欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学评论 > 《当时只道是寻常》在线阅读 > 正文 第16章 飞琼字·采桑子
背景:                     字号: 加大    默认

《当时只道是寻常》 作者:安意如

第16章 飞琼字·采桑子

  采桑子

  彤霞久绝飞琼字,人在谁边。

  人在谁边。今夜玉清眠不眠。

  香消被冷残灯灭,静数秋天。

  静数秋天。又误心期到下弦。

  飞琼字

  唐朝开成初年,有个叫许瀍的进士到河中游学,忽然得了一场大病,不省人事。他的几位亲友围坐着,守护着他。到了第三天,许瀍突然站起身来,取笔在墙壁上飞快地写道:“晓入瑶台露气清,坐中唯有许飞琼。尘心未尽俗缘在,十里下山空月明。”写完,许瀍又倒下睡着了。到了第二天,他又慌忙起来,取笔把墙上诗的第二句改为“天风飞下步虚声”。写完,浑然无知地像醉了似的,不再睡觉了。过了很久,他才渐渐能说话了:“我昨天在梦中到了瑶台,那里有仙女三百多人,都住在大屋子里。其中有个人自己说是许飞琼,让我赋诗。等诗写成了,她又叫我改,她说:‘不想让世上的人知道有我。’诗改完,很受赞赏,并令众仙依韵和诗。许飞琼说:‘您就到此结束吧,暂且回去吧!’就好像有人引导似的,终于回来了。”

  许飞琼的典故常被唐诗宋词引用,后用来泛指仙女。白居易有诗:“烟蛾敛略不胜态,风袖低昂如有情。上元点鬟招萼绿,王母挥袂别飞琼。”苏轼有词:“玉童西迓浮丘伯,洞天冷落秋萧瑟。不用许飞琼,瑶台空月明。”读起来都没有容若这首哽切。

  中国的文人惯来胆大油滑,不同于西方文人的冷静严谨,西方人是直接开放,但他们不爱拿圣母、天使来开玩笑。女性是清楚对等的可交往了解的对象,不需要太多繁复无稽的幻想。因此西方男子思想中并无东方男子对女性的纠结矛盾。

  在东方,文化、思想、传统、礼教、交往和婚姻方式的限制,都足以让男子对女性产生幻想和隔阂。少年时拘谨难安,见母亲亦羞。

  思想上的处女膜一旦消除,陡然十分放诞不羁,无论是儒家的世俗女子还是佛道两教里的女仙、观音和王母,无不在他们幻想的范围内。所以真实的中国人,是没有宗教的,他们尊重而不神圣化,理解而不唯命是从,有时像少年淘气天真,有时又是天生反骨的大人。

  容若曾有恋人入宫,从《饮水词》来看,是无疑的事,非一般好事文人的杜撰附会。从上阕首句“彤霞久绝飞琼字”来解,即是写恋人在宫中许久没有音信传递,彤霞即红霞,道家传说在仙人所居处有彤霞缭绕。玉清是道家所指天上的宫殿,略通古典的人就会知道“彤霞”和“玉清”是指天上的宫殿,容若以此来代指宫禁,这种暗示又合文法,又通情理,为文总要讲究含蓄稳重,意在言外。

  “香销”、“被冷”、“残灯灭”,说明又是一个不眠夜。情形很像林黛玉叹的“青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温”。三个短语,三样寻常的东西,带出一幅居家图,于平淡中显出精准的力度。只要作者的功力够,愈是寻常事物愈能引起人的感触和共鸣。这也是我理解的“真切”的意思。

  全词用的即是《采桑子》特有的叠句法。上阕“人在谁边”的反问,使得伊人不在自己身边的孤苦如一杯茶,愈品愈深。下阕写自己在思念里度日如年呕心沥血的等待,却不多言,只是用“静数秋天”四字叠句重复强调,暗示了流光飞舞,有力地表达了自己期待的心情。“又误心期到下弦”一句,明写光阴的蹉跎流逝,却又用“下弦月”暗指自己的心愿始终不能圆满。

  想必有人会质疑,说恋人既然已经入宫,怎么能够传递书信呢?平民百姓是不要想了,但容若是皇帝的近卫,在这样特殊的身份和关系下,不但是书信,就是某些稀罕食物,在被允许的时候,方便的情况下,也是可以递送出来的。这样的事自然不会频繁,更不会有露骨言辞。唯其艰难,我们才能体会到容若相恋之苦。

  另一首《临江仙·谢饷樱桃》可为明证,那首词就是写容若收到恋人由宫里递出的樱桃,如见爱人心血。

  若果真是寒微无路谒金门,绝了想头,从此天上人间,你我撂开手,各有各的活法。最哀怨,不过是结个来生来世缘。

  可是偏偏,你就在我手心之外踌躇徘徊。

  你欲出无路,我欲进无门。

  紫禁城,一道宫墙囚住了多少人?

  有时候,你我之间只是隔了一道墙;有时候,只是隔了一扇门;有时候,只是隔了一丛花、一株柳的隐约相望。可是,偏偏不能再有一步接近。

  爱你,好像天上人间对影自怜的落寞舞蹈。你是,我的水月镜花。

www.xiAoshuotxT.NetT xt+~小<说+天>堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏安意如作品集
人生若只如初见日月要定你,言承旭诗三百:思无邪美人何处陌上花开缓缓归世有桃花惜春纪陌上花开聊将锦瑟记流年: 黄仲则诗传当时只道是寻常再见故宫观音看张:爱玲画语