欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《简·爱 呼啸山庄 阿格尼丝·格雷》在线阅读 > 正文 第156章 村民们与牧师(2)
背景:                     字号: 加大    默认

《简·爱 呼啸山庄 阿格尼丝·格雷》 作者:勃朗特三姐妹

第156章 村民们与牧师(2)

  “但是第二天,我的心情还是很低沉,因为,小姐,事实上我已经没心思打扫整理房间,也没心思擦锅洗壶了。我在这堆杂乱的东西中间坐着……正在这时,有人来了,当然,除了韦斯顿先生,还会是谁!我当时马上就收拾东西,扫地,做很多的卫生。我估计他会像海特菲尔德先生一样大声责骂我生活懒惰,但是我错了。他只是平静而礼貌地对我说早上好。于是我擦干净一把椅子上的灰尘,请他坐,再拨了一下炉子里的火炭,但是我没有忘记教区长的话,所以我说:‘先生,真是麻烦你跑那么远亲自来看我这个貌似虔诚的老太婆!’

  “这话看起来让他吃了一惊,但是他欣然地来劝我,说教区长说这句话仅仅是开玩笑。接着看见我不太相信,他就说:‘好吧,南希,你不要为这件事想得太多,当时海特费尔德先生心情不太好,你知道,我们都不是完美的……就算摩西摩西(Moses):基督教《圣经》中希伯来人的领袖,犹太教大部分教义和法典都是由他创立的。嘴里也说过鲁莽的话。假如你现在有空闲时间,我们坐一会儿,把你心里怀疑和恐惧都告诉我,我试着帮你把这些苦恼摆脱。’于是我就在他身边坐了下来。格雷小姐,你知道,他在我面前我还当成是个陌生人,我想,他比海特菲尔德先生要年轻。我以前觉得他长得没有海特菲尔德先生那么英俊,第一眼看,还觉得脾气有点儿倔。但是,他说话是非常有礼貌的,我那只可怜的猫跳到他的膝头上时,他露出一丝微笑并用手抚摸它,我认为那是一个好告示,因为有一次那只猫蹦到教区长身上时,他把它打落在地,脸上充满了厌恶和愤怒,可怜的猫。可是,你知道,格雷小姐,但你总不能希望一只猫知道一个基督徒的礼貌吧?”

  “不,当然不能。南希。可是,接下来韦斯顿先生说些什么?”

  “他没说什么,只是非常认真很有耐心地听我说,从来没有一点儿嘲笑的表情,所以我就继续说下去,把心里的全部的话全说了出来,正如我对你说过的那样,甚至还更多。

  “他说:‘对啦,海特菲尔德先生要求你尽职责是正确的,但是,在叮嘱你上教堂参加礼拜仪式等时,他的意思并不是说,这样就尽了一名基督徒的全部职责。还要让你认识到在教堂里还有哪些事情要做,这样你才会从活动中感到快乐,而不是把它们当成痛苦的工作和负担。那一句困扰着你的话你也可以请他为你解释,我想他是会告诉你的:如果许多人都试图想进入一个困难的门而进不去,阻碍了他们是他们本身的罪过,这就像一个人背着个大的麻布袋想通过一个狭窄的门口,这么做是不可能的,除非他放下他背上的下包袱才行。但是,南希,我敢说,要是你知道怎么做的话,什么样的包袱你都会高兴地丢掉的,你认为是这样吗?’”

