欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人文社科 > 《历代赋评注·明清卷》在线阅读 > 正文 第33章 述征赋
背景:                     字号: 加大    默认

《历代赋评注·明清卷》 作者:赵逵夫

第33章 述征赋

  徐祯卿

  徐祯卿(1479—1511),字昌穀,一字昌国。吴县(今江苏苏州市)人。自为诸生,已有诗名。少与唐寅、祝允明、文徵明齐名,号“吴中四才子”。又与李梦阳、何景明、边贡、康海、王九思、王廷相号称“七才子”,即今所谓“前七子”。明弘治十八年(1505)进士。明孝宗朱祐樘遣中使问祯卿与华亭陆深之名,结果祯卿以容貌丑陋不与,而陆深得馆选,祯卿作有《丑女赋》以自况。后授大理左寺副,因失囚,降为国子监博士。正德六年(1511)卒于京师。《明史》本传说他“为诗喜白居易、刘禹锡。既登第,与李梦阳、何景明游。悔其少作,改而趋汉魏盛唐,然故习犹在,梦阳讥其守而未化。”又言“祯卿体癯神清,诗镕练精警,为吴中诗人之冠。年虽不永,名满士林。”其诗文在内容上较少直接涉及现实生活中的重大题材,偏于写友朋之间惜别思念之辞和自抒郁怨情怀之作;在形式上篇幅较短,且拟古痕迹相当明显,风格精炼含蓄。其《谈艺录》论诗颇多精警之见,对后来胡应麟的《诗薮》和陆时雍的《诗镜总论》等产生了较大的影响。有《迪功集》六卷,另有《迪功外集》等。《明史》有传。

  此赋作于农历腊月,徐祯卿北上京师途经古城淮阴时。

  岁大吕之季律[1],予戒行于上都[2]。溯北风之憭慄[3],掩霏雪以遐徂[4]。愁长路之不极[5],咏役车于周诗[6]。聊骋目以宣忧[7],怆怀土而兴思[8]。历维扬之故域[9],背大江之皇陂[10]。悲穷野之寥阒[11],憩淮阴之城隅[12]。访王孙之遗迹[13],谒漂母于空祠[14]。哀智杰之有穷[15],亶民生之多罹[16]。惟往昔而顾念[17],心摇摇而夕悲[18]。逮明发而振楫[19],遂慷慨以遐辞[20]。

  (《历代赋汇》卷九,凤凰出版社2004年)

  [1]大吕:农历十二月的别称。《国语·周语下》:“元间大吕,助宣物也。”韦昭注:“十二月,大吕。”季律:犹言季节。律,规则。

  [2]戒行:登程,出发上路。上都:京师,首都。此指北京。

  [3]溯:逆水流而上。憭(liǎo)慄(lì):凄凉的样子。《楚辞·九辩》:“憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归。”洪兴祖补注:“憭慄,犹凄怆也。”

  [4]霏雪:纷飞的雪花。遐:远。徂:往。

  [5]长路:远路。曹植《赠白马王彪》:“收泪即长路,援笔从此辞。”

  [6]咏:吟唱。役车:车名。供役之车,庶人所乘。《周礼·巾车》:“大夫乘墨车,士乘栈车,庶人乘役车。”郑玄注:“役车,方箱,可载任器以共役。”《诗·唐风·蟋蟀》:“蟋蟀在堂,役车其休。”周诗:指《诗经》。因其为周代诗歌,故称。

  [7]骋目:纵目四望。骋,放任。宣忧:发泄内心的忧愁。

  [8]怆:悲伤。怀土:怀恋故土。陆机《怀土赋·序》:“余去家渐久,怀土弥笃。”兴思:犹言构思。

  [9]历:经过。维扬:扬州的别称。

  [10]大江:指长江。皇陂:即“皇子陂”,亦作“皇子坡”。地名。在今陕西长安县南。郦道元《水经注·渭水下》:“南有泬水注之。水上承皇子陂于樊川。”

  [11]穷野:僻远的郊野。沈约《郊居赋》:“尔乃傍穷野,抵荒郊,编霜菼,葺寒茅。”寥阒(qù):孤寂。阒,形容没有声音。

  [12]憩:休息。淮阴:今江苏淮阴市。刘邦封韩信为淮阴侯,即此地。城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。《诗·邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。”

  [13]王孙:旧时对人的称呼,犹言公子。《文选·左思〈蜀都赋〉》:“有西蜀公子者,言于东吴王孙。”李善注引张华《博物志》:“王孙、公子,皆相推敬之辞。”此指淮阴侯韩信。

  [14]谒:拜见。漂母:在水边漂洗衣物的老妇。《史记·淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:’吾必有以重报母。‘母怒曰:’大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!‘”空祠:空旷寂寞的祠堂,指漂母祠。

  [15]智杰:聪明才高的人。有穷:遭受困穷。《论语·卫灵公》:“子路愠见曰:’君子亦有穷乎?‘”

  [16]亶(dǎn):信然,诚然。民生:平民的生计。罹:忧患,苦难。

  [17]顾念:眷顾想念,念及。

  [18]摇摇:心神不安。《诗·王风·黍离》:“行迈靡靡,中心摇摇。”

  [19]逮:及,达到。明发:黎明,平明。《诗·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人。”朱熹集传:“明发,谓将旦而光明开发也。二人,父母也。”楫:船桨。

  [20]慷慨:意气风发,情绪激昂。遐辞:远辞。

  评

  大凡述写征行,如班彪《北征赋》、潘岳《西征赋》等,多为长篇巨制,规模宏大,而徐祯卿的这篇《述征赋》却以寥寥一百二十字,即将游历经过和内心感受,参差写出,可谓短小精悍,言简意丰。作者先对足迹所历之地一笔写过,而重点抒发经过古城淮阴时的所想所感,吊古伤今,通过古之智杰之士韩信与今之平民百姓之间命运的比较,表达作者对社会腐败、生民贫困状况的忧虑与慨叹。含蕴丰富,寓意深刻。虽境界稍显狭窄,立意也属模拟,但抒古今之情于简短文字中,亦显作者创新变古之志。王世贞说他的“骚诔颂札,宛尔潘陆,惜微短耳。”(《艺苑卮言》)钱谦益亦谓其赋“词旨沉郁,遂闯晋、宋之藩,凌躐曹魏,长宿惊叹,号为文雄。”(《列朝诗集小传》丙集)皆为知音之评。而孙海洋更是简明扼要地概括道:“这实际上是一篇吊古赋,文辞简洁而含蓄,情与景相交而相融,抒情意味很浓,韵味同于诗歌。”(《明代辞赋述略》)

  (孙京荣)

www/xiaoshuotxt/n e t_T_xt,小说天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏赵逵夫作品集
历代赋评注·明清卷历代赋评注·汉代卷