欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳科幻小说精选》在线阅读 > 正文 第157章 海岛的秘密:尼摩船长之死
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳科幻小说精选》 作者:儒勒·凡尔纳

第157章 海岛的秘密:尼摩船长之死

  尼摩船长的最后几小时--一个垂死之人的遗愿--送给其一日之交的朋友的一件纪念品--尼摩船长的棺木--给新移民们的几句赠言--弥留时刻--在海底

  天亮了。没有一丝光线能射进这深深的海底地下室中。此时正值涨潮,海水堵住了洞口。但透过“鹦鹉螺号”舱壁射出的长长的人造光却丝毫没有减弱,而大片的海水始终在潜艇周围闪闪发亮。

  此时,尼摩船长倒在长沙发上,疲惫不堪。众人休想把他抬到花岗岩宫去,因为他已经表示他坚持要留在“鹦鹉螺号”上那些无价之宝中,在潜艇上等待着那不久就要到来的死亡。

  长时间的衰竭使他几乎失去了知觉,其间,赛勒斯·史密斯和吉丁·史佩莱细心地观察着病人的情况。看得出来,船长的生命之火正在渐渐熄灭。从前是那么健壮的身体,现在却成了一具瘦弱不堪的躯壳,而他的灵魂就要从中脱离。全部的生命只集中在心脏和颅脑中。

  工程师和记者小声地商量过了。有什么方法能治疗这个垂死的人呢?要是救不了他,是否至少能让他再多活几天呢?病人自己也断言无药可治,因此平静地等待着死亡,他并不害怕死亡。

  “我们无能为力了。”吉丁·史佩莱说。

  “他为什么死?”潘克洛夫问。

  “他的生命正在衰竭。”记者答道。

  “可是,”水手接着说,“要是我们把他抬到露天的地方去,在太阳底下,说不定他还能复活呢。”

  “不,潘克洛夫,”工程师回答,“什么都别试!再说,尼摩船长不愿意离开他的船。他在‘鹦鹉螺号’上已经很多年了,死也要死在‘鹦鹉螺号’上。”

  尼摩船长大概听到了赛勒斯·史密斯的话。他稍稍支起身子,用微弱但仍然能听清的声音说:“您说得对,先生。我应当而且也愿意死在这里。所以,我有一个请求。”

  赛勒斯·史密斯和他的同伴们走近长沙发,然后把坐垫摆好,让那个垂死的人靠得更舒服些。

  电灯光滤过光亮的阿拉伯风格装饰的天花板,把大厅照得通明。此时,众人可以看到船长的目光驻留在客厅里的所有奇珍异宝上。他一件一件地看着挂在墙壁华丽的墙毯上的挂画,挂在富丽堂皇的壁毯上的油画,那是意大利、法国和西班牙大师的杰作,矗立在底座上的缩小型大理石和青铜的雕像,靠着后舱壁摆放的、华丽的管风琴,最后是玻璃橱窗,中间有个浅浅的水盆,里面养着最奇妙的海底生物:像海洋植物、树形生物以及一串串无价的珍珠。最后,他的目光落在了刻在陈列室三角楣上的这条“鹦鹉螺号”的座右铭:

  动中之动

  他似乎想用目光最后一次温柔抚摸这些人类和大自然最精妙的杰作,在那么多年的海底生涯中,他的天地就局限于此啊!

  赛勒斯·史密斯没有打扰尼摩船长的沉思。他在等待濒死之人重新开口。

  几分钟后--在这几分钟里,大致回顾了自己的一生--尼摩船长转过身来对新移民们说:“先生们,你们认为该向我尽些义务吗?”

  “船长,如果能延长您的生命,那么我们愿意付出自己的生命!”

