欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--阿摩司书(Amos)--第 9 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--阿摩司书(Amos)--第 9 章

    旧约--阿摩司书(amos)--第 9 章9:1我看见主站在祭坛旁边。他说,你要击打柱顶,使门槛震动,打碎柱顶,落在众人头上。所剩下的人,我必用刀杀戮。无一人能逃避,无一人能逃脱。i saw the lord standing upon the altar: and he said, smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and i will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.9:2他们虽然挖透阴间,我的手必取出他们来。虽然爬上天去,我必拿下他们来。though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:9:3虽然藏在迦密山顶,我必搜寻,捉出他们来。虽然从我眼前藏在海底,我必命蛇咬他们。and though they hide themselves in the top of carmel, i will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will i command the serpent, and he shall bite them:9:4虽被仇敌掳去,我必命刀剑杀戮他们。我必向他们定住眼目。降祸不降福。and though they go into captivity before their enemies, thence will i command the sword, and it shall slay them: and i will set mine eyes upon them for evil, and not for good.9:5主万军之耶和华摸地,地就消化,凡住在地上的,都必悲哀。地必全然像尼罗河涨起,如同埃及河落下。and the lord god of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of egypt.9:6那在天上建造楼阁,在地上安定穹苍,命海水浇在地上的,耶和华是他的名。it is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the lord is his name.9:7耶和华说,以色列人哪,我岂不看你们如古实人吗。我岂不是领以色列人出埃及地,领非利士人出迦斐托,领亚兰人出吉珥吗。are ye not as children of the ethiopians unto me, o children of israel? saith the lord. have not i brought up israel out of the land of egypt? and the philistines from caphtor, and the syrians from kir?9:8主耶和华的眼目察看这有罪的国。必将这国从地上灭绝,却不将雅各家灭绝净尽。这是耶和华说的。behold, the eyes of the lord god are upon the sinful kingdom, and i will destroy it from off the face of the earth; saving that i will not utterly destroy the house of jacob, saith the lord.9:9我必出令,将以色列家分散在列国中,好像用筛子筛谷,连一粒也不落在地上。for, lo, i will command, and i will sift the house of israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.9:10我民中的一切罪人说,灾祸必追不上我们,也迎不着我们。他们必死在刀下。all the sinners of my people shall die by the sword, which say, the evil shall not overtake nor prevent us.9:11到那日,我必建立大卫倒塌的帐幕,堵住其中的破口,把那破坏的建立起来,重新修造,像古时一样。in that day will i raise up the tabernacle of david that is fallen, and close up the breaches thereof; and i will raise up his ruins, and i will build it as in the days of old:9:12使以色列人得以东所馀剩的,和所有称为我名下的国。此乃行这事的耶和华说的。that they may possess the remnant of edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the lord that doeth this.9:13耶和华说,日子将到,耕种的必接续收割的,踹葡萄的必接续撒种的。大山要滴下甜酒,小山都必流奶(原文作消化,见珥03:18)。behold, the days come, saith the lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.9:14我必使我民以色列被掳的归回,他们必重修荒废的城邑居住,栽种葡萄园,喝其中所出的酒;修造果木园,吃其中的果子。and i will bring again the captivity of my people of israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.9:15我要将他们栽于本地,他们不再从我所赐给他们的拔出来。这是耶和华说的。and i will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which i have given them, saith the lord thy god. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照