欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学评论 > 《看破不说破》在线阅读 > 正文 第13章 寻本溯源(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《看破不说破》 作者:胡适

第13章 寻本溯源(1)

  禅学古史考

  印度人是没有历史观念的民族,佛教是一个“无方分(空间)无时分(时间)”的宗教。故佛教的历史在印度就没有可靠的记载。去年(1927年)的夏间,我在上海美国学校的中国学暑期讲习会内讲演了四次《中国禅宗小史》。听讲的有两位印度人,他们听我讲“慧能死于西历713年……道一死于788年……百丈怀海死于814年……丹霞天然死于824年……”觉得十分奇怪。他们后来到我家里闲谈,说起此事,认为中国民族特别富于历史观念的表现。他们说:“怎么连佛教和尚的生死年代都记的这样清楚详细!”

  关于禅学在古代的传授,史料很残缺,我们没有法子,只能在中国旧译的禅法书及其序跋里面钩出一点比较可信的材料,使人知道古代佛教徒的传说里的禅法传授史是个什么样子。

  古代翻译的禅法诸书,举其重要的,约有下列各种:

  (1)《道地经》一卷(缩刷《藏经》暑六)“天竺须赖拏国三藏僧伽罗刹,汉言众护,造。”后汉安息国三藏安世高(约148-170年)译。凡七章。

  (2)《大安般守意经》一卷(宿五)安世高译。旧录作一卷。今缩《藏》所收乃是康僧会与陈慧注本,注文与经文混合,故分二卷。

  (3)《禅行三十七品经》一卷(宿八)

  (4)《禅行法想经》一卷(宿八)以上均安世高译。安世高还有《大小十二门经》各一卷,也是禅书,今不存。

  (5)《小道地经》一卷(暑六)后汉支曜(约185年)译。

  (6)《禅要经》一卷(暑六)在后汉录,译人不详。

  (7)《修行道地经》七卷(暑六)众护(僧伽罗刹)造,西晋三藏竺法护译。跋作六卷二十七品,今本有七卷三十章,而且只有二十九章。南条文雄说,末三品依《法华经》。大概此三品是后来加入的。序题“《瑜迦遮复弥经》,晋名《修行道地》”。跋言太康五年(284年)二月二十三日译成。

  (8)《坐禅三昧法门经》二卷(暑六)僧伽罗刹造。姚秦鸠摩罗什(402-412年)译。

  (9)《禅法要解经》二卷(暑六)

  (10)《思惟略要法》一卷(暑六)

  (11)《菩萨诃色欲法》一卷(暑六)以上都是鸠摩罗什译的。

  (12)《禅秘要法经》,三卷(宿五)鸠摩罗什译。首行有“后秦弘始年……译”字样。此书乃众家所造。《高僧传》七,《僧叡传》云:“《禅法要》三卷,始是鸠摩罗陀所制,末是马鸣所说,中间是外国诸圣共造。”僧祐序文中说的更详细:

  ……寻蒙(鸠摩罗什法师)抄撰众家禅要,得此三卷。初四十三偈是鸠摩罗罗陀法师所造。后二十偈是马鸣菩萨所造也。其中五门是婆须密,僧伽罗刹,沤波崛,僧伽斯那,勒比丘(疑是“胁比丘”之误),马鸣,罗陀《禅要》之中抄集之所出也。六觉中偈,是马鸣菩萨修习之以释六觉也。初观淫恚痴相及其三门,皆僧伽罗刹之所撰也。息门六事,诸论师说也。

  (序文见僧祐《出三藏记》九)

  (13)《修行方便禅经》四卷(即所谓《达摩多罗禅经》)(藏八)达摩多罗与佛大先造。东晋佛陀跋陀罗在庐山(约410年)译,慧远作序。序尾有一行云:“《庾伽遮罗浮迷》,译言修行道地。”

  (14)《五门禅经要用法》一卷(暑六)“佛陀蜜多撰,宋罽宾三藏昙摩蜜多(424-440年)译。”

