欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 13 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 13 章

    旧约--撒迦利亚书(zechariah)--第 13 章13:1那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民,开一个泉源,洗除罪恶与污秽。in that day there shall be a fountain opened to the house of david and to the inhabitants of jerusalem for sin and for uncleanness.13:2万军之耶和华说,那日,我必从地上除灭的名,不再被人记念。也必使这地不再有假先知与污秽的灵。and it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also i will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.13:3若再有人说预言,生他的父母必对他说,你不得存活,因为你托耶和华的名说假预言。生他的父母在他说预言的时候,要将他刺透。and it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the lord: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.13:4那日,凡作先知说预言的,必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。and it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:13:5他必说,我不是先知,我是耕地的。我从幼年作人的奴仆。but he shall say, i am no prophet, i am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.13:6必有人问他说,你两臂中间是什么伤呢。他必回答说,这是我在亲友家中所受的伤。and one shall say unto him, what are these wounds in thine hands? then he shall answer, those with which i was wounded in the house of my friends.13:7万军之耶和华说,刀剑哪,应当兴起,攻击我的牧人,和我的同伴。击打牧人,羊就分散,我必反手加在微小者的身上。
awake, o sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the lord of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and i will turn mine hand upon the little ones.13:8耶和华说,这全地的人,三分之二,必被剪除而死,三分之一,仍必存留。and it shall come to pass, that in all the land, saith the lord, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.13:9我要使这三分之一经火,熬炼他们,如熬炼银子,试炼金子。他们必求告我的名,我必应允他们。我要说,这是我的子民。他们也要说,耶和华是我们的神。and i will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and i will hear them: i will say, it is my people: and they shall say, the lord is my god. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经中英对照圣经故事大全