  “好,”尼摩船长接着说,“好!……请答应我,执行我的遗嘱。那样,我就算得到我为你们所做的一切的回报了。”

  “我们答应您。”赛勒斯·史密斯回答。于是,他和同伴们一起发了誓。

  “先生们,”船长接着说,“明天,我就要死了。”

  赫伯特刚想抗议他这种说法,但船长打了个手势阻止他。

  “明天,我就会死的,除了‘鹦鹉螺号’,我不要别的坟墓。它是我的棺材,仅仅属于我的棺材!我的所有朋友都长眠在大海深处,我也要在那里长眠。”

  尼摩船长的这番话引起了一阵沉默。

  “听我说,先生们,”他接着说,“‘鹦鹉螺号’不能再开出这个岩洞,因为入口已经升高了。但是,虽然它无法离开这个监狱,可它至少可以沉在这个深渊里,并把我的遗体埋葬在这里。”

  新移民们虔诚地聆听着濒死之人说这番话。

  “明天,我死后,史密斯先生,”船长继续说,“您和您的同伴们立即离开‘鹦鹉螺号’,因为它装载的全部财富都应当和我一块深埋海底。让你们知道了底细的达卡王子,将留给你们一件唯一的纪念物。那个盒子……在那里……装着价值好几百万的钻石,其中大部分是我做丈夫和父亲那个时期留下来的纪念品,那时,我几乎以为有了它就有了幸福,此外,里面还有我和我的朋友在海底收集到的珍珠。在将来某个时候,您和您的同伴们可以用这些珠宝来做善事。钱到了您和您的同伴们手里,史密斯先生,是不会成为祸害的。那我将在天上,支持你们的事业,而且我完全相信你们!”

  尼摩船长虚弱之极,不得不停下话来休息一会儿。

  “明天,你们拿上那个盒子,离开这个客厅,把门关上,再登上‘鹦鹉螺号’的平台,关上进口塔,然后用螺栓把它固定好。”

  “我们一定照办,船长。”赛勒斯·史密斯回答。

  “好。然后你们坐上来时乘坐的那只小艇。但是,在离开‘鹦鹉螺号’之前,请到船尾去,把那里的两个大龙头拧开,它们在吃水线上。这样水就会进入蓄水池,而‘鹦鹉螺号’就会渐渐沉入海底,然后在那里长眠。”

  这时,尼摩船长注意到赛勒斯·史密斯的一个表情,他补充道:“怕什么?你们不过是在埋葬一个死人罢了!”

  赛勒斯·史密斯和他的任何一个同伴都没向尼摩船长提出异议。这是他托付他们的遗嘱,他们只能照办。

  “你们发过誓的,不是吗?先生们。”尼摩船长补充道。

  “是的,船长。”工程师回答。

  船长做了个手势,表示感谢,并恳请新移民们让他独自待上几个小时。吉丁·史佩莱坚持要留在他身边,以防意外,但这个垂死的人拒绝了,他说:“先生,我会活到明天的!”

  于是,众人离开了客厅。他们穿过书房和餐厅,来到位于船头的机房,那里安装着发电机,在提供光和热的同时,它还给“鹦鹉螺号”提供动力。

  “鹦鹉螺号”里装载有杰作,而它本身便是一件杰作!对此,工程师不由得拍手叫绝。

  新移民们登上了露出水面七八英尺的平台。在那儿,他们挨着一块厚厚的凸镜似的玻璃躺了下来。这块凸镜里嵌着一个射出一道强光的大灯泡。在这个大灯泡后面是一个舵轮舱,当“鹦鹉螺号”在水层中行驶,灯光想必可以照到很远的水层之外。这时舵工就在里面掌舵。

  赛勒斯·史密斯和他的同伴们一开始都静静地躺着,因为他们刚才看到的和听到的一切都使他们激动不已。每当他们想到,那位无数次向他们伸出援手的恩人,那位他们才认识了几个小时的保护神,马上就要离世了,他们心里难过极了!

