欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学评论 > 《楚汉风云录:史记精华》在线阅读 > 正文 第54章 《史记》精华(44)
背景:                     字号: 加大    默认

《楚汉风云录:史记精华》 作者:周啸天

第54章 《史记》精华(44)

  初,卜式者,河南人也[5],以田畜为事[6]。亲死[7],式有少弟,弟壮[8],式脱身出分[9],独取畜羊百余,田宅财物尽予弟。式入山牧十余岁,羊致千余头[10],买田宅。而其弟尽破其业[11],式辄复分予弟者数矣[12]。是时汉方数使将击匈奴[13],卜式上书,愿输家之半县官助边[14]。天子使使问式[15]:“欲官乎[16]?”式曰:“臣少牧,不习仕宦[17],不愿也。”使问曰:“家岂有冤,欲言事乎?”式曰:“臣生与人无分争[18]。式邑人贫者贷之[19],不善者教顺之[20],所居人皆从式[21],式何故见冤于人!无所欲言也。”使者曰:“苟如此[22],子何欲而然[23]?”式曰:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边[24],有财者宜输委[25],如此而匈奴可灭也。”使者具其言入以闻[26]。天子以语丞相弘[27]。弘曰:“此非人情。不轨之臣[28],不可以为化而乱法[29],愿陛下勿许。”于是上久不报式[30],数岁,乃罢式[31]。式归,复田牧[32]。岁余,会军数出[33],浑邪王等降,县官费众[34],仓府空[35]。其明年[36],贫民大徙[37],皆仰给县官,无以尽赡[38]。卜式持钱二十万予河南守[39],以给徙民。河南上富人助贫人者籍[40],天子见卜式名,识之[41],曰“是固前而欲输其家半助边[42]”,乃赐式外繇四百人[43]。式又尽复予县官。是时富豪皆争匿财[44],唯式尤欲输之助费[45]。天子于是以式终长者[46],故尊显以风百姓[47]。

  初,式不愿为郎,上曰:“吾有羊上林中,欲令子牧之。”式乃拜为郎,布衣而牧羊[48]。岁余,羊肥息[49]。上过见其羊,善之[50]。式曰:“非独羊也[51],治民亦犹是也[52]。以时起居[53],恶者辄斥去[54],毋令败群[55]。”上以式为奇[56],拜为缑氏令试之[57],缑氏便之[58]。迁为成皋令[59],将漕最[60]。上以为式朴忠[61],拜为齐王太傅[62]。

  本段记卜式的事迹。卜式,河南郡(今河南洛阳东北)人,以种田和畜牧为业,曾多次分给弟弟产业。武帝连年征讨匈奴,卜式向武帝上书表示愿意将家产的一半捐献给朝廷资助边防费用。卜式的这种打算没有得到武帝和丞相公孙弘的理解而被搁置起来。过了几年因战争和移民救灾费用巨大,朝廷财政经费十分困难,卜式又拿出二十万钱给河南郡守用来资助移民。武帝知道后认为卜式是有德行的人,想使他尊贵显荣以教化百姓。于是授予他中郎的官职,赐爵左庶长,赐田十顷,并向天下发出布告。起初武帝任他为郎官,在上林苑中牧羊。后派他当缑氏令,再调为成皋县令,政绩突出。武帝认为卜式忠诚老实,又任命他当齐王的太傅。

