欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--箴言(Proverbs)--第 22 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--箴言(Proverbs)--第 22 章

    旧约--箴言(proverbs)--第 22 章22:1美名胜过大财,恩宠强如金银。a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.22:2富户穷人,在世相遇,都为耶和华所造。the rich and poor meet together: the lord is the maker of them all.22:3通达人见祸藏躲。愚蒙人前往受害。a prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.22:4敬畏耶和华心存谦卑,就得富有,尊荣,生命,为赏赐。by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.22:5乖僻人的路上,有荆棘和网罗。保守自己生命的。必要远离。thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.22:6教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.22:7富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。the rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.22:8撒罪孽的,必收灾祸。他逞怒的杖,也必废掉。he that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.22:9眼目慈善的,就必蒙福。因他将食物分给穷人。he that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.22:10赶出亵慢人,争端就消除,分争和羞辱,也必止息。cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.22:11喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。he that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.22:12耶和华的眼目,眷顾聪明人。却倾败奸诈人的言语。the eyes of the lord preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.22:13懒惰人说,外头有,我在街上,就必被杀。the slothful man saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets.22:14淫妇的口为深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。the mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the lord shall fall therein.22:15愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.22:16欺压贫穷为要利己的,并送礼与富户的,都必缺乏。he that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.22:17你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识,bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.22:18你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。for it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.22:19我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.22:20谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗。
have not i written to thee excellent things in counsels and knowledge,22:21要使你知道真言的实理,你好将真言回覆那打发你来的人。that i might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?22:22贫穷人,你不可因他贫穷,就抢夺他的物。也不可在城门口欺压困苦人。rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:22:23因耶和华必为他辨屈。抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。for the lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.22:24好生气的人,不可与他结交。暴怒的人,不可与他来往。make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:22:25恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.22:26不要与人击掌,不要为欠债的作保。be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.22:27你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢。if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?22:28你先祖所立的地界,你不可挪移。remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.22:29你看见办事殷勤的人吗,他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经中英对照圣经故事大全