欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 10 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 10 章

    旧约--撒迦利亚书(zechariah)--第 10 章10:1当的时候,你们要向发的耶和华求雨。他必为众人降下甘霖,使田园生长菜蔬。ask ye of the lord rain in the time of the latter rain; so the lord shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.10:2因为,家神所言的是虚空,卜士所见的是虚假,做梦者所说的是假梦。他们白白地安慰人。所以众人如羊流离,因无牧人就受苦。for the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.10:3我的怒气向牧人发作,我必惩罚公山羊。因我万军之耶和华眷顾自己的羊群,就是犹大家,必使他们如骏马在阵上。mine anger was kindled against the shepherds, and i punished the goats: for the lord of hosts hath visited his flock the house of judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.10:4房角石,钉子,争战的弓,和一切掌权的都从他而出。out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
10:5他们必如勇士,在阵上将仇敌践踏在街上的泥土中。他们必争战,因为耶和华与他们同在。骑马的也必羞愧。and they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.10:6我要坚固犹大家,拯救约瑟家,要领他们归回。我要怜恤他们,他们必像未曾弃绝的一样。都因我是耶和华他们的神,我必应允他们的祷告。and i will strengthen the house of judah, and i will save the house of joseph, and i will bring them again to place them; for i have mercy upon them: and they shall be as though i had not cast them off: for i am the lord their god, and will hear them.10:7以法莲人必如勇士,他们心中畅快如同喝酒。他们的儿女必看见而快活。他们的心必因耶和华喜乐。and they of ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the lord.10:8我要发嘶声,聚集他们。因我已经救赎他们。他们的人数必加增,如从前加增一样。i will hiss for them, and gather them; for i have redeemed them: and they shall increase as they have increased.10:9我虽然(或作必)播散他们在列国中,他们必在远方记念我。他们与儿女都必存活,且得归回。and i will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.10:10我必再领他们出埃及地,招聚他们出亚述,领他们到基列和黎巴嫩,这地尚且不够他们居住。i will bring them again also out of the land of egypt, and gather them out of assyria; and i will bring them into the land of gilead and lebanon; and place shall not be found for them.10:11耶和华必经过苦海,击打海浪,使尼罗河的深处都枯乾。亚述的骄傲必致卑微。埃及的权柄必然灭没。and he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of assyria shall be brought down, and the sceptre of egypt shall depart away.10:12我必使他们倚靠我,得以坚固。一举一动必奉我的名。这是耶和华说的。and i will strengthen them in the lord; and they shall walk up and down in his name, saith the lord. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照