  [1]卜式之言:指下段所记卜式对使者讲的话:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边,有财者宜输委,如此而匈奴可灭也”。[2]召拜:召来并授予官职。中郎:省中之郎,汉代郎官之一。居宫省之内,亲近皇帝。[3]左庶长:二十级爵位的第十级。[4]顷:田一百亩为一顷。[5]河南:河南郡(今河南洛阳东北)。[6]以田畜为事:以种田畜牧为业。[7]亲:父母。[8]壮:成年。[9]脱身出分:从家庭里出来(与弟弟)分开。[10]致:达到。[11]破其业:丧失了他的财产。业,财产,产业。[12]辄:总是。数(shuò):多次。[13]方:正。使:派遣。[14]输:捐献。助边:资助边防费用。[15]使使:派使者。[16]官:做官。[17]习:熟悉。[18]分争:纠纷。[19]邑人:同邑的人。贷:借。[20]教顺:教训。顺,通“训”。[21]从:顺从,听从。[22]苟:假如。[23]子何欲而然:你有什么想法要这样做。欲,想法。然,如此,这样,指捐献一事。[24]死节:为气节而死。[25]输委:贡献积蓄的财物。输,捐献,贡献。委,积蓄,这里指积蓄的财物。[26]具:记录。闻:使(皇上)听见,即报告皇上。[27]语:告诉。弘:公孙弘。[28]不轨:不守法。轨,法规。[29]为化:作为政教风化。[30]报:答复。[31]罢:遣回。[32]复:仍然。[33]会:正巧,恰巧。[34]众:多。[35]仓府:粮仓和钱库。[36]其明年:元狩三年(前120)。[37]贫民大徙:贫民大迁移。指山东遭大水灾,迁移贫民七十余万人到关西及新秦中。[38]无以:没有什么可以拿来。尽赡:全部供给。[39]河南守:河南郡守。守,郡的行政长官。[40]上:奏上,上报。籍:名册。[41]识(zhì):记得。[42]是:此,这个人。固:本来。[43]外繇:在郡县以外服徭役。繇,同“徭”。汉代徭役制度规定,应服役者每年可向官府缴纳三百钱由官府雇人代为服役(叫“过更”)。这里说赐给卜式外徭四百人,卜式又全部捐献给了官府,可见赐给的是四百人的代役费(过更钱),总计该是十二万钱。[44]匿财:隐匿财产。[45]尤:特别。欲:愿意。[46]以:认为。终:终究。长者:严谨宽厚有德行的人。[47]尊显:(使他)尊贵显荣。风:教化。[48]布衣(juē):穿布衣草鞋。[49]息:繁殖。[50]善之:认为他放牧得好。善,认为好。[51]非独:不仅。[52]犹是:同此,与此一样。犹,同,相同。[53]以时:按时。[54]恶者:不好的。辄:立即。斥:摒弃,淘汰。[55]毋(wú):不要。败:败坏。群:羊群。[56]奇:杰出。[57]缑(ɡōu)氏:汉代县名,治今河南偃师东南。令:县令。试:试用,考察。[58]便:安适,安乐舒服。之:无义,起凑足音节的作用。[59]迁:调。成皋:汉县名,治今河南荥阳汜水镇。[60]将漕:扶助水运。最:功劳最大。[61]朴忠:忠诚老实。[62]齐王:汉武帝之子,元狩六年(前117)立为齐王。太傅:汉代辅导太子、诸侯王的官。

  而孔仅之使天下铸作器[1],三年中拜为大农[2],列于九卿[3]。而桑弘羊为大农丞,筦诸会计事[4],稍稍置均输以通货物矣[5]。

  始令吏得入谷补官,郎至六百石[6]。

  自造白金五铢钱后五岁,赦吏民之坐盗铸金钱死者数十万人。其不发觉相杀者[7],不可胜计。赦自出者百余万人[8]。然不能半自出[9],天下大抵无虑皆铸金钱矣[10]。犯者众,吏不能尽诛取[11],于是遣博士褚大、徐偃等分曹循行郡国[12],举兼并之徒守相为(吏)〔利〕者[13]。而御史大夫张汤方隆贵用事[14],减宣、杜周等为中丞[15],义纵、尹齐、王温舒等用惨急刻深为九卿[16],而直指夏兰之属始出矣[17]。

  而大农颜异诛。初,异为济南亭长[18],以廉直稍迁至九卿。上与张汤既造白鹿皮币,问异,异曰:“今王侯朝贺以苍璧[19],直数千[20],而其皮荐反四十万,本末不相称。”天子不说[21]。张汤又与异有[22],及有人告异以它议[23],事下张汤治异[24]。异与客语[25],客语初令下有不便者[26],异不应[27],微反唇[28]。汤奏当异九卿见令不便[29],不入言而腹诽[30],论死[31]。自是之后,有腹诽之法(以此)〔比〕[32],而公卿大夫多谄谀取容矣[33]。

