欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人文社科 > 《天才的激情与感悟》在线阅读 > 正文 第35章 天才的感悟
背景:                     字号: 加大    默认

《天才的激情与感悟》 作者:尼采

第35章 天才的感悟

  一

  我的大海的深处是宁静的,谁能猜到它隐藏着戏谑的巨怪!

  我的深处波澜不惊,但它因漂游的谜和大笑而闪烁。

  今天我看见—个高超的人、一个庄重的人、一个精神的忏悔者,呵,我的灵魂如何为他的丑陋而发笑!

  挺胸凸肚,就像正在鼓气的人,他如此般地站在那里,这高超的人,而且哑然无言。

  悬挂着丑陋的真理,他的猎获物,满裹着褴褛的衣衫,还有许多棘刺黏在他身上——但我未尝看见一朵玫瑰。

  他还没有学会笑和美。这猎人阴郁地从知识之林归来。

  他与野兽搏斗之后回家来,但仍有一头野兽从他的严肃中瞥视——一头未制服的野兽!

  他始终像一只虎站在那里,一只欲暴跳的虎,但我不喜欢这些紧张的灵魂,我的趣味敌视所有这些退隐者。

  而你们对我说,朋友,趣味和口味是无可争论的?但全部人生就是趣味和口味的争论!

  趣味,这同时是重量、天平和权衡,可悲啊,想要没有重量、天平和权衡的争论而生活的一切活人!

  这高超的人,当他倦于他的高超之时,那时他的美才会开始……那时我才愿意欣赏他,才觉得他合口味。

  只有当他躲开自己,他才能跳越过他自己的影子——而且,当真!跳进他的阳光中。

  他在阴影里坐得太久了,这精神忏悔者的脸颊变苍白了,他几乎在他的期待中饿死了。

  他的眼中还有着蔑视;他的嘴角还藏着厌恶。虽然他现在休息了,但他还不是休息在阳光下。

  他应当效法公牛,他的幸福应当散发大地的气息,而不是散发蔑视大地的气息。

  我愿看见他如同一头白牛,鼓鼻欢吼,拖犁前进。他的欢吼当赞美一切尘世的事物!

  他的脸色仍然阴沉,手的阴影投在上面,他的眼神仍然暗淡。

  他的行为仍是他身上的阴影,手遮蔽了行动者。他仍未克服他的行为。

  我诚然喜欢他那公牛般的颈背,但我也想看到天使的眼睛。

  他还必须忘却他的英雄意志。对我来说,他应当是一个高贵的人,而不只是一个高超的人——苍天自己会举起他来,这失去意志的人!

  他已征服猛兽,他已解开谜语。但他应该拯救他的猛兽和谜语,他还应该把它们化为天上的稚子。

  他的知识还不会微笑,还没有摆脱嫉妒,他的汹涌热情还没有在美之中变得宁静。

  真的,不应在饱足中,而应在美之中,他的渴望才得以沉寂!优美属于宽宏大量的胸怀。

  以臂盖脸,英雄应当如此休息,他也应当如此克服他的休息。

  但对于英雄来说,美是万事中最难的事,一切强烈的意志都不可获得美。

  美之毫厘,在这里便是失之千里。

  肌肉放松、意志无羁而站立,对于你们是最困难的,你们高超的人!

  当强力变得仁慈并下降为可见之时,我称这样的下降为美。

  我对谁也不像对你那样要求美,你这强而有力的人,你的善良当是你最后的自我征服。

  我信任你的一切恶,所以我想要你的善。

  真的,我常常笑那些衰弱的人,他们自以为善,因为他们有跛足!

  你应当追求柱石的道德,它越是高耸,就越是美丽、雅致,但内部也越是坚硬、负重。

  是的,你这高超的人,有一天你也应当是美的,并且临镜自赏你的美。

  那时候,你的灵魂将因神圣的渴求而颤栗,在你的虚荣中也将有崇敬!

  这便是灵魂的奥秘:英雄离弃了它,然后在梦中,在它近旁便出现了——超英雄。

  查拉图斯特拉如是说。

  二

  昨晚,当月亮升起时,我猜想它要生一个太阳,它如此硕大臃肿地躺在地平线上。

  但它是一个假装怀孕的说谎者,我宁愿相信月亮是男人而不是女人。

  然而,它也不太像男人,这胆怯的夜游者,真的,它心怀鬼胎地窃行在屋顶上方。

  因为它贪婪而又嫉妒,这月亮僧侣,贪恋着大地和情人们的一切快乐。

  不,我不喜欢它,这屋顶上的雄猫!那在半闭窗户周围潜行的一切都和我格格不入!

