欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《破镜谋杀案》在线阅读 > 正文 第5章
背景:                     字号: 加大    默认

《破镜谋杀案》 作者:阿加莎·克里斯蒂

第5章

  “玛丽娜·格雷格曾亲切又温柔地问过我,看到自己原来的家被陌生人占用会不会感到很痛苦。我让她放心,这事儿压根对我毫无影响,但我觉得她不太相信。毕竟,这你是知道的,简,戈辛顿庄园并不能算我们的家。我们不是在这儿长大的——这才是最重要的。是阿瑟退休后我们才将它买下来的,因为在这儿打猎和钓鱼都十分方便。而且,我想起来了,当时我们觉得这幢房子很不错,也容易管理。我简直无法理解当时我们怎么会有这种想法!那么多楼梯和走廊,却只有四个用人!只有四个!那时的日子哟,哈哈!”她突然又问,“你是怎么摔倒的?那个叫奈特的女人不该让你独自出门的。”

  “可怜的奈特小姐,这不是她的错。我差遣她去买很多东西,然后我就——”

  “然后你就故意摔给她看?我算是看明白了。唉,你不该这么做的,简。这不是你这把年纪该做的事。”

  “这事儿你是怎么知道的?”

  班特里夫人咧嘴一笑。

  “在圣玛丽米德没有秘密可言,你经常这么跟我说。是米维太太告诉我的。”

  “米维太太?”马普尔小姐一脸茫然。

  “她每天都会过来。她住在开发区里。”

  “哦,开发区。”马普尔小姐停住了,跟往常一样。

  “你去开发区干吗呀?”班特里夫人好奇地问。

  “我只是想去那儿看看,看看里面的人都长什么样。”

  “那你觉得他们都长什么样呢?”

  “和其他人一样。我真不知该说失望呢,还是该感到欣慰。”

  “是失望吧,我觉得。”

  “不,我倒觉得挺让人安心的。它让你——呃——认识到某类特定的人群。因此,要是发生了什么,你就能清楚地理解其中的缘由。”

  “你的意思是……发生谋杀案?”

  马普尔小姐十分震惊。

  “我不知道你为什么总认为我在想谋杀的事。”

  “胡说,简,你为什么不大胆地站出来承认自己是位犯罪学家,并且已经处理过好几桩案子了?”

  “因为我完全不是那样的人。”马普尔小姐神采奕奕地说,“我只是略懂人性罢了——在一个小村子里待上一辈子,看明白这些是很自然的事。”

  “你说的也不无道理。”班特里夫人若有所思地说,“尽管很多人不这么认为。你的侄子雷蒙德过去常说这地方是潭死水。”

  “亲爱的雷蒙德,”马普尔小姐深情地说,“他为人那么善良。你知道,奈特小姐的工钱都是他付的。”

  说到奈特小姐,又引发了马普尔小姐的一连串思绪,于是她起身说:“我想现在我该回去了。”

  “你刚才不是一路走过来的吧?”

  “当然不是,我是坐‘英奇’来的。”

  这段看似费解的话,班特里夫人却完全能理解。很久以前,英奇先生就拥有两辆出租马车,用来去火车站接送客人。同时他也受雇于当地的女士,供她们“使唤”,比如带她们去参加茶会,偶尔还会带上女儿去参加诸如舞会这种无聊的娱乐活动。英奇是位喜气洋洋、面色红润的老头,七十岁时,他觉得是时候让儿子——人们都叫他“小英奇”(当时四十五岁)——来接手了。不过考虑到儿子太年轻,做事还不靠谱,老英奇还是继续在为老妇人们赶马车。为了顺应时代的潮流,小英奇把马车换成了汽车。但他对机械不太在行,没过多久,一位叫巴德维尔的先生就接管了这门生意,但他保留了“英奇”这个名字。又过了没多久,巴德维尔先生将车卖给了罗伯茨先生,但如今电话本上留的官方名称依旧是“英奇租车服务”。因此,这一带的老妇人继续说自己是坐“英奇”去某个地方的,就好像她们是约拿,而“英奇”是鲸鱼。

  2

  “海多克医生来过了,”奈特小姐责备道,“我跟他说您和班特里夫人喝茶去了。他说他明早再过来。”

  她帮马普尔小姐取下外套。

  “那么现在,我想我们俩都累坏了。”她带着指责的态度说道。

  “你可能真的累坏了,”马普尔小姐说,“但我没有。”

  “您赶紧过来,舒服地坐到火炉这边。”奈特小姐说,“她和往常一样,完全没注意马普尔小姐的话。(‘你不必太在意老年人说的话,只要迁就他们就行了。’)我们来杯美味的阿华田怎么样?还是换个牌子,试试好立克?”

