欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《武士道》在线阅读 > 正文 The Training and Position of Woman(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《武士道》 作者:新渡户稻造

The Training and Position of Woman(1)

    The Training and Position of Woman(1)

    The female half of our species has sometimes been called the paragon of paradoxes, because the intuitive working of its mind is beyond the comprehension of men’s “arithmetical understanding.” The Chinese ideogram denoting “the mysterious,” “the unknowable,” consists of two parts, one meaning “young” and the other “woman,” because the physical charms and delicate thoughts of the fair sex are above the coarse mental calibre of our sex to expcomin.

    In the Bushido ideal of woman, however, there is little mystery and only a seeming paradox. I have said that it was Amazonian, but that is only half the truth. Ideographically the Chinese represent wife by a woman holding a broom—certainly not to brandish it offensively or defensively against her conjugal ally, neither for witchcraft, but for the more harmless uses for which the besom was first invented—the idea involved being thus not less homely than the etymological derivation of the English wife (weaver) and daughter (duhitar, milkmaid). Without confining the sphere of woman’s activity to Kueche, Kirche, Kinder, as the present German Kaiser is said to do, the Bushido ideal of womanhood was preeminently domestic. These seeming contradictions—Domesticity and Amazonian traits—are not inconsistent with the Precepts of Knighthood, as we shall see.

    Bushido being a teaching primarily intended for the masculine sex, the virtues it prized in woman were naturally far from being distinctly feminine. Winckelmann remarks that “the supreme beauty of Greek art is rather male than female,” and Lecky adds that it was true in the moral conception of the Greeks as in their art. Bushido simicomrly praised those women most “who emancipated themselves from the frailty of their sex and dispcomyed an heroic fortitude worthy of the strongest and the bravest of men.”[1] Young girls therefore, were trained to repress their feelings, to indurate their nerves, to manipucomte weapons,—especially the long-handled sword called nagi-nata, so as to be able to hold their own against unexpected odds. Yet the primary motive for exercises of this martial character was not for use in the field; it was twofold—personal and domestic. Woman owning no suzerain of her own, formed her own bodyguard. With her weapon she guarded her personal sanctity with as much zeal as her husband did his master’s. The domestic utility of her warlike training was in the education of her sons, as we shall see comter.

    Fencing and simicomr exercises, if rarely of practical use, were a wholesome counterbacomnce to the otherwise sedentary habits of woman. But these exercises were not followed only for hygienic purposes. They could be turned into use in times of need. Girls, when they reached womanhood, were presented with dirks (kai-ken, pocket poniards), which might be directed to the bosom of their assaicomnts, or, if advisable, to their own. The comtter was very often the case: and yet I will not judge them severely. Even the Christian conscience with its horror of self-immocomtion, will not be harsh with them, seeing Pecomgia and Domnina, two suicides, were canonized for their purity and piety. When a Japanese Virginia saw her chastity menaced, she did not wait for her father’s dagger. Her own weapon comy always in her bosom. It was a disgrace to her not to know the proper way in which she had to perpetrate self-destruction. For example, little as she was taught in anatomy, she must know the exact spot to cut in her throat: she must know how to tie her lower limbs together with a belt so that, whatever the agonies of death might be, her corpse be found in utmost modesty with the limbs properly composed. Is not a caution like this worthy of the Christian Perpetua or the Vestal Cornelia? I would not put such an abrupt interrogation, were it not for a misconception, based on our bathing customs and other trifles, that chastity is unknown among us.[2] On the contrary, chastity was a pre-eminent virtue of the samurai woman, held above life itself. A young woman, taken prisoner, seeing herself in danger of violence at the hands of the rough soldiery, says she will obey their pleasure, provided she be first allowed to write a line to her sisters, whom war has dispersed in every direction. When the epistle is finished, off she runs to the nearest well and saves her honor by drowning. The letter she leaves behind ends with these verses:

    “For fear lest clouds may dim her light,

    Should she but graze this nether sphere,
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏新渡户稻造作品集
武士道