  它虔诚而沉默地悄行在星毯上,但我不喜欢一切不伴随着马刺叮当的阗然无声的男人步履。

  每个诚实的人走路都有声响,猫儿却悄悄地溜过地面。看,月亮竟似猫儿般地来了,鬼鬼祟祟。……

  我把这个比喻给你们多感的伪善者,给你们,“纯粹的求知者”!我称你们为——贪婪者!

  你们也爱大地和尘世,我看透了你们!但在你们的爱中有羞愧和良心不安——你们就像那月亮!

  你们的精神而非你们的内脏被说服了蔑视尘世,内脏是你们身上最顽强的东西!

  而现在,你们的精神羞愧了,因为它只是你们内脏的意愿,它因这羞愧而躲躲闪闪地走小道。

  “由于我是最高尚的”,你们爱说谎的精神如此对自己说,“无欲地静观人生,不像狗一样拖着垂涎的舌头。”

  “以静观为幸福,意志寂灭,无自私的执著和贪欲一形同槁木,却有着月亮般沉醉的眼睛!”

  “这是我最喜爱的,”被诱惑者如此诱惑自己,“像月亮那样地爱大地,仅仅用眼光玩赏它的美。”

  “我称这为纯洁的知识:对万物一无所求,但愿像一面百目镜映照它们。”……

  你们这多感的伪善者,你们这些贪婪者!你们的欲望自觉有罪,所以你们现在要诽谤欲望!

  真的,你们不是作为创造者、生育者、满怀生成的喜悦者来爱大地!

  无辜在哪里?在有着生育意志的地方。谁欲超越自己,我看他就有最纯洁的意志。

  美在哪里?在我须以全意志意欲的地方;在我愿爱和死,使意象不只保持为意象的地方。

  爱和死:永远一致。求爱的意志,这也就是甘愿赴死。我对你们怯懦者如此说!

  而现在你们想把你们的卑怯的窥望称作“静观”!怯懦的眼光所及,就说是“美”!你们这高贵名字的亵渎者!

  这应当是你们的诅咒,你们这纯洁者,纯粹的求知者:你们永远不育,即使你们硕大臃肿地躺在地平线上!

  真的,你们满嘴高贵的言词,我们难道应该相信,你们的心也满溢,你们这些说谎者!

  然而我的言词是卑微、轻蔑、卷曲的,我喜欢拾取你们掉在餐桌下的残屑。

  我始终能用它们——向伪善者讲述真理!是的,我的鱼刺、蚌壳和针叶要把伪善者的鼻子刺痒!

  你们和你们宴席四周的空气混浊,你们贪婪的思想、你们的谎骗和隐私弥漫在空气里!

  首先要敢于相信自己——自己和自己的内脏!谁不相信自己,必永远说谎。

  你们给自己戴上神圣的面具,你们这“纯洁者”。你们那令人憎恶的毒蛇爬到面具后面。

  真的,你们欺骗,你们这“静观者”!查拉图斯特拉一度也上了你们神圣外表的当,他没有看出盘在其后的毒蛇。

  我曾经以为在你们的游戏里看到了一颗神圣的心灵,纯粹的求知者!我曾经以为没有比你们的艺术更好的艺术!

  距离掩盖了毒蛇的污秽和恶劣的气味,蜥蜴的狡猾在那里到处贪婪潜行。

  可是我走近了你们,这时白昼降临于我——现在也降临于你们,——月亮的爱到尽头了!

  看吧!它暴露了,惨白地站住——在曙光之前!

  然后她,那燃烧者,来了,——她对大地的爱来了!全部太阳之爱都是无辜的,都是创造的渴望!

  看吧,她多么急切地渡海而来!你们没有感觉到她那爱的焦渴和灼热的呼吸吗?

  她欲吮吸海,把海的深处饮向自己的高处,这时海的渴望涌起千座乳峰。

  它欲被太阳的焦渴亲吻和吮吸,它欲成为空气、高天、光的道路,光本身!