  “‘是的,先生,你说的都是事实。’我说。

  “他说:‘好吧,第一条诫命是最重要的,第二条也同样重要。这两条诫命是一切律法和先知的一切道理的总纲参看《圣经·新约·马太福音》,第22章第37~40节:“耶稣对他说,你要尽心。尽性。尽意爱主你的神,这是诫命中的第一,且是最大的。其次也相仿,就是要爱人如己。这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。”,这你知道吧?你说你不能够爱上帝,但是,我觉得你需要认真地想一想他是谁?他是做什么的,你就会不由自主地爱上他。他是你的父亲,是你最好的朋友,一切幸福,一切善良、愉快、美好有用的东西都来自他。而一切罪恶,一切你有理由厌恶、逃避、恐惧的东西都来自撒旦。撒旦是上帝和我们的敌人。上帝出现就是为了这样一个目的:要摧毁魔鬼的全部所作所为。总而言之,上帝是爱,只要我们心中的爱很多,他就离我们更近,他的精神我们就拥有得更多。’

  “我说:‘对啦,先生,如果我总能常想着这些事,我认为我能好好地爱上帝。但是我怎么能爱我的邻居呢?他们做一些事总让我很惹恼,而且故意跟我作对,有些人很邪恶。’

  “他说:‘看来这是很困难的事,要爱我们的邻居,可他们身上有那么多恶的东西,他们的过错还常常唤醒那停留在我们心中的邪恶。但是,请记住:是上帝创造了他们,上帝爱他们。爱其父必及其子。上帝是多么的爱我们,他唯一的儿子也为我们而牺牲了,我们也应该彼此相爱。但是,如果你不能够爱那些不关心你的人,至少你可以试着这样做:你希望别人怎样对待你,你就怎样对待别人。你能尽量努力同情他们的失败而且原谅他们的罪过,并且对你身边的人们做一切你能做到的好事。要是你能这样坚持做下去并形成了习惯,南希,你的努力、你的仁慈本身就会使你对他们产生友善,产生一定程度的爱,那么你的善行更能博得他们对你的友好感情了,即使他们除此之外没有其他善良的东西也没关系。如果我们深爱着上帝并希望能为他服务,那么我们就应该尽力学习他,并以他为榜样,做他要做的工作,为他的荣耀(那就是人间的善),为他的王国(全世界的和平和幸福)早日降临而工作吧。虽然我们的力量微乎其微,但只要我们一生都坚持尽力做善事,那么就算最卑贱的人也能做很多。让我们住在爱的里面吧,那么也住在我们里面,我们也住在他里面参看前引《圣经·新约·约翰一书》,第4章第16节。。我们爱上帝就应该为更多的人服务,付出越多,我们收获得也就越多,即使不是在人世间也是如此。要是我们最终结束了工作而进入天堂,我们也将得到更多的酬谢。小姐,相信我,这些都是他所说的,而且我已经把它考虑过很多次了。然后,他拿起这本《圣经》,为我读其中的一些章节,还把它解释得像大白天一样清楚,像是一道新的亮光射进了我的灵魂,我的心灵感到一片红火,我只希望我那可怜的比尔和所有的人都能在这里,能听到他讲的一切,和我一样享受这些快乐。

  “他走了以后,我的一个邻居叫汉娜·罗杰斯,跑进来想让我帮她洗衣服。我对她说,现在不行,因为中午吃的土豆还没打理出来,早餐使用的东西还没有冲洗。她就开口骂我过日子污秽懒惰。我起先有一点儿愤怒,但我也没说她有什么错误,我只是平静地对她说,新来的牧师看了我,我先把我自己的活儿做完,很快就去帮她。她说话的语气就变得柔和起来了,我觉得心里对她也温暖了,慢慢地,我俩就成了非常好的朋友。真是这样,格雷小姐,‘温柔的回答使怒气消退,暴戾的言语将激发怒气。《圣经·旧约·箴言》,第15章第1节。’这不仅是对你说话的人,就连自己也是这样。”

  “对极了,南希,我希望我们能永远记住这些话。”

  “是的,我们能的!”

  “韦斯顿先生后来有没有再来看你?”

