欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《福尔摩斯探案大全集》在线阅读 > 正文 第105章 归来记(16)
背景:                     字号: 加大    默认

《福尔摩斯探案大全集》 作者:柯南·道尔

第105章 归来记(16)

  “事情与我父亲有关。在道森退休时,我刚满十岁,不过那件事给我带来的耻辱和惊恐是一辈子也忘不掉的。许多人一直都认为是我父亲偷走了全部证券,这和实际情况一点儿都不相符。我父亲深知,如果再给他些时间把证券兑换成现金的话,就不可能连债都还不起了。法庭传票要逮捕我的父亲,他不得已只能乘小游艇去了挪威,我仍记得在那个凄凉的夜晚,他与母亲告别时的情景。他把一张他带走的证券清单交给我们,并向我们保证,他一定会回来澄清所有的事情,不会让那些信任他的人受到牵连。但从那之后再也没有他的消息了,他的人与游艇都不知去向。我们娘俩儿都认为他和全部证券都沉入海底了。我们有位很不错的朋友,他是商人,说在不久前曾看见我父亲带走的证券出现在伦敦证券市场上了。我们真的非常惊讶,您能想象得到吧,我费劲周折追查这些证券的来源,最终知道是这位船长彼得卖出的,他也就是这间小木屋的主人。

  “当然,我也对他这个人进行了细致的调查。我得知他曾管理过一艘捕鲸船,恰好我父亲渡海去挪威那天,他这艘船从北冰洋返航。那年秋天有很多风暴,南方不断有大风袭卷,我父亲的游艇有很大可能被吹到了北方,也就是遇到了加里船长的船。如果事实正如这样的话,我父亲现在又怎么样呢?只要我能从彼得的讲话中搞清楚这些证券是如何上市的,就能证实我父亲并没有自己出售这些证券,同时也可证明他拿走这些证券并非为了钱。

  “我本打算见见这位船长,就来到苏塞克斯。也就在这时,这件谋杀案发生了。从验尸报告中,我了解到了小木屋的情况。

  “报告中说这小屋里一直保存着这艘船的航海日志。我立即想,要是能看看1883年8月时在这艘‘海上独儿兽’上发生过什么事,那样父亲的失踪之谜不就完全解开了吗?我昨晚就想拿走这些航海日志,但打不开门。今天晚上不得已又来了,我找到了那份航海日志,但却发现八月份的全都被撕去了。就在这时你们把我抓住了。”

  霍普金斯问道:“你全交代了吗?”

  “是的,我讲的都是事实。”他说这些的时候,闪开了目光。

  “难道你就没有别的要说的了吗?”

  他略有迟疑后说道:“没有了。”

  “在昨天晚上之前,你就一直没有来过吗?”

  “没有。”

  霍普金斯拿出那本作为证物的笔记本,本子上有血迹,他指着第一页上面的字母喊道:“这个你又怎样解释呢?”

  这个可怜的年轻人沮丧极了,他用手捂住脸,不停地抖动。

  他极其痛苦地说:“你从哪儿弄来这本子的?我真不知道我是在哪儿丢了,还以为是落在旅店了。”

  霍普金斯严肃地说道:“行了!你还有什么要补充的,到法庭上去讲吧,现在就去警察局。福尔摩斯先生,很感谢你们二位到这里来帮忙,事实摆在这儿,你们没必要来,没有你们,我不是也可以很好地结案吗?不管怎样,我仍然感谢你们,我给你们在勃兰布莱特旅店订了房间,现在咱们一起回村吧。”

  第二天清晨,我们赶着马车在回伦敦的路上,福尔摩斯问道:“华生,这件事我总觉得怪怪的。”

  “我觉得你对此很不满意。”

  “亲爱的华生,我倒是挺满意的,不过我对那个警长破案的方法不太认同,我对他真的很失望,我原先希望他会处理得很不错的。一个侦探应有能力对这个案子有没有其他可能性进行更深入的探索,要禁得起推敲,这对破案是非常重要的。”

  “而这个案子的第二种可能性又是怎样的呢?”

