欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《道林格雷的画像》在线阅读 > 正文 第二章(三)
背景:                     字号: 加大    默认

《道林格雷的画像》 作者:奥斯卡·王尔德

第二章(三)

    那完全归功于我,亨利勋爵插嘴说,可不是吗,格雷先生?道连没有回答,无精打采地从画像前走过,但回头一看,便倒退了几步,两颊泛起了愉快的红晕,眸子里透出喜悦之情,好像第一次才认识自己似的。他呆若木鸡地站在那里,模模糊糊地觉得霍尔华德同他在说话,但不知道说些什么。他恍然大悟似地意识到了自己的美貌。这种感觉,以前从未有过。巴兹尔霍尔华德的恭维,不过是友好动听的溢美之词,他听过便一笑了之,丢到了脑后,并没有对他的个性产生什么影响而现在,亨利沃顿勋爵发表了一通赞美青春的奇谈怪论,发出了青春短暂的骇人警告。这番话当时就打动了他,而此刻他站着,凝视自己英姿的映像时,亨利勋爵所描绘的情景,十分真切地浮现在他脑际。是呀,将来有一天,他的面容会干枯起皱,眼睛会昏花无神,优美的身材会破相变形,唇上的猩红会渐渐褪色,发上的金黄会悄然消失,构成他灵魂的生命,会毁坏他的躯体,他会变得丑陋可怕,粗糙不堪。 

    想到这里,他感到一阵剧痛如刀子般钻心,使他每一根细小的神经都颤抖起来。他的眼睛由淡而深,转成了紫晶色,蒙上了泪水。他觉得仿佛一只冰冷的手揪住了他的心。 

    你不喜欢吗?霍尔华德终于叫道,不明白这小伙子为什么缄默不语,心里有点不痛快。 

    他当然喜欢哕,亨利勋爵说。谁会不喜欢?这是现代艺术中的一大杰作。不管你开什么价,我都给。我买定了。 

    这不是我的财产,哈利。那么是谁的呢? 

    当然是道连的,画家回答。这家伙真幸运。 

    多悲哀呀!道连格雷轻声说,仍然目不转睛地盯着自己的画像。多悲哀呀!我会老起来,变得既讨厌又可怕。而这幅画却会永远年轻,绝不会比六月这个特别日子的模样更老要是反过来就好了。要是永远年轻的是我,而变老的是画该多好!为了这个目、的为了这个目的我什么都愿给!是的,我愿献出世上的一切!我愿拿我的灵魂去交换! 

    你不大会喜欢这样的交易,巴兹尔,亨利勋爵大声说,笑了起来。那样的话,你的作品就倒霉了。 

    我会坚决反对的,哈利,霍尔华德说。 

    道连.格雷回头看着他。我相信你会反对的,巴兹尔。你爱艺术甚过于爱朋友。对你来说,我不过是一尊青铜像而已,我想连青铜像都不如。 

    画家惊呆了。这不像是道连说的话。到底是怎么回事?他似乎很生气,脸涨得通红,两颊在发烧。 

    是的,他继续说,在你的心目中,我不如你象牙做的赫耳墨斯神,或是银制的农牧神。你会永远喜欢这些东西。你能喜欢我多久呢?我想等我有了第一条皱纹,你就不喜欢了。现在我明白了,不管是谁,一旦失去了美丽的容颜,便失去了一切。你的画让我明白了这个道理。亨利沃登勋爵说得千真万确,青春是惟一值得拥有的东西。等我发现自己老了,我便自杀。 

    霍尔华德脸色煞白,一把抓住了他的手。道连!道连!他叫道。别这么说。我从来没有像你这样的朋友,以后也不会再有。你不会妒忌物质的东西吧?你比它们都要美! 

    凡是其美不灭的东西,我都妒忌。我妒忌你为我所作的画像。为什么它能保持我必须失去的东西呢?每分每秒的时光都从我身上取走什么,去转交给他。啊!倒一下该多好!要是画像会变,而我永远同现在一样该多好!你干吗要画它呢?总有一天它会嘲笑我狠狠地嘲笑我!热泪夺眶而出。他抽出手,蓦地坐到了沙发上,把头埋在软垫里,仿佛在祈祷。 

    你干的好事,哈利,画家抱怨说。 

    亨利勋爵耸了耸肩。这是真正的道连格雷如此而已。这不是。 

    如果不是,那跟我有什么关系呢? 

    我请你走的时候你本该走掉,他咕哝着。你请我留下我才留下的,亨利勋爵回答。哈利,我可没法同时跟两个最要好的朋友吵架,但是你们俩却弄得我恨起自己最好的作品来了,我要把它毁掉。除了画布和颜料,有什么?我不想让它夹在我们三个活人中间,损害我们。 

    道连格雷从沙发靠垫上抬起了满头金发的脑袋,脸色苍白、眼泪汪汪地看着霍尔华德朝松木画桌走去,那张画桌放在掩着窗帘的大窗子下面。他在干什么呢?在一堆锡管和干燥的画笔中间,他的手指摸过来摸过去,寻找着什么。哦,原来是找那把长长的调色刀,刀刃很薄,是用柔钢做的。他终于找到了,正要拿它去划破画布。小伙子忍住抽泣,从沙发上跳起来,朝霍尔华德冲过去,抢过他手里的刀子,把它扔到了画室的一头。别这样,巴兹尔,别这样!他叫道。这等于是谋杀! 

