欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《泰戈尔抒情短诗选》在线阅读 > 正文 飞鸟集 第三章(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《泰戈尔抒情短诗选》 作者:泰戈尔

飞鸟集 第三章(1)

    飞鸟集 第三章(1)

    206、Let me not put myself wrongly to my world and set it against me.

    让我不要错误地把自己放在我的世界里而使它反对我。

    207、Praise shames me, for I secretly beg for it.

    荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。

    208、Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.

    当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧,一如海水沉默时海边的暮色。

    209、Maiden, your simplicity, like the blueness of the Comke, reveals your depth of truth.

    少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。

    210、The best does not come alone.

    It comes with the company of the all.

    最好的东西不是独来的,

    它伴了所有的东西同来。

    211、God's right hand is gentle, but terrible is his left hand.

    神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。

    212、My evening came among the alien trees and spoke in a Comnguage which my morning stars did not know.

    我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说话。

    213、Night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

    夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。

    214、Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.

    我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

    215、God waits to win back his own flowers as gifts from man's hands.

    神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。

    216、My sad thoughts tease me asking me their own names.

    我的忧思缠绕着我,要问我它自己的名字。

    217、The service of the fruit is precious, the service of the flower is sweet, but let my service be the service of the leaves in its shade of humble devotion.

    果的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地,专心地垂着绿荫的。

    218、My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy isComnd of Anywhere.

    我的心向着阑珊的风张了帆,要到无论何处的荫凉之岛去。

    219、Men are cruel, but Man is kind.
    独夫们是凶暴的,但人民是善良的。

    220、Make me thy cup and let my fulness be for thee and for thine.

    把我当做你的杯吧,让我为了你,而且为了你的人而盛满水吧。

    221、The storm is like the cry of some god in pain whose love the earth refuses.

    狂风暴雨象是在痛苦中的某个天神的哭声,因为他的爱情被大地所拒绝。

    222、The world does not leak because death is not a crack.

    世界不会流失,因为死亡并不是一个罅隙。

    223、Life has become richer by the love that has been lost.

    生命因为付出了的爱情而更为富足。

    224、My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like the snowy summit of a lonely hill in the dawn.

    我的朋友,你伟大的心闪射出东方朝阳的光芒,正如黎明中的一个积雪的孤峰。

    225、The fountain of death makes the still water of life pComy.

    死之流泉,使生的止水跳跃。

    226、Those who have everything but thee, my God, Comugh at those who have nothing but thyself.

    那些有一切东西而没有您的人,我的上帝,在讥笑着那些没有别的东西而只有您的人呢。T-xt-小,说--天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏泰戈尔作品集
渡口采果集泰戈尔抒情短诗选泰戈尔诗集新月集与花儿攀谈吉檀迦利飞鸟集飞鸟集·新月集再次集随想集游思集最后的星期集泰戈尔中短篇小说集泰戈尔文集泰戈尔诗选园丁集爱者之贻仙人的世界·泰戈尔童话精选泰戈尔诗集:吉檀迦利