  (15)《治禅病秘要法》二卷(宿五)宋居士沮渠京声译。跋言孝建二年(455年)译成。以上译出的禅法书,是依时代的先后排列的。我们可以作一表如下:第2世纪的晚年安世高译《道地经》《大安般经》等。第3世纪的晚年284年,竺法护在敦煌译《修行道地经》的全文。

  第5世纪的初期

  鸠摩罗什在长安译各种禅经。(约在404年)

  佛驮跋陀罗在庐山译《达摩多罗禅经》。(约在410年)昙摩蜜多在建业译《五门禅经》。(约在450年)这表上可以看出印度禅法逐渐输入中国的历史。安世高等译的书,都很简略,不很容易懂得。故《道地经》有道安等的章句,而《安般经》有道安的注及陈慧等的注本。法护译的是僧伽罗刹的全文,但其书远在敦煌,又不久即遭大乱,似乎不很流通。故5世纪初年慧远作《禅经》序云:

  每慨大教东流,禅数尤寡。三业无统,斯道殆废。顷鸠摩耆婆(即鸠摩罗什,kumarajiva)宣马鸣所述,乃有此业。虽其道未融,盖是为山于一箦。……故其时僧叡序罗什所出《禅经》云:

  此士先出《修行》《大小十二门》《大小安般》,虽是其事,既不根悉,又无受法。学者之戒,盖阙如也。……以此推知禅法之推行是5世纪以后的事。5世纪初期,北有罗什,南有慧远,其所出诸书又都是提要钩元的书,故印度的禅法遂稍稍流行于中国。

  据近代学者的考证,释迦牟尼大概生于纪元前6世纪(约560年),死于前5世纪(约480年)。故鸠摩罗什时代上距释迦不过八九百年,可算是“去古未远”。这八九百年中的传说之中,含有一些史料,其可信之程度总稍胜于后世的种种传法说。故我们研究印度禅学的传授,应该先研究这些较古的史料。

  佛教禅法的来源很古,《奥义书》(Upanishads )中已有禅定之法,其名为“瑜伽”(Yoga);此种书在佛教产生时已成为很有势力的经典,故佛教不免受他的影响。数论一派(Sankhya,印度六家哲学之一)也注重“瑜伽”。稍后起之瑜伽一派(六家之一),更把禅定作为主要的修行法门,故其学派即称瑜伽。

  佛教之禅法也名为“瑜伽”,习禅者名为“瑜伽遮罗”,禅法名为“瑜伽遮罗布迷”,即是“瑜伽师地”,译言“修行道地”。故法护译的僧伽罗刹的《修行道地经》序题:

  《瑜伽遮复弥经》,晋名修行道地。

  故庐山译出的《达摩多罗禅经》序末说:

  《庾伽遮罗浮迷》,译言修行道地。

  僧祐记录此经,也说:

  《禅经修行方便》二卷。一名《庾伽遮罗浮迷》,译言《修行道地》。一名《不净观经》,凡有十七品。

  可见僧伽罗刹的书,和达摩多罗与佛大先合作的书,都叫做《瑜伽遮罗布迷》(Yogāchārabhūmi )都可译作《瑜伽师地论》。(《高僧传》二,《佛陀跋陀罗传》,他译有《修行方便论》,本不称“经”也。)南条文雄的“明藏目录”于《道地经》下注原名为Mārgabhumi ,又于《修行道地经》下注原名为karyamārgabhomi ,又于《达摩多罗禅经》下注原名为Dharmatara Dhyana-sutā,这都是出于臆测的,全没有根据。