  不管后人对这个可以说是超群的人的行为怎么评价,达卡王子将永远是一个特立独行、令人难以忘怀的人物。

  “真是一条汉子!”潘克洛夫说,“简直不能相信,他就这样生活在海底!没想到!他在这里也不见得比在别处更能得到安宁啊!”

  “那艘‘鹦鹉螺号’,”此时艾尔通指出,“或许能够帮助我们离开林肯岛,到有人居住的陆地去。”

  “去你的!”潘克洛夫大声说道,“我才不会冒险去驾驶这种船哩。在海面上航行,可以!但是在海底,休想!”

  “我认为,”记者回答,“驾驶一艘像‘鹦鹉螺号’这样的潜艇应该是很容易的,潘克洛夫,而且我们肯定会很快掌握它的性能的。不必担心暴风雨,也不必担心撞船。在海面以下几英尺,海水就跟湖水一样平静。”

  “有可能!”水手反驳道,“但我更愿意驾驶一艘帆索缆具齐全的船顺风前进。再说了,一条船应该是用来在水面上,而不是水下航行的!”

  “朋友们,”工程师回答,“现在讨论潜水艇这个问题,至少是关于‘鹦鹉螺号’,是没用的。‘鹦鹉螺号’不是我们的,我们无权支配它。再说,无论如何,它也不能为我们所用,因为玄武岩上升,岩洞口已经关闭了,它开不出去了。而且,尼摩船长希望死后与这条船一起葬身海底。他的遗愿很明确,我们必须照办。”

  赛勒斯·史密斯和他的同伴们还继续谈论了一段时间后,才回到“鹦鹉螺号”里面去。在那里,他们吃了点东西,然后又回到客厅。

  尼摩船长的双眼又变得光彩动人,唇边似乎还有一抹微笑。

  新移民们走近他。

  “先生们,”他对他们说,“你们都是些勇敢、正直、善良之辈。你们能够毫无保留地投入一项共同的事业。我过去常常观察你们。那时我喜欢你们,现在也是……请把您的手给我,史密斯先生!”

  赛勒斯·史密斯把手伸给船长,船长亲切地握住它。

  “这就好了!”他喃喃说。然后,他又接着说:“我的事已经谈得够多了!现在我要谈谈你们和你们藏身的林肯岛。你们打算离开吗?”

  “可是还要回来的,船长!”潘克洛夫立即回答。

  “回来?……确实,潘克洛夫,”船长微笑着说,“我知道您是多么地爱这个岛。在你们的打理之下,它改变了原来的模样,所以,它是属于你们的!”

  “船长,”此时赛勒斯·史密斯说,“把它赠送给美利坚合众国,并为我们的航海家们建一个停泊的港湾,它将有幸位于太平洋的这一角落。”

  “先生们,你们想念祖国,”船长回答,“为它的繁荣和荣誉而努力奋斗,你们是对的。你们是对的。祖国啊!……应该回去!应该叶落归根!……可我,我却死在离我所爱的一切遥远的地方!”

  “您还有什么最后的心愿要我们转达吗?”工程师马上说,“是否还有什么纪念品要交给您留在印度山里的那些朋友?”

  “不,史密斯先生。我不再有朋友了!我是我的族人中最后一个活着的了……我认识的人都以为我早死了……还是谈谈你们的事吧。孤独、离群索居,是件悲惨的事,是人类无法承受的事……我是由于原以为人可以孤独地生活而死的!……因此,你们得竭尽全力离开林肯岛,回到你们出生的土地上。我知道,那伙坏蛋已经毁了你们的船……”

  “我们正在造一艘船,”吉丁·史佩莱说,“一艘大得足以把我们送到最近的陆地上的船!但即使我们最终能离开林肯岛,我们还要回来的。这里留给我们太多的回忆,我们永远忘不了它!”