  “是的,他来过许多次。因为我的眼睛真的不行了,他就坐着给我连续念上半个小时的《圣经》。但是,小姐,你知道他还要去看望别人,还有别的事情要做——上帝祝福他!接下去那个星期天,他做了如此好的一次布道,他引的经文是:‘凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。《圣经·新约·马太福音》,第11章第28节。’还有接下去的两句经文,小姐,你没在,那时你回家看望亲人去了。但是,他的布道使我心里非常愉快,而我现在的确也很开心愉快,感谢上帝!现在我能为邻居们做一些小事(一个贫穷的半瞎的老人能做的事),并从中得到快乐。正如他所说的,人们都以亲切的态度接受我的帮助。你看,我现在正在给托马斯·杰克森织一双长袜,他这个老人脾气有些古怪的,我以前和他在收庄稼的时候吵了几次,有时还吵得很厉害。于是我想,给他织一双能保暖的袜子是我最好的办法。我开始织起来时,我觉得自己慢慢变得可以喜欢那个可怜的老头儿。这些变化,正和韦斯顿先生所说的一样。”

  “好啊,南希,我真的非常高兴,看见你这么快活,这么聪明。但现在我必须得走了,宅子里的人该找我了。”我说着就和她道别,我答应她,只要我一有时间就来看她。我觉得自己几乎和她也一样开心快活。

  还有一次,我去为一个可怜的雇农念《圣经》,他已身患晚期的肺病。两位小姐以前去看过他,而且答应了要来给他念《圣经》。但是,两位小姐认为这件事太麻烦了,所以她们就请求我帮她们去完成。我去了,带着一些自愿去的,在那里,我又一次听到了对韦斯顿先生满意的赞扬,病人和他的妻子都对他赞不绝口。病人说,新牧师常来看他,给他带来了极大的安慰和好处。他猜测,这位新牧师和海特菲尔德先生相比,是截然不同的另外一种人。在新牧师来霍顿以前,海特菲尔德先生偶尔也来拜访一次。他来到这里时,他总是坚持要把小屋的门打开,要放进新鲜空气,他只顾自己方便,而根本不考虑病人会不会受伤害。他翻开祈祷书匆忙地为病人念了一段祈祷词,然后又匆忙地离开。或者他留下来对那位痛苦的妻子粗鲁地加以指责,说一些即使不算无情也是不假思索的意见,他的话不但不能减轻反而会加剧这对夫妇的痛苦。

  那位男子说:“相反,韦斯顿先生会用不同的方式和我一起祈祷,他会十分亲切地和我说话,常常像我的亲兄弟一样坐在我身边为我读《圣经》。”

  他的妻子说道:“就是这样的,千真万确!大约三个星期以前,他看到可怜的杰姆冷得发抖,又看到我们家的火这么微弱,就问我们家是否还有煤,我就如实告诉他说,是没有煤了,我们没有钱去买煤了。小姐,你知道我不是想要他帮我们。可是,第二天,他还是给我们送来一袋煤,这样我家的炉火又旺起来了。这对于处在这么寒冷的冬天的我们,真是很大的福分呀。格雷小姐,他做事的方式就是这样的。他到穷人家来看望病人时,总是先观察那家人最缺少什么,若是他觉得那家人真的是买不起,他就不说已经看到了,而是悄悄地帮他们把那些最缺的东西给买来了。这不是一个像他那样收入那么少的人都愿意做的事。你知道,小姐,他就只靠教区长给他的那一点儿薪水生活,大伙儿说他的薪水少得很。”

  我记得那时,我怀着一种得意的心情想起亲切的默里小姐常把他说成是个粗俗的人,因为他带着一只银手表,衣服也没有海特菲尔德先生穿得那么漂亮新鲜。

  我在回宅邸的路上感到非常快乐。我感谢上帝,现在我总算有了感兴趣的、可以认真思考的事情了,这就可以解脱我目前过的这种单调乏味、孤独而沉闷的生活了,因为,我确实太孤独了。一月又一月,一年又一年,除了回家作短暂休假之外,我从未遇见一个可以向他敞开心扉畅谈自己的想法的人。我希望可以结识同情或者理解我的人。这样的人没有一个,除非那可怜的南希·布朗,和她在一起,我可以暂时享受到真正的人与人之间的交往,她的话能使我变得比以前更聪明,更快乐。同样,我们也可以看到,我的谈话也使她获益匪浅。