  “这是我本人正在进行调查的线索。也许得不出任何结果,我不好说,不过至少要把它做完为止。”

  到贝克街时,福尔摩斯又接到几封信。他抓起信,拆开看了之后,发出胜利的轻笑声。

  “华生,太棒了!这第二种可能性正在发展中。你现在手上有电报纸吗?帮我写两封:‘瑞特克利夫大街,海运公司,色姆那。派三个人来,明早十点到。——巴斯尔’。这也是我扮演角色时用的一个名字。另外一封是:‘布内斯顿区,洛得街46号,警长斯坦利·霍普金斯。明日九点半来吃早餐,紧要。如不能来,回电。——歇洛克·福尔摩斯。’华生,这件讨厌的案子使我十天来一直不得安宁,从此我要将它完全从心中抹去。我相信明天我会听到最后的结果。”

  那位警长在规定的时刻准时来了,我们坐下一起吃赫德森太太准备的丰盛早餐。这位年轻的探长由于办案成功而处于兴奋之中。

  福尔摩斯问道:“你觉得你做得非常正确,是吗?”

  “我想这是最完美的了。”

  “不过在我看来,这案子并没有得到最后的解决。”

  “福尔摩斯先生,您所说的超出了我所预料的。您有什么证据可以说明这一点吗?”

  “你能讲清楚事情的方方面面吗?”

  “这有什么难的。我查清在出事那天,内尔根来到勃兰布莱特旅店,他假装来玩高尔夫球,因此住在第一层,这样可随便出入旅店。那天夜里他去了屋得曼里,而且还去了那间小木屋,他们曾争吵过,于是他叉死了当事人。在跑出去时,因为惊慌恐惧他把本子丢在了那儿,他带那笔记本是想问清有关证券的事。你肯定注意到了那些标出记号的证券,大多数都是没有的,有些标出的在伦敦市场发现了,其他的也许还在彼得手中。按他所讲的,内尔根急切地想让这些证券归其父所有,以便能够归还债主,给他父亲讨个清白。在他逃掉之后,有很长一段时间不敢再进那间小木屋,但为了获得他要的情况,只好冒险来拿。这事情还不明显吗?”

  福尔摩斯笑着摇了摇头。

  “这里有一个漏洞,他本人绝不可能去杀人。你用鱼叉叉过任何一种动物的身体吗?没有吧?亲爱的先生,这细小的事你要特别注意。我的朋友华生会告诉你的,我曾用一整个早上做过这种练习。那件事并不很容易做到,它需要强有劲的臂力,投掷必须准确无误才行,钢叉投出去得非常迅猛,叉头才能进入墙壁。你再仔细考虑一下,那个瘦弱的青年会有那般凶猛之力吗?半夜与黑彼得一起饮酒的人会是他吗?两天前在窗帘所看到的侧影会是他的吗?不,不,霍普金斯,那个人一定非常强壮,我们有必要把他找出来。”

  警长的面孔在听了我的朋友的一席话之后愈拉愈长。他的希望和雄心壮志全部被粉碎了,但他不可能不经过斗争就放弃固有阵地的。

  “福尔摩斯先生,您不能完全肯定那晚内尔根就不在现场。笔记本就是证据,既然您想挑毛病,我的证物仍能让陪审团满意的。可是您讲的那位可恶的罪犯在哪儿呢?”

  福尔摩斯安详地说:“我想他就在楼梯那儿。华生,我看你把枪放到容易拿到的地方吧。”他站起身把一张带字的纸放到一张靠墙的桌子上。他说道:“我们准备好了。”

  一听到门外有说粗话的声音,赫德森太太就把门打开了,有三个人要见巴斯尔船长。

  福尔摩斯说道:“叫他们一个一个地进来。”

  首先进来的那个人,身材矮小,样子很可笑,脸还红红的,一脸斑白、蓬松的络腮胡。

  福尔摩斯从口袋里取出一封信,问他道:“你叫什么?”

  “詹姆士·兰凯斯特。”

  “很抱歉,先生,现在位子都满了,先给你半个金镑,麻烦您到那间屋去等会儿。”

  第二个进来的人,干瘦细长,平直的头发,两颊深陷,他叫休·帕廷斯。他同时也未被雇用,不过也得到了半个金镑,还要让他等会儿。

  第三个进来的人,外表很奇特,凶恶的面孔如同哈叭狗般藏在一团蓬乱的头发与胡须中,有一对向下悬着的浓密而且成簇的眉毛,在下面是一双黑黑的凶狠的眼睛。他朝我们敬了个礼,像个水牛似的站到一旁,还不停地转动他的帽子。

  福尔摩斯问道:“你叫什么?”

  “帕特里克·凯恩兹。”

  “叉鱼手吗?”