  实行盐铁官营、均输平准、郎吏入谷补官等政策,孔仅、桑弘羊受重用。用严法保证经济政策的推行。重用张汤、减宣、杜周、义纵、尹齐、王温舒等酷吏,惩治盗铸金、钱的吏民,兼并土地的富商大贾及营私舞弊的郡守、国相,甚至以腹诽之罪诛杀大农令颜异。

  [1]孔仅之使天下铸作器:指元狩四年(前119)“孔仅、东郭咸阳乘传举行天下盐铁”事,即实施盐铁官营。铸作,铸造。器,铁器,包括生产工具及煮盐的用具。[2]三年中:三年之内。大农:即大农令。[3]九卿:汉中央各行政机关长官的总称,位仅次于丞相、御史大夫,有太常、光禄勋、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府、卫尉等。[4]筦:同“管”。会(kuài)计:计算、管理财物。[5]稍稍:渐渐。均输法于元鼎二年(前115)桑弘羊任大农丞时建议试行,至元封元年(前110)桑弘羊任搜粟都尉时大力推行,故言“稍稍”。均输:西汉政府的经济政策之一,具体办法是:由大农部丞数十人,分工主管各郡国,在各地设置均输官,将各地应缴的贡物,按当地市价折换为商人一向贩运出境的廉价的土特产品,由均输官将其中一部分运往京师,除供官需而外,其余的交平准官出售,部分运往价格较高的地区出售。有时将所得现钱转买当地土特产品再易地出售。均输法至西汉末渐渐废弛。通:流通,交换。[6]吏:官位低的官。补官:提高官位的级别。郎至六百石:郎官入谷提高级别可以达到薪俸为六百石的级别。[7]不发觉相杀者:未被官府发现而怕告发相互残杀的人。[8]自出者:投案自首的人。[9]不能半自出:投案自首的人还不到盗铸者的一半。[10]大抵、无虑:均为“大概”的意思,同义词复用。[11]诛取:诛杀和捕获。[12]博士:官名,主要掌管教授经学及典礼事宜,也参与议政、入侍宫中,有时还作为皇帝的使者巡行视察。行曹:分批。循行:巡行。循,通“巡”。[13]举:检举。守:郡守。相:诸侯国相。为利:贪污受贿,谋取私利。[14]御史大夫:全国最高监察和执法长官。隆贵:显贵。用事:掌权。[15]中丞:御史中丞,御史大夫的属官。[16]用:因。惨急刻深:严酷峻急凶狠刻毒。为九卿:作了地位列于九卿的官。义纵,因执法严峻官至右内史;尹齐,斩伐不避贵戚,升迁为中尉;王温舒,因惩治盗贼豪强有功,徙为廷尉,又拜为少府。[17]直指:官名,即绣衣直指,或称绣衣直指御史、直指使者。为汉武帝所特置,是皇帝派出的专使。出使时,持节杖,穿绣衣,有权征发郡国兵、行赏罚、诛杀地方官员。武帝末年多被派往郡国镇压“盗贼”。夏兰:人名。[18]亭长:地方基层行政长官。汉代乡间每十里设一亭,由服兵役期满而合格的人担任亭长,管理社会治安、民事、诤讼等。[19]苍璧:青绿色的玉。[20]直:值。[21]说(yuè):通“悦”,高兴。[22]郤(xì):通“隙”。指感情上的裂痕。[23]它议:别的议论,指对当时的政令有不同的看法。[24]事:指案件。下:下达。治:审理。[25]语:谈话。下句“客语”的“语”意为“说,告诉”。[26]初令:新的诏令。便:恰当,适宜。[27]不应:指没有发表意见。应,回答。[28]微反唇:微微翻动嘴唇。[29]奏:上奏,即向皇帝报告。当:判罪。指判罪的意见。[30]腹诽:口里不说,心里认为不对。[31]论:定罪。[32]法比:法例,作为判处类似案件的依据。比,例。[33]取容:曲从讨好,取悦于上。容,悦。