  “我们又是在这里认识了尼摩船长的。”赛勒斯·史密斯说。

  “也只有在这里,我们才能重拾对您的全部回忆!”赫伯特补充说。

  “而我,将会在这里长眠,除非……”船长回答。

  他犹豫了一下,没把这句话继续说完,转而说:“史密斯先生,我想和您谈谈……单独和您!”

  工程师的伙伴们尊重垂死的人的愿望,都退了出去。

  赛勒斯·史密斯只与尼摩船长单独待了几分钟。不久,他便把朋友们叫进来,但对于死者跟他提起的秘密之事,却只字不提。

  这时,吉丁·史佩莱极其认真地观察着病人。显然,船长已是只靠精神力量在支撑着,而这精神力量很快就无法再支撑他虚弱的身躯了。

  这一天过去了,没有出现任何转机。新移民们一刻也没离开过“鹦鹉螺号”。黑夜来临,尽管在这地下室根本感觉不到。

  尼摩船长并不感到痛苦,但他的力气正在衰竭。他那张高贵、因为死亡临近而变得非常苍白的脸,显得相当平静。他的嘴唇不时吐出一些几乎听不到的话,讲述着他传奇的一生中的各种遭遇。可以感觉到,生命正在渐渐离开这具躯体,而躯体的四肢已经开始变冷。

  他还跟站在他旁边的新移民们讲了一两次话,并向他们露出了笑容,这是最后的笑容,将会持续到他死去为止。

  终于,在午夜稍后,尼摩船长做了最后一个动作,他双臂在胸前交叉着,似乎是想保持着这个姿势死去。

  将近凌晨1点钟,他的全部生命都集中在他的眼光里。这对眼眸下,还闪烁着最后一点火星,而在过去,它们曾经如此光芒四射。最后,他喃喃地说着:“上帝和祖国啊!”

  他就此安然死去。

  此时,赛勒斯·史密斯弯下腰为他合上眼,此人曾经是达卡王子,而他如今甚至已不再是尼摩船长。

  赫伯特和潘克洛夫都哭了。艾尔通擦着悄悄流下来的眼泪。纳布跪在记者旁边,宛如一尊雕像一般。

  赛勒斯·史密斯把手放在死者头上,说:“愿他的灵魂升入天堂!”

  然后,他转过身,对朋友们补充说道:“为我们死去的恩人祈祷吧!”

  几小时后,新移民们便开始履行他们向船长许下的承诺,他们完成着死者的遗愿。

  赛勒斯·史密斯和他的同伴们带上他们的恩人赠给他们的唯一一件纪念物--那只装有一大笔财富的盒子,离开了“鹦鹉螺号”。

  那个永远都灯光通明的豪华客厅被小心翼翼地关上了。潜水艇进口塔的铁皮门也被螺栓固定死了,哪怕是一滴海水也渗不进“鹦鹉螺号”的房间内。

  然后,新移民们走进系在潜水艇侧舷的小艇里。

  他们把小艇划到船的后部。在那里,他们把吃水线上的两个大水龙头拧开,它们连着决定潜水艇下潜的蓄水池。

  这两个大旋塞被扭开了,储水器装满了水,“鹦鹉螺号”便慢慢地往下沉,消失在这水幕之下。

  但新移民们仍可以透过深深的水层目送它。它的强光照耀着透明的海水,而这地下室重新变得黑暗起来。最后,那束照射范围广阔的电灯光消失了,已经成了尼摩船长的棺材的“鹦鹉螺号”,很快沉入海底。

w w w. xiao shuotxt. n et[T.xt^小.说.天)堂)
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
神秘岛凡尔纳小说:从地球到月球亚马逊漂流记地心游记凡尔纳小说:烽火岛环绕月球格兰特船长的儿女凡尔纳三部曲:海底两万里凡尔纳小说:大海入侵烽火岛环游黑海历险记飞行村南非洲历险记凡尔纳小说:大木筏/亚马逊漂流记约纳丹号历险记一张彩票二十世纪的巴黎牛博士冰岛怪兽凡尔纳三部曲