  马普尔小姐道了谢,并说她想要来一小杯干雪莉。奈特小姐显得很不高兴。

  “真不知道医生对此会怎么说。”她边说边递过酒杯。

  “明天早上我一定会好好问问他的。”马普尔小姐答道。

  第二天早上,奈特小姐在前厅接待了医生,并激动地同他耳语了一番。

  接着,这位上了年纪的医生搓着双手走进了房间。一大早确实挺冷的。

  “医生来看咱们啦。”奈特小姐欢快地说,“医生,要我帮你把手套放好吗?”

  “就放这里好了。”海多克医生说着把手套往桌上随便一扔,“今早真够冷的。”

  “要来一小杯雪莉吗?”马普尔小姐建议道。

  “我听说你最近开始喝酒了,呃,喝酒总得有伴吧。”

  玻璃酒瓶和酒杯都已经放在了马普尔小姐身边的小桌子上。奈特小姐离开了房间。

  海多克医生和她是老朋友了。现在他处于半退休状态,偶尔会来看望一下以前的病人。

  “我听说你摔了一跤。”喝完一杯酒后他说,“这不太好,你知道的,就你这个年龄来说,摔跤不是什么好事,这我得提醒你。另外,我听说你不肯请桑福德来看。”

  桑福德曾是海多克的搭档。

  “不过你家的奈特小姐还是把他给请来了——这么做很对。”

  “我只是擦伤了一点,受了点惊吓罢了。桑福德医生是这么说的。我原本可以等你回来再看的。”

  “嘿,你瞧,亲爱的,我不可能永远这么照看你们。而桑福德,我告诉你,他的资历比我好,他可是一流的。”

  “年轻医生都一个样。”马普尔小姐说,“给你测一下血压,然后不管你得的是什么病,他们都有一大堆批量生产的新式药丸配给你。粉的、黄的、棕的,如今的药店都跟超市一样,全都给你包装好了。”

  “所以你活该要吃我开的蚂蟥和黑色顿服剂,然后再加点樟脑油来按摩胸口。”

  “要是咳嗽了,我就会这么做。”马普尔小姐精神地说,“真的很有用。”

  “问题的关键是,我们都不想变老。”海多克轻声说道,“我讨厌变老。”

  “和我比起来,你还算是个年轻人,”马普尔小姐说,“而且我并不介意变老——我是说慢慢老去这个事实,因为这不算耻辱。”

  “我想我明白你什么意思。”

  “身边必须有人陪着!想一个人出去几分钟有多难!甚至做起针线活儿都不利索——那曾经是多么惬意的一件事,对此我还挺在行的。可如今我总掉针,而且大部分时候都没意识到掉针了。”

  海多克医生若有所思地看着她。

  接着他眨了眨眼。

  “事情是互逆的。”

  “这话是什么意思?”

  “如果你打不了毛衣,为什么不试着改变一下,去拆掉它呢?就像珀涅罗珀那样。”

  “我和她不同。”

  “但是拆解东西你很擅长,不是吗?”

  他站起身来。

  “我得走了。我给你开的处方是:一桩巧妙、刺激的谋杀案。”

  “这听起来太骇人了。”

  “难道不是吗?在夏日里,通过测量西芹陷入黄油的深度来破案,对此我一直很诧异。老福尔摩斯真是厉害,也许如今他已经过时了,但永远不会被人们忘记。”

  医生刚走,奈特小姐就匆匆走了进来。

  “好啦,”她说,“我们这会儿看起来心情好多啦。医生有没有推荐什么补品呀?”

  “他建议我发展一下对谋杀案的兴趣。”

  “一本精彩的侦探小说?”

  “不,”马普尔小姐说,“是现实生活中的。”

  “天哪,”奈特小姐惊呼道,“这儿这么僻静,不太可能发生谋杀案吧。”

  “谋杀,”马普尔小姐说,“可能发生在任何地方。事实上也确实如此。”

  “也许会发生在开发区,”奈特小姐若有所思地说,“那些看起来像小阿飞的男孩子都随身带着小刀。”

  然而,谋杀案确实发生了,而且不在开发区里。

Www.xiaosHuotxt.netT,xt,小,说天,堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏阿加莎·克里斯蒂作品集
加勒比海岛谋杀案金色的机遇蒙面女人沉睡的谋杀案无人生还四大魔头暗藏杀机犯罪团伙啤酒谋杀案长夜神秘的奎恩先生斯塔福特疑案借镜杀人零时ABC谋杀案第三个女郎大西洋案件阿加莎侦探小说代表作:东方快车上的谋杀案涨潮时节