  我仅有的同伴就是那不亲切的孩子和两个无知、固执又傲慢的姑娘。他们常胡作非为,常把我弄得我筋疲力尽,因此,我最大的希望或者说对我的解救就是不受她们的干扰,让我安静地独处。但是,我只和这几个人交往,无论最后是什么后果或可能产生什么影响都是一件对我有害的事。因为这样我就得不到任何来自外界的新观念或激发人心的思想,我自己内心中有待孕育的思想,由于见不到阳光,大多都不幸地被粉碎了,或注定要生病而枯萎、凋谢。

  众所周知,几个同伴经常在一起,那么彼此之间在思想和行为方面都有着极大的影响。那些经常在你眼前行动,常在你耳边说话的人就会慢慢地引导着你,即使你是不情愿的,你也会逐渐地在不知不觉中像他们那样行动,像他们那样说话了。我不清楚这种不可抗拒的同化作用的力量有多大,但是,如果我们让一个文明人与顽固不化的一群野蛮人一起生活十几年,除非他有能力把那一群人提高,否则的话,我不能想象十几年后他自己会不会也变成一个野蛮人。我既然不能让我的年轻的同伴们变好,所以我有些担心,她们会不会让我变坏——慢慢地,我的感情、习惯、能力也都降低到她们的水平,而我却没有从她们身上得到那轻松愉快和活泼的精神。

  我似乎感觉到自己的智力水平在降低,我的心也慢慢开始石化,我的灵魂在萎缩。我唯恐自己的道德观念会渐渐减弱,变得糊涂,不能区别是非,我身上所有优点都会因受这有害的生活影响而最终消失。在我的周围,集结了世间的浑浊的灰尘,遮蔽了我心中的天堂。就在这时,韦斯顿先生出现在我面前——就像在我生命的地平线上升起的晨星,把我从对无边黑暗的恐惧中拯救出来,我太高兴了。我总算有了一个比我优越而不是比我低劣的人可供我沉思了。我高兴地看到,世界并不都是由像布罗姆菲尔德们、默里们以及阿许比之类的人所组成的,而人类的优秀也不只是人们想象出来的一场梦。当我们听到某人的一些优点而对他进行伤害时,很容易怀着愉快的心情想象他还有更多的优点。简而言之,不需要分析我所有的想法。然而,现在礼拜天已成为我最高兴的日子(现在我对坐在车厢后的角落里的位置已经适应了),因为我喜欢听到他的声音,也喜欢看到他,尽管我明明知道他不英俊,就连好看也说不上,当然,他也不丑。

  他中等身材,个头稍微偏高一小点儿。脸的轮廓很方,不能说漂亮,但在我看来,倒显出他个性的刚毅。他深棕色的头发不像海特菲尔德先生那样小心地弄成卷儿,只是随便地向一边梳,露出宽广的白色前额。他的眉毛恐怕稍嫌突出,但是在那深色的眉毛下闪烁着具有非凡力量的眼睛,有一些深陷的棕色的眼睛,不算大,却非常明亮,充满表情。他的嘴也很有个性,显示出他是个有坚定信念和习惯于思索的人。他微笑时——我还不能说他的微笑,因为我还从未见过他微笑。说实话,他的外貌留给我的印象,让我觉得他不会流露出这么放松的表情,他也不像是村民们所描述的那样一个人。对他我有自己的看法,尽管听到默里小姐斥责他,但我完全相信他是一个有很强的理性,有坚定的信念和炽热的宗教信仰的人,并且深思熟虑,为人严谨。后来我又发现,除了这些优秀品质以外,还得加上真正的善意、温和以及对他人的慷慨与仁慈。也许正因为我以前没有注意这些,这一发现就更加使我愉快多了。

WWW、xiaoshuotxt.net/TXt|?小说天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏勃朗特三姐妹作品集
简·爱 呼啸山庄 阿格尼丝·格雷