  “是呀,先生,总共出海二十六次。”

  “我想是在丹迪港附近那一带吧?”

  “是的,先生。”

  “每月挣多少钱?”

  “八英镑。”

  “你愿意立即与探险队出海吗?”

  “只要东西准备好了,我就可以出发。”

  “你的证明呢?”

  “在这儿,先生。”他从口袋里了取出一卷揉搓过的单子,上面带着油渍。福尔摩斯看完后又还给了他,说道:“你正是我所要找的人。合同在挨墙的那张桌子上,你签完字后,事情就定下来了。”

  福尔摩斯靠住他的肩膀,双手伸向他的脖子。

  他说道:“这就可以了。”

  我随即听到金属的撞击声与一声怒吼,如同一头被激怒的公牛在叫喊,水手和我的朋友滚成一团,虽然福尔摩斯很轻快地把手铐给他戴上了,但他力大如牛,要不是霍普金斯和我赶去援助的话,想必我的朋友很快将被他给制服。当我用枪对准他脑袋的时候,他才明白反抗根本没用。我们拿绳子把他的踝骨绑得紧紧的,然后才气喘吁吁地站起身来。

  歇洛克·福尔摩斯说:“霍普金斯,很抱歉,恐怕炒鸡蛋早就凉了吧。不过,你看到案子进展得这般顺利,你吃饭都会觉得香了。”

  斯坦利·霍普金斯惊诧得不知说什么了。

  他羞红了脸,还没想好就说:“先生,我不知该怎么说才好,感觉一开始我就愚弄了我自己。现在我明白了一点,我永远是您的学生,而您永远是我的恩师。我刚刚虽然亲眼目睹了这一切,但我还是不理解您是怎么办到的呢?”

  福尔摩斯高兴地回答道:“好吧,经一事长一智。这回你的教训就是不能守着一种方法不放手。你的注意力完全放在了年轻的内尔根一个人身上,而忽略了帕特里克·凯恩兹这个真凶。”

  水手用吵哑的声音打断我们之间的讲话。

  他说道:“先生,您这般折磨我,我无话可说,但我希望你们把事情弄清楚再说。你们认为我杀了彼得·加里与我自己承认杀人,是有很大区别的。可能你不信我的话,更有可能你们觉得我在说谎骗你们。”

  福尔摩斯说道:“不会的,先让我们听听你会讲些什么内容。”

  “我向上帝发誓,我所说的每一句话都是事实。我对黑彼得这个人很了解,当他把刀抽出来的时候,我就明白了我俩当中必有一死,于是我就拿起鱼叉朝他叉去,这样他就死了。怎么叫谋杀呢?黑彼得的刀要是插在我心脏上或是用绞索勒住我的脖子,同样我也会死的。”

  福尔摩斯问道:“你为什么要到这儿来呢?”

  “我从头跟你说吧。先让我坐下好吗?这样讲起来会方便些。那是在1883年8月发生的一件事,彼得·加里是‘海上独角兽号’的船长,我做叉鱼手。当时我们正从北冰洋返航,是顶风前进。我们在海上救了一只小船,那是从南方吹过来的,当时猛烈的南风已刮了一周多了。当时在这艘小船上只有一个人,他是个新水手,大伙儿认为那是由于大船沉了,这个人不得已才乘小船去挪威的,我想肯定是其他的船员都死了,总之,我们把这个人救了。他在船舱里与我们谈了很久。随着这个人一起打捞上来的还有只铁箱。谁都没问这个人的名字,反正我不知道,可第二晚上他就失踪了,就好像这个人从来没来过这条船一样。别人都说这个人不是跳海自尽,就是被坏天气卷走了。我想当时只有一个人知道到底发生了什么事,那个人就是我。我是深夜值第二班的,亲眼目睹了船长绑住他的双腿,把他扔到海里去了。大概两天后我们到了瑟特兰灯塔。

  “这件事我跟谁也没说过,想看看到底会出现什么结果。来到了苏格兰,这件事被压下来了,根本没有人再提起过,对于一个生人出事故而死,谁都不会去多问的。没过多久,彼得退了休。好多年后,我才知道他的下落。我想他也许就为了那个铁箱子里的东西才会杀人的吧。我认为他现在应该能够给我一笔钱来叫我闭上嘴。

