

  但有一天,当潘克洛夫守护在病人床边时,赛勒斯·史密斯便和记者商量该怎么办。

  他们首先在畜栏里走了一遍。艾尔通始终杳无音讯。这个不幸的人是不是已经被他的旧同伙绑架了呢?他是不是在畜栏里遭到歹徒们的袭击了呢?他是不是进行了反抗但在斗争中失利了呢?这最后一种假设是非常有可能的。当吉丁·史佩莱爬上篱笆围墙时,他清楚地看到了一个罪犯正往富兰克林峰南部支脉逃窜,当时托普还朝他扑了过去。那个罪犯正是在感恩河河口的礁石上撞碎了小艇的罪犯中的一个。此外,被赛勒斯·史密斯杀死的鲍勃·哈维的同伙,尸体还躺在围栏外呢。

  至于畜栏,里外倒是没有任何损坏。大门关得好好的,牲畜也没有逃到森林里。新移民们无论在屋里还是在栅栏外,都没发现任何搏斗和损坏的痕迹。只是,配备给艾尔通的武器弹药也和它们的主人一样,全都无影无踪了。

  “那不幸的人儿一定是遭到偷袭了,”赛勒斯·史密斯说,“他抵抗过!但显然失败了!”

  “是的!要担心的正是这个!”记者答道,“然后,罪犯们无疑进驻了畜栏,他们发现里面样样俱全,因此,他们并不打算逃跑,只是看到我们来了才逃走的。很显然,生死未卜的艾尔通已经不在此地了。”

  “得到森林里搜索,”工程师说,“把那些恶棍从岛上清除掉。潘克洛夫的预见是对的,他当时就希望我们像追捕野兽一样追捕他们。要是早这么做了的话,我们早就可以避免这么多不幸的事了!”

  “是的,”记者答道,“可是,现在我们有权对他们冷酷无情了!”

  “无论如何,”工程师说,“我们还得等上一段时间,而且要一直待在畜栏,直到我们可以毫无风险地把赫伯特抬回花岗岩宫。”

  “但纳布怎么办?”记者问。

  “纳布是安全的。”

  “但如果他没见到我们回去,会不会冒险前来呢?”

  “他千万不能来!”赛勒斯·史密斯立刻答道,“他会在路上遇害的!”

  “他很可能会来找我们的!”

  “唉!要是电报线路还通就好了,我们就能通知他了!但是现在不可能了!如果要把潘克洛夫和赫伯特单独留在这里,我们更不能!……这样吧,我自己去花岗岩宫走一趟。”

  “不,不!赛勒斯,”记者说,“您可不能冒这个险!光凭勇气是解决不了问题的。那些海盗们肯定在监视着畜栏呢,他们已经埋伏在周围的树林里了。而且,如果您离开的话,很快我们就要面对两桩不幸事故,而不是一桩了!”

  “可是纳布怎么办?”工程师提醒,“他和我们失去音讯已经24小时了!他会想来的!”

  “再说,他还不知道要像我们这样提防,”吉丁·史佩莱答道,“他会被打死的……”

  “这么说,难道没有什么办法通知他了吗?”

  工程师沉思着,托普走过来走过去,似乎在提醒主人:“我可不是在这里吗?”终于,工程师的眼光落在了它身上,他喊道:“托普!”

  一听到主人的叫声,那家伙马上跳了过去。

  “是的,让托普去!”记者说,他明白了工程师的意思,“我们不能行走的地方托普能走!托它把畜栏的消息带给花岗岩宫,再把花岗岩宫的消息带回来!”

  “快!”赛勒斯·史密斯说,“快!”

  于是,吉丁·史佩莱急忙从笔记本上撕下一页纸,然后在上面匆匆写下几行字:

  赫伯特受伤了。我们在畜栏。请提高警惕。不要离开花岗岩宫。

  歹徒是否曾在周围出现?让托普传信。

  这张纸条简要地告知了纳布一切事情,又询问了新移民们最关心的事情。纸条被折好了,然后很显眼地系在托普的脖子上。

  “托普!我的爱犬,”此时工程师抚摸着那畜生说,“纳布,托普!纳布!去吧!去吧!”

  听了这番话,托普不断地又蹦又跳。它明白了,它能猜到主人要它做什么。畜栏这条路它已经非常熟悉。这段路,不论是赛勒斯·史密斯还是记者,都得冒着生命危险前进的这段路,托普却可以神不知鬼不觉地在草丛里或路边树林下跑过,用不了半个小时就能走完它。

  工程师走到畜栏的门前,然后推开门。

  “纳布!托普,纳布!”工程师又重复了一遍,然后把手指向花岗岩宫的方向。

  托普跳着跑出门去,几乎转眼间便消失得无影无踪。

  “它会去到的!”记者说。

  “是的,它还会回来的,这只忠实的狗!”

  “现在几点了?”吉丁·史佩莱问。

  “10点。”

  “1个钟头后它就会回来。我们回去等它吧。”

  畜栏的门重新关上了。工程师和记者回到了屋里。这时赫伯特还在沉睡中。

  潘克洛夫让他身上的纱布保持着湿润的状态。吉丁·史佩莱看到暂时没有什么要做的,便去准备些食物,他同时还负责注意着靠山那面的栅栏,因为海盗们很可能会从那里进攻。

  新移民们十分担心地等待着托普回来。将近11点时,赛勒斯·史密斯和记者手持卡宾枪躲在门后,只等一听到狗叫声便马上去开门。托普一定能安全到达花岗岩宫,纳布会立即叫它送信回来的,对此他们深信不疑。

  两人在那里等了大约10分钟,这时,只听见外面响起一声枪声,随后传来了几声狗叫。

  工程师拉开门,看到了100步外的森林里残烟袅袅,于是他朝那个方向开了枪。

  几乎同时,托普跳回了畜栏,门一下子又关上了。

  “托普,托普!”工程师一边说一边把狗的脑袋搂在胳膊里。

  狗的脖子上系着一张纸条。赛勒斯·史密斯把纳布那几行写得大大的字念了出来:

  “花岗岩宫附近没有海盗。我不会离开的。可怜的赫伯特!”

wW w.Xia oshuotxT.NetT xt+~小<说+天>堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
一张彩票凡尔纳三部曲凡尔纳小说:哈特拉斯船长历险记飞行村八十天环游地球凡尔纳三部曲:格兰特船长的儿女环游黑海历险记烽火岛格兰特船长的儿女巴尔萨克考察队的惊险遭遇征服者罗比尔壮丽的奥里诺科河凡尔纳小说:奥兰情游凡尔纳小说:昂梯菲尔奇遇记旋转乾坤大臣号遇难者机器岛十五岁的小船长从地球到月球永恒的亚当