  天子既下缗钱令而尊卜式[1],百姓终莫分财佐县官[2],于是(杨可)告缗钱纵矣[3]。

  郡国多奸铸钱[4],钱多轻,而公卿请令京师铸钟官赤侧[5],一当五,赋官用非赤侧不得行[6]。白金稍贱,民不宝用[7],县官以令禁之,无益。岁余,白金终废不行。

  是岁也,张汤死,而民不思。

  其后二岁,赤侧钱贱,民巧法用之[8],不便[9],又废。于是悉禁郡国无铸钱[10],专令上林三官铸[11]。钱既多,而令天下非三官钱不得行,诸郡国所前铸钱皆废销之[12],输其铜三官。而民之铸钱益少,计其费不能相当[13],唯真工大奸乃盗为之[14]。

  主要记西汉的两次货币变革。一次是汉武帝元鼎二年(前115),京师铸钟官赤侧钱,一当五,废除白金币。一次是元鼎四年(前113),废销郡国所铸的钱,禁止郡国铸钱,专令上林三官铸钱,将铸币权集中于中央,统一全国货币。

  [1]缗钱令:向商人征收财产税的法令,即元狩四年(前119)颁布的“算贾人缗钱”的法令。[2]终莫:终究没有人。[3]杨可告缗钱纵:杨可主持的告发隐瞒资产逃税的工作广泛展开。元狩六年(前117)杨可奉命主持告缗,派遣使者至全国各地执行,鼓励人们告发隐瞒财产的商人,将没收的缗钱的一半给予告发者。纵,广泛,即下文“告缗遍天下”之意。[4]奸铸:指掺杂铅锡铸造钱币和减料使钱币重量不足。[5]而:因而。钟官:掌管上林苑的官府水衡都尉的属官,专管铸五铢钱。赤侧:即赤侧钱,光边铜钱。赤侧,光边,即外郭平整精细,不粗糙。旧谓“赤侧”为“红铜边”,误。[6]赋官用:纳税及官府使用。[7]宝:爱。[8]巧法:不按法令办,用巧妙的手段避免触犯法令。[9]不便:不适当。[10]悉禁郡国无铸钱:完全禁止郡国,不要铸钱。无,不要。[11]上林三官:上林,上林苑的水衡都尉。三官,水衡都尉下三令:均输、钟官、辨铜。一说三官中有“技巧令”而无“均输令”。[12]废销:废除、熔化。[13]计其费不能相当:计算铸成钱的耗费与钱币的价值不能相抵,即无利可图。当,抵。[14]真工:铸钱技术高超者。大奸:大奸邪,指财势雄厚的豪民。

  卜式相齐[1],而杨可告缗遍天下,中家以上大抵皆遇告[2]。杜周治之[3],狱少反者[4]。乃分遣御史廷尉正监分曹往[5],即治郡国缗钱[6],得民财物以亿计,奴婢以千万数,田大县数百顷,小县百余顷,宅亦如之[7]。于是商贾中家以上大率破[8],民偷甘食好衣[9],不事畜藏之产业[10],而县官有盐铁缗钱之故[11],用益饶矣[12]。益广关[13],置左右辅[14]。

  初,大农筦盐铁官布多[15],置水衡[16],欲以主盐铁[17];及杨可告缗钱,上林财物众,乃令水衡主上林。上林既充满,益广。是时越欲与汉用船战逐[18],乃大修昆明池[19],列观环之[20]。治楼船[21],高十余丈,旗帜加其上,甚壮。于是天子感之,乃作柏梁台[22],高数十丈。宫室之修,由此日丽。

  乃分缗钱诸官[23],而水衡、少府、大农、太仆各置农官[24],往往即郡县比没入田田之[25]。其没入奴婢,分诸苑养狗马禽兽[26],及与诸官。诸官益杂置多[27],徒奴婢众[28],而下河漕度四百万石[29],及官自籴乃足[30]。

  记汉武帝时实施的三条经济措施。一、在全国实施告缗令,惩罚违法者,中等以上的商贾都被罚破产,政府获得大量的财物、奴婢、农田、房屋。二、在大司农设水衡都尉主管盐铁官营和上林苑。同时,大兴土木,修昆明池,造楼船,筑柏梁台。三、在水衡、少府、大农、太仆置农官,利用没收的农田耕种。将没收的缗钱分给各官府,将没收的奴婢分给各官府和各苑囿。

wwW.xiaOshuo txt.netTxt小说-天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏周啸天作品集
楚汉风云录:史记精华历代名人咏四川