  真的,我像太阳那样爱人生和一切深邃的海。

  而我就把这叫作知识;一切深处应当上升——到我的高处!——查拉图斯特拉如是说。

  三

  “自从我更了解了肉体,”查拉图斯特拉对他的一个弟子说,“我觉得精神只不过还好像是精神罢了,而一切所谓‘永恒’也仅仅是一种比喻。”

  “我已经听你这样说过一回”,这弟子回答,“那回你还补上一句:‘但诗人说谎太多。’为什么你说诗人说谎太多呢?”

  “为什么?”查拉图斯特拉说,“你问为什么?我不是那种可以向他问为什么的人。”

  我的经历是昨天的吗?我经历我的意见的论据已经很久了。

  倘若我也要保存我的论据,我不是变成一只记忆桶了?

  即使保存我的意见,在我看来已经是太多了,有些鸟儿从其中飞走了。

  有时我也在我的鸽棚里发现一只陌生的飞禽,当我的手触摸它时,它颤抖了。

  然而,查拉图斯特拉对你说过什么?说诗人说谎太多?——但查拉图斯特拉也是一个诗人。

  “现在你相信他是在这里说真理吗?你为什么相信?”

  这弟子回答:“我信仰查拉图斯特拉。”但查拉图斯特拉摇头且微笑了。

  他说:信仰并不使我幸福,特别是对我的信仰。

  但且假定某个极其严肃的人说,诗人说谎太多,那么,他是对的,——我们说谎太多。

  我们所知太少,是坏学生,所以我们必须说谎。

  我们诗人谁没有在自己的酒里掺水?在我们的地窖里制造出了许多有毒的混合物,许多难以描绘的事情在那里做成了。

  因为我们所知甚少,所以我们衷心喜欢精神贫乏的人,尤其是少女。

  我们甚至渴望倾听老妪们夜晚的唠叨,我们把这叫作心中的永恒女性。

  仿佛有一条特别的秘密通道通往知识,但对于求知者来说已经掩埋了,所以我们信仰人民及其“智慧”。

  但一切诗人都相信,谁静卧草地或幽谷,侧耳倾听,必能领悟天地间万物的奥秘。

  倘有柔情袭来,诗人必以为自然在与他们恋爱。

  她悄悄俯身于他们耳畔,秘授天机,软语温存,于是他们炫耀自夸于众生之前!

  天地间如许大千世界,惟有诗人与它梦魂相连!

  尤其在苍穹之上,因为众神都是诗人的比喻,诗人的诡诈!

  真的,我们总是被诱往高处——那缥缈云乡,我们在其上安置彩色玩偶,然后取名为神和超人……

  所有这些神和超人,它们诚然足够轻飘,与这底座相称!

  唉,我是多么厌倦一切可望而不可即的东西!唉,我是多么厌倦诗人!

  当查拉图斯特拉这样说时,他的弟子怒而不言。查拉图斯特拉也沉默了。他凝目内视,好像凝视遥远的地方,最后,他叹息而深深吸气。

  然后他说:我属于今天和昨天,但我身上也有属于明天、后天甚至遥远将来的东西。

  我厌倦了诗人,无论旧的还是新的,我觉得他们都是肤浅的,都是浅海。

  他们想得不够深,所以他们的情感也不深沉。

  一点儿淫欲、一点儿无聊,这便是他们最好的沉思。

  他们的竖琴之声,我听来像是幽灵的喘息和脚步,他们迄今知道什么是音乐的热情?……

  我觉得他们也不够纯洁,他们全都搅浑他们的池塘,使它显得深邃。

  他们喜欢以此而自荐为调解者,然而,在我看来,他们始终是骑墙者、混合者,非驴非马,太不纯粹!……

  唉,纵然我把我的网投入他们的海里,欲捕捉鲜鱼,可是,我捞起的始终是老朽的神头。

  这样,大海以石头供应饥者,他们自己大约出身于海。

  的确,人们在他们身上找到了珍珠,于是他们越发像海蚌了。我在他们那里找到的不是灵魂,而是咸的黏液。

  他们还从大海学习它的虚荣,大海不是孔雀中的孔雀吗?

  即使在最丑陋的水牛面前,孔雀也张开它的尾巴,未尝倦于炫耀它的灿烂锦屏。

  水牛对此不屑一顾,它的灵魂爱沙滩,更爱丛林,最爱沼泽。

  美、大海、孔雀羽毛与它何干!我向诗人说这比喻。

  真的,他们的心灵就是孔雀中的孔雀,虚荣的大海!

  诗人的心灵需要观众,哪怕观众是水牛!……

  但我厌倦了这种心灵,而我看到它厌倦自己的时候也正在到来。

  我看到诗人已经发生变化,反省自己。

  我看到从诗人中成长起来的精神忏悔者正在到来。

  查拉图斯特拉如是说。

  四

  人必须用雷霆和烟火向迟钝而昏睡的灵魂说话。

  但美却柔声细语,它只是悄悄潜入最清醒的灵魂。

  今天向我微微倩笑,这是美神圣的笑和震颤。

  你们这道德家,今天我的美嘲笑你们……

  我漫步在人之中,如同漫步在未来的碎片之中,那是我嘹望到的未来。

  我把碎片、谜和可怕的偶然搜集、聚合为一体,这便是我的全部创作和追求。

  倘若人不是诗人、猜谜者、偶然的拯救者,我如何能忍受做人!

  啊,孤独!你是我的家,孤独啊!我在陌生的蛮人中落荒太久了,所以我不能不泪水汹涌地回到你这里。

  现在你只是像慈母一样抚摩我,现在你像慈母一样对我微笑,只是对我说:“从前是谁像一阵风似地离开了我?——

  ——谁在临别时喊道:我与孤独相处太久了,所以我忘却了沉默!你现在大约学会沉默了吧?

  哦,查拉图斯特拉,我知道一切,你在众人中间比与我同处更加寂寞,更是孤身一人!

  寂寞是一回事,孤独又是一回事,你现在懂得这一点了吧!你在人世中永远是荒凉陌生的。

  ——即使他们爱你,你也仍感荒凉陌生,因为他们首先要你格外爱惜他们!

  而在这里,你是在自己的家里,你在这里可以倾诉一切、论证一切,这里无人羞于隐秘的、执著的情感。

  这里万物爱抚地走向你的言谈,向你谄媚,因为它们想骑在你的背上驰骋,这里你骑在每种比喻上驰向每种真理。

  这里你可以诚实坦率地向万物说话,真的,在它们听来,这是怎样的赞美,倘若一个人直接与万物交谈!……”

  啊,孤独!你是我的家,孤独啊!你的声音多么温柔甜蜜地向我倾谈!

  我们不互相盘问,我们不互相抱怨,我们彼此开诚布公,开门见山。

  因为在你那里,一切都敞开而证明,这里光阴也以更轻捷的足奔跑,时间在黑暗中比在光明中是更沉重的负担!

  这里一切存在的语言和语言宝库向我突然打开;这里一切存在都想变成语言,一切生成都想从我学习言谈。

  我聪慧的渴望如此进发出欢喊和大笑,这渴望诞生于高山,真是一种野性的智慧!——我那飒飒展翅的伟大渴望。

  它常常带我扶摇直上,遨游四方,在大笑之中。我颤悠悠地飞翔,如一支箭穿越过浸透阳光的狂喜。

  ——飞到梦想不到的遥远未来,飞到比画家们所憧憬的更炎热的南方,那里诸神裸舞,以一切衣服为羞!

  (我是在用比喻说话,像诗人一样诘屈聱牙。真的,我惭愧我仍然不能不是一个诗人!)

  那里一切生成在我看来都像是诸神的舞蹈和精神的任性,世界重获自由,返朴归真!

  宛如众神的一种永恒的自我逃避和自我寻觅,宛如众神欢快的自我冲突、自我和解、自我恢复!

  那里一切时间在我看来都像是对瞬间的欢快嘲弄,那里必然就是自由,它欢快地戏弄着自由的蝥针……

  你们创造者,你们更高贵的人!必须分娩者受苦,已经分娩者不净。

  试问女人:分娩并非因为这使人快乐,痛苦使母鸡和诗人咯咯大叫。

  你们创造者,你们身上有许多不净,你们不得不做母亲,致使如此。

  一个新生儿:啊,多少新的污秽也来到了世上!走开吧!已经分娩的人应当洗净他的灵魂!

www.XIAOshuotxt。NETT xt+~小<说+天>堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏尼采作品集
权力意志希腊悲剧时代的哲学查拉斯图拉如是说悲剧的诞生道德的谱系天才的激情与感悟偶像的黄昏瓦格纳事件