  这个书名关系不小。我们因此可以知道这时期的禅法上承《奥义书》,中间与外学胜论派及瑜伽派相关,下接唯识宗的瑜伽师地。

  汉晋时代译的许多禅法书之中,从不提及无著(Asanga)弟兄之名。大概无著弟兄的时代很晚,其年代约在第4或第5世纪。Péri 说他们的年代在280至360年之间,似乎还过早。他们不过是“瑜伽遮罗”的后起之秀。试取无著的《瑜伽师地论》(玄奘译本)与法护、罗什、佛陀跋陀罗诸人译的各种《瑜伽师地论》相比较,便可知道他们的内容大致相同,演变的线索也很明显。不过无著所造更多烦琐的分析,遂成为唯识的烦琐哲学。更进一步,便成了下流的密宗了。

  在中国方面,赖有中国古代思想的抵抗力,这种烦琐的分析同中国人的头脑不能相容。中国的文字也不配玩这种分析牛毛的把戏,故5世纪以下的禅学趋势便是越变越简单,直到呵佛骂祖而后止!中间虽有玄奘、窥基的大卖气力,而中国思想终走不上唯识的烦琐哲学上去;虽有不空、金刚智同许多帝后的提倡,而中国居然不曾堕落成为真言宗与喇嘛教的国家。佛灭度后,尊者大迦叶,尊者阿难,尊者末田地,尊者舍那婆斯,尊者优婆崛,尊者波须密,尊者僧伽罗刹,尊者达摩多罗,乃至尊者不若密多罗,诸持法者,以此慧灯次第传授。我今如是所闻而说是义。

  此是佛大先的口气,故有达摩多罗而无佛大先自己。我们应该先考定佛大先的年代。

  佛大先即佛陀斯那(Buddhasena)。《禅要秘密治病经》有后记云:

  河西王从弟大沮渠、安阳侯,于于阗国衢摩帝大寺,从天竺比丘大乘沙门佛陀斯那。其人天才特拔,诸国独步;诵半亿偈,兼明禅法;内外综博,无籍不练。故世人咸曰“人中师子”。沮渠亲面禀受,亿诵无滞。以宋孝建二年(455年)九月八日,于竹园精舍书出此经,至其月二十五日讫。尼慧濬为檀越。(《出三藏记》九)据《开元释教录》四:

  安阳侯沮渠京声,即河西王蒙逊从弟……少时尝度流沙,到于填国,于瞿摩帝大寺遇天竺法师佛陀斯那,安阳从之谘问道义。……以茂虔(即牧犍)承和年中译《禅法要解》一部。

  《高僧传》二,《昙无识谶传》后附《安阳侯传》,也说他从于阗高昌东归,回到河西,即译出《禅要》。又说:

  又伪魏吞并西凉,乃南奔于宋。……初出《弥勒》《观世音》二观经。……后竹园寺慧濬尼复请出《禅经》。安阳既通习积久,临笔无滞,旬有七日,出为五卷。

  沮渠王国被灭时在承和七年,当宋元嘉十六年己卯(439年)。其译《禅经》,在宋孝建二年(455年)。《开元录》记载有误。也许他在河西,曾译初本;后在南方受请,又重译一本,故十七日而译成。沮渠蒙逊开国在401年;《僧传》说安阳侯少时在于阗见着佛大先,大概佛大先当400年时还生存。此说颇多旁证。《高僧传》三,《智严传》中说:

  智严……周流西国,进至罽宾,入摩天陀罗精舍,从佛驮先比丘谘受禅法。渐染三年,功逾十载。佛驮先见其禅思有绪,特深器异。

  智严与佛陀跋陀罗同回中国,《僧传》二说:

  佛驮跋陀……少受业于大禅师佛大先。先时亦在罽宾,乃谓智严曰:“可以振维僧徒,宣授禅法者,佛驮跋陀其人也。”

  他们到长安时,鸠摩罗什已在长安,当5世纪的初年。这都可证佛大先当400年时还生存。他的及门弟子到中国的有三人:

  佛陀跋陀罗(死于429年,年71)佛大先智严

  沮渠京声(死在455年以后)其次,我们要考定佛大先以上的几个人的年代。慧观序《修行地不净观经》云:

  此一部典名为《具足清净法场》。传此法至于罽宾,转至富若蜜罗,亦尽诸漏,具足六通。后至弟子富若罗,亦得应真。此二人于罽宾中为第一教首。

  富若蜜罗去世已来五十余年,弟子去世二十余年。昙摩多罗菩萨与佛陀斯那俱共谘得高胜,宣行法本。佛陀斯那化行罽宾,为第三教首。有于彼来者亲从其受法教诲,见其涅槃时遗教言:“我所化人众数甚多,入道之徒具有七百。”富若罗所训为教师者十五六人,如今于西域中炽盛教化,受学者众。

  昙摩罗(依上文当作昙摩多罗)从天竺来,以是法要传与婆陀罗,婆陀罗与佛陀斯那。佛陀斯那愍此旃丹(震旦)无真习可师,故传此法本流至东州。……(《出三藏记》九)慧观是鸠摩罗什的弟子,又与佛陀跋陀罗同在建业道场寺,死于宋元嘉中。他的史事知识大概是从这两个大师得来的,故有可信的价值。他说的罽宾一派的世系都是几十年间的事,故更可信。罽宾的三世教首是:

  富若密罗--富若罗--佛大先(佛陀斯那)又有从天竺来的一支:昙摩多罗(即达摩多罗)--婆陀罗--佛大先考僧祐《出三藏记集》十二有萨婆多部的世系表两种。一种是僧祐所辑,一种是“长安齐公寺萨婆多部佛大跋跎罗师宗相承”世系,其中有可与慧观所记相印证的,可惜慧观所序的《修行地不净观经》,今不传了,各种经录皆不载此经的传译年代。此经与庐山所译的《达摩多罗禅经》必是同一本子。僧祐虽载其序,而不记录此经,我们竟不知此书有第二译本。故我疑心此序即是他来南方后为庐山《禅经》作的。此序之作约在410年之后。他同佛陀跋陀罗都栖止建业的道场寺,跋陀即庐山《禅经》的译主,慧观为作新序,大旨与慧远原序相同,稍补其史实的不足而已。若作序年代在410-420年之间,则我们可以推定富若蜜多罗(庐山《禅经序》的不若蜜多罗)死于365年左右。

  富若罗(不若多罗)死于395年左右。

  达摩多罗与佛大先,其人西域之俊,禅训之宗……弘教不同,故有详略之异。达摩多罗阖众篇于同道,开一色为恒沙;其为观也,明起不以生,灭不以尽;虽往复无际,而未始出于如;故曰:“色不离如,如不离色;色则是如,如则是色。”佛大先以为澄源引流固宜有渐;是以始自二道,开甘露门;释四义以反迷,启归途以领会;分别阴界,导以正观;然后令原始反终,妙寻其极。……这里面便有了顿渐二门之别。达摩多罗之说近于般若宗的中观(Màdhyamaka);他是从印度来的,故颇有大乘意味。佛大先似乎受罽宾的萨婆多部(Sarvāstivādin)的影响最深,故谨守小乘禅的渐修法门。序中所谓“二道”,即方便道与胜道;“四义”即(1)退,(2)住,(3)升进,(4)决定。用此标准来看庐山的《禅经》,我们只见佛大先的“二道”“四义”笼罩一切,其中似很少达摩多罗的成分。此书后来被称为《达摩多罗摩经》,真是冤枉了达摩多罗!

www-xiaoshuotxt-nETTxt。小_说_天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏胡适作品集
胡适人生讲演集·博爱我们能做什么:胡适说中国胡适论人生:立场胡适的北大哲学课肆胡适的北大哲学课贰胡适留学日记胡适日记:离开大陆这些年胡适说:哲学与理想看破不说破胡适的北大哲学课叁人生大策略胡适:做最好的学问自由人生胡适文集(选)胡适治学讲演集·提高中国古代哲学史白话文学史胡适说:读书与做人禅学指归胡适诗存