  “在伦敦时,有个水手曾看到过他,我就是从这个水手那里得知他的地址的,我随即来找他要钱。第一天晚上他倒挺讲理的,说好要给我一笔钱,使我一生不用再出海了,讲好两天后办理此事。我再去找他时,他喝醉了,而且脾气坏透了,但我还是和他一起喝酒,聊过去的事。他越喝越多,我就觉得他的表情不太对劲儿。我看到墙上挂的那把鱼叉,我想在我死之前还能用得上它。之后,他大发脾气,对我又骂又打,眼睛里露出要杀死我的凶光,手里拿着一把大折刀。不等他刀出鞘,我就用鱼叉刺穿了他。天啊!他的那声尖叫真恐怖,他那张面孔在我眼前慢慢地不清楚了。我当时真的傻了,浑身都溅满了血。过了好一会儿,四周静得出奇,于是我鼓起勇气向四周望了望,看到架子上那只铁箱子。应该说我俩均有权得到这个箱子,因此我拿着它离开了那里。我居然傻到把烟丝袋忘在了那里。

  “现在我再告诉你一件很古怪的事。当我从屋子里走出来时,听到有一个人走过来,我赶紧躲进矮树丛中。那个人偷偷摸摸地走过来,进屋后大喊一声,如同见鬼了一样,拼命地跑,一会儿就不见踪影了。不管他是谁,要做什么,这和我一点儿关系都没有。我走了大约十英里,在顿布芝威尔兹上了火车,去了伦敦。

  “我打开箱子后,里面什么钱都没有,只有一些证券,但我不敢去卖。我没能把黑彼得抓在身边,现在又独自呆在伦敦,连一个先令也没有,唯一有的只有技术了。我从广告得知有人出高薪雇叉鱼人,于是就去了海运公司,他们让我到这儿来,这全是真的。我再重说一遍,黑彼得是我杀的,不过法律应该谢谢我,我为他们节省了一条绞绳。”

  福尔摩斯站起身来,点上烟斗说道:“说得很清楚明白了,警长,我想你还是把这个罪犯快点儿送到安全地带。这个房间不太适合作牢房,况且他身材高大,在屋里占用很大的空间。”

  霍普金斯说道:“先生,我太感激您了,到目前为止我都不知道您怎样让犯人自投罗网的呢?”

  “幸运的是,在案子一开始时,我就抓住了线索。若我知道有了那个笔记本的话,很可能我的思绪会被带到别的地方去,如同以前你的想法一样。但我得知了一点是那人有超凡的力气,能出神入化地使用鱼叉,还有罗姆酒和那装有粗烟丝的海豹皮烟袋,这一切都让我们联想到一个捕过鲸鱼的海员。我肯定那烟袋上的字母也许是种巧合,不一定就是彼得·加里。平常他不抽烟,在屋里更找不到烟斗。你是否还记得我问过你,他屋里有威士忌和白兰地吗?你说有。一个不出海的人家里有这些酒,为什么还要喝罗姆酒呢?因此我绝对肯定那就是个海员。”

  “您又是怎样找到他的呢?”

  “亲爱的先生,这问题太容易了。如果是个海员的话,肯定是‘海上独角兽号’上的。就我所掌握的情况来看,彼得·加里只登过这一艘船。我往丹迪发了封电报,三天后便查到1883年在船上那些水手的名字,当我看到叉鱼手帕特里克·凯恩兹的名字时,一切就都明白了。我推想他可能在伦敦,并且想离开这儿一段时间。于是我就去伦敦东区住了一段时间,设计了一个北冰洋探险队,提供丰厚的报酬,目的就是寻找一个叉鱼手,在船长巴斯尔手下工作。结果就出来了。”

  霍普金斯大喊道:“妙,妙极了!”

  福尔摩斯说道:“你最好快点儿放了内尔根,还必须向他道歉,把铁箱子还给他。不过,彼得卖掉的那部分我无法收回来了。霍普金斯,外边有马车,快点带人出发吧。如果你想让我们参加庭审的话,我俩地址在挪威的某个地方,以后再告诉你吧。”诈骗犯的恶报

wWw。xiaoshuotxt。netT-xt-小,说--天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏柯南·道尔作品集
巴斯克维尔的猎犬回忆录银色白额马黑彼得最后一案临终的侦探福尔摩斯探案全集 : 雷神桥疑案三个同姓人黄面人绿玉皇冠案血字的研究冒险史第二块血迹四签名归来记恐怖谷大侦探福尔摩斯:12佳作福尔摩斯探案集杀人的橘子核最后致意