    我很高兴你总算欣赏我的作品了,道连,画家定下神来以后冷冷地说。我从来没有想到你会欣赏这幅画。 

    岂止欣赏?我完全陶醉了,巴兹尔。它是我的一部分,我有这样的感觉。 

    好吧,等你干了,上了釉,装上框框,就送你回家。然后你爱怎么处置自己就怎么处置吧。他穿过房间,打铃要茶点。当然你愿意喝茶哕,道连?你也一样,是不是,哈利?要不,你们都反对这种简单的乐趣? 

    我喜欢简单的乐趣,亨利勋爵说。简单的乐趣是复杂所能找到的最后一个避风港。不过我不喜欢吵吵闹闹的场景,除了舞台上之外。你们这些家伙多荒谬呀,两人都一样。不知是谁把人说成了理性的动物。这是迄今为止最不成熟的定义。人可以是很多东西,但不是理性的。我很高兴人毕竟不是理性的:尽管我希望你们两个家伙不要为画像吵个不休。巴兹尔,这画还是给我吧。这傻小子并不是真的想要它,而我倒真的要。 

    要是你把画给了除我之外的其他人,巴兹尔,我永远不会原谅你!道连格雷叫道,而且我也不允许别人叫我傻小子。 

    你知道这画是你的,道连。它还没有问世我就给了你。 

    你知道你做得有点傻,格雷先生。而且,要是有人提醒你,你年纪轻得很。你也不会真有反感吧。 

    今天早晨要是有人这么说,我会很反感的,哈利勋爵。 

    啊!今天早晨!从那时起你活得很满意。 

    这时响起了敲门声,进来一个管家,端着装满茶的茶盘,把它放在一张小小的日本茶几上。杯盘叮当作响,一把有凹槽的乔治时代的茶壶发出咝咝的响声。侍者送进来两个球形瓷缸。道连.格雷走过去把茶倒好。两个人懒洋洋地走向茶几,看看瓷缸盖子底下是什么东西。 

    今晚我们去剧院吧,亨利勋爵说。肯定有地方在上演什么。我已经答应上怀特家吃饭,不过反正是个老朋友,我可以发个电报,告诉他我病了,或者是因为后来有约,没有办法来了。我想这个借口比较好,出人意外地直率。 

    要穿燕尾服,真是烦透了,霍尔华德嘟哝着,更何况穿上以后又难看得要死。 

    是呀,亨利勋爵心不在焉地回答,十九世纪的服装真可怕,那么灰暗,那么压抑。罪孽是留在现代生活中惟一的色素。 

    你真不该在道连面前说这样的话,哈利。 

    哪一个道连面前?给我们倒茶的那个,还是画中的那个?哪一个面前都不行。 

    我想同你一起去剧院,亨利勋爵,小伙子说。那么你愿意去啦。你也去好不好,巴兹尔? 

    我去不了,真的。我还是不去好,忙不过来呢。 

    好吧,光我们两人去吧,格雷先生。 

    我太高兴了。 

    画家咬着嘴唇,拿了茶杯,向画像走去。我就跟真的道连呆在一起吧,他伤心地说。 

    它是真的道连吗?画像的原型穿过房间朝他走去。我真的像它? 

    是的,你跟它一模一样。这多好啊,巴兹尔! 

    至少外表很像。但他是永远不会改变的,霍尔华德叹息着说。那就非同一般了。 

    说起忠实,人们真也太大。怪了!亨利勋爵大声说道。哎呀,即使是爱情,也纯粹是个生理学上的问题,与我们个人的意志无关。年轻人想要忠实,却不忠实;老年人不想忠实,却力不从心,事情就是这样。 

    今晚别去看戏,道连,霍尔华德说,留下来同我一起吃饭。我不行,巴兹尔。 

    为什么? 

    因为我已经答应跟亨利沃登勋爵一起去了。 

    他不会因为你守信而更喜欢你,他自己也常常食言的。我求你别去。 

    道连格雷笑了起来,摇了摇头。我求你啦。 

    年轻人犹豫了一下,目光转向一头的亨利勋爵。勋爵正从茶几那边注视着他们,笑嘻嘻地觉得很有趣。 

    我得去,巴兹尔,他回答。 

    那好吧,霍尔华德说,走过去把杯子放在茶盘上。已经不早了,你们还得换衣服,那就赶紧走吧。再见,哈利。再见,道连。尽快来看我,明天就来。 

    一定。 

    不会忘掉吧。 

    不,当然不会。道连叫道。还有哈利! 

    什么事,巴兹尔? 

    记住我求你的事,早上我们在花园里的时候说的。 

    我忘了。 

    我信任你。 

    但愿我能信任自己,亨利勋爵笑着说。来吧,格雷先生,我的马车已经在外边了。我可以送你到家。再见,巴兹尔。下午过得挺有意思。 

    关了门以后,画家猛地跌坐在沙发上,脸上露出痛苦的表情。 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏奥斯卡·王尔德作品集
夜莺与玫瑰莎乐美王尔德童话石榴之屋快乐王子童话集星孩道林格